Александр Селин - Акция по спасению известного адвоката Отто Хайниге

Тут можно читать онлайн Александр Селин - Акция по спасению известного адвоката Отто Хайниге - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Акция по спасению известного адвоката Отто Хайниге
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Селин - Акция по спасению известного адвоката Отто Хайниге краткое содержание

Акция по спасению известного адвоката Отто Хайниге - описание и краткое содержание, автор Александр Селин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Ведущий. В 20 часов 10 минут в полутора километрах от пристани «Рыбная», в северной части Куйбышевского водохранилища известный адвокат Отто Хайниге принял решение искупаться, наслышанный о целебных свойствах волжской воды. Абразивный завод, который располагался на том же берегу, давно не работал, и поэтому вода была настолько прозрачной, что и на глубине в пять метров можно было разглядывать ракушек и стайки чехони, которые шныряли то тут, то там, подгоняемые хищными судачками…»

Акция по спасению известного адвоката Отто Хайниге - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Акция по спасению известного адвоката Отто Хайниге - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Селин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эльза.Все! Я поняла, что надо делать! Нужен счет! Счет в банке по спасению Хайниге!

Муж.Есть такой