Фрэнк Йерби - Судьбы наших детей

Тут можно читать онлайн Фрэнк Йерби - Судьбы наших детей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Радуга, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Судьбы наших детей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    1986
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    отсутствует
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фрэнк Йерби - Судьбы наших детей краткое содержание

Судьбы наших детей - описание и краткое содержание, автор Фрэнк Йерби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу вошли произведения писателей США и Великобритании, объединенные одной темой — темой борьбы за мир. Не все включенные в сборник произведения являются фантастическими, хотя большинство из них — великолепные образцы антивоенной фантастики. Авторы сборника, среди которых такие известные писатели, как И. Шоу, Ст. Барстоу, Р. Бредбери, Р. Шекли, выступают за утверждение принципов мира не только между людьми на Земле, но и между землянами и представителями других цивилизаций.

Судьбы наших детей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Судьбы наших детей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Йерби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бредфорд. О!.. Вот как!..

Робби (упрямо). Это мои желания. Их обещали мне. Я знаю, что я не ученый. Ходил только в обычную школу, и ту пришлось бросить, когда мне исполнилось пятнадцать лет. Я не учился ни в университете, ни в колледже. Но я не думаю, что мои желания будут хуже, чем у кого-нибудь другого.

Бредфорд. Так что же ты пожелаешь, расскажи!

Робби (нерешительно). Я еще не придумал.

Бредфорд. Ну вот видишь!

Робби. Хорошо, а что бы вы пожелали?

Бредфорд. Я… я посоветовался бы с ответственными лицами.

Робби. С какими?

Бредфорд. С правительством… и с Объединенными Нациями.

Робби. Я хотел поговорить с премьер-министром, но вы против этого.

Мадлен. Молодец, Робби!

Бредфорд. Ну что ж… раз ты не хочешь выслушать совет…

Робби. Нет, я хочу, сэр. Я с радостью выслушаю любой совет. Но желания должны быть мои собственные.

Входит Элизабет.

Элизабет (Бредфорду). Пришла миссис Джонс. Она хочет видеть Робби.

Бредфорд (чуть слышно, про себя). Черт!

Робби (бежит к двери. Спохватившись). Мне нельзя.

Мартин (поспешно). Да, ты лучше не уходи отсюда, Робби. Я ее приглашу сюда.

Робби (потрясение). Сюда, в лабораторию? О, благодарю вас, сэр. (Бредфорду.) Мама давно мечтает посмотреть лабораторию.

Бредфорд (холодно). Да?

Мартин (быстро, Бредфорду). Можно?

Бредфорд. Да, пусть поднимается.

Мартин уходит.

Бредфорд. Поверь, я только хочу помочь тебе, мой мальчик.

Робби. Я понимаю, сэр…

Бредфорд. Как-никак, а ведь я значительно старше, а? (Шепотом Элизабет.) Присмотрите тут. (Уходит.).

Робби шагает взад и вперед по комнате.

Элизабет. Что случилось?

Робби. Это начинает мне надоедать, мисс Гордон, честное слово! Я думал, все будут довольны, а получилось наоборот. Мне не позволяют говорить с премьер-министром.

Мадлен. Нет, ты будешь с ним говорить!

Робби. Что? Это правда?

Элизабет. Я ничего не сказала.

Робби. Нет, простите, это Мадлен. Она сказала, что я буду говорить с премьер-министром.

Элизабет. Я уверена в этом.

Робби. Вот мама будет рада!

Элизабет. Бедный Робби!

Робби (удивленно смотрит на нее). Бедный?.. Почему?

Элизабет. Какая огромная ответственность выпала на твою долю.

Робби. Они тоже так говорят. Как вы думаете, мисс, я должен был передать свои желания профессору Блейку? Или еще кому-нибудь? Да или нет.

Пауза.

Элизабет (задумчиво). Не знаю, Робби. Это ты сам должен решить. Профессор Блейк, конечно, большой ученый…

Робби. Еще бы! По-моему, он самый умный человек на свете!

Элизабет (улыбаясь). Я бы так не сказала… (Направляется к двери.).

Входит миссис Джонс, полная женщина лет сорока с небольшим.

Элизабет. О, привет, миссис Джонс!

Миссис Джонс. Доброе утро, мисс.

Элизабет (с улыбкой). Я покидаю вас. Всего хорошего! (Уходит.).

Робби. Здравствуй, ма.

Миссис Джонс (встревоженно). Здравствуй, сынок! Ты здоров?

Робби. Конечно, здоров! Еще как!

Миссис Джонс (оглядывая лабораторию). А чем ты занят? Что ты делаешь, Робби?

Робби. Чрезвычайное задание, ма.

Миссис Джонс (на нее это произвело впечатление). Чрезвычайное задание! Наверное, тайна, молчок? Ну что ж, тогда я не стану расспрашивать.

Пауза.

Миссис Джонс. И все связано с этой машиной? (Указывает на телескоп.).

Робби. Да.

Миссис Джонс. О!.. Они говорят, что ты пробудешь здесь еще целых два дня.

Робби. Да, ма.

Миссис Джонс. У тебя будут большие сверхурочные.

Робби. Наверно.

Миссис Джонс. Я так разволновалась, когда мне сказали. Думала, с тобой что-нибудь случилось.

Робби. Нет, нет. Все нормально.

Миссис Джонс. Смешно, правда? Хотят, чтобы ты спал здесь, и все? Да, я не должна задавать вопросов. Я принесла тебе сандвичи, Роб. Ты ведь не станешь тратиться на буфет. Не к чему зря швырять деньги.

Робби. Меня кормят за счет Организации Объединенных Наций.

Миссис Джонс (потрясение). Что ты говоришь! Тогда я заберу их обратно.

Робби. Нет, ма, оставь. Твои вкуснее.

Миссис Джонс (улыбаясь). Ладно, сынок. (Кладет сандвичи на стол.).

Робби искоса бросает взгляд на Мадлен.

Робби. Спасибо.

Пауза.

Миссис Джонс. Но все-таки… какая у тебя работа, Робби? Я никому не скажу.

Робби. Трудно объяснить тебе, ма.

Миссис Джонс. О!.. наверное, очень… (подыскивая слово) техническая, да?

Робби. Вроде.

Миссис Джонс. А они дадут тебе прибавку к жалованью?

Робби. Не знаю.

Миссис Джонс. Ты лучше прямо попроси. Нельзя быть таким нерешительным.

Робби. Угу!

Миссис Джонс. Точь-в-точь как отец. Он тоже готов был сделать все! Для других. Для себя — ничего!

Робби. Угу!

Миссис Джонс. Ты же не захочешь быть таким… отсталым. У тебя здесь хорошее место, и ты должен продвигаться. Мы с отцом дали тебе хорошее образование…

Пауза.

Робби. Слушай, если б тебе обещали исполнить любое твое желание… какое только хочешь… что бы ты тогда попросила?

Миссис Джонс (смеется). Вот странный вопрос… Даже не знаю, что тебе сказать. Мне бы хотелось, чтоб ты был устроен, обеспечен хорошей работой… ну, и был счастлив, что ли.

Робби. Да, но не просто так, для тебя и меня… а вот для всех?

Миссис Джонс (с сомнением). Для всех? О, этого я не могу сказать. Ты должен сначала позаботиться о себе. А почему ты спрашиваешь?

Робби (нерешительно). Ма… я задерживаюсь здесь теперь потому, что… я сделал открытие…

Миссис Джонс. Открытие?!

Робби. Да. Я работал на этой машине… ну, знаешь… я тебе рассказывал — на радиотелескопе — и нашел… существо из другого мира.

Миссис Джонс. Существо? Как в твоих книжках?

Робби кивает.

Миссис Джонс. И в кино?

Робби кивает.

Миссис Джонс. И ты поймал его?

Робби кивает.

Миссис Джонс. Но ты его не помял? Не сделал ему больно?

Робби. Нет-нет. Я освободил его… то есть ее.

Миссис Джонс (недоверчиво). Ее?.. Так это женщина?

Робби кивает.

Миссис Джонс. А она похожа на… этих… как их?.. (Показывает пальцами усики антенны над головой.).

Робби отрицательно качает головой.

Миссис Джонс. А где она? Дай поглядеть!

Робби (огорченно). Ты не сможешь ее увидеть… Только я могу. Она здесь… в этой комнате.

Миссис Джонс (подскочив). Где?!

Робби (указывает). Вот.

Миссис Джонс. О!.. (Смотрит искоса с сомнением в сторону Мадлен.) Здравствуйте!

Мадлен. Здравствуйте!

Миссис Джонс (шепотом). А она умеет говорить?

Робби. Ты ее не слышишь. Она тебе ответила.

Миссис Джонс (вконец ошалев). О!..

Робби. И она обещала мне исполнить три желания.

Миссис Джонс (вежливо). Очень любезно с ее стороны.

Робби. Одно я уже пожелал — чтобы она побыла на Земле, с нами, а два желания у меня еще остались.

Миссис Джонс. Великолепно.

Робби. Но я не знаю, что мне пожелать. Это обязательно должно быть что-нибудь важное… для всей страны… даже для всего мира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнк Йерби читать все книги автора по порядку

Фрэнк Йерби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судьбы наших детей отзывы


Отзывы читателей о книге Судьбы наших детей, автор: Фрэнк Йерби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x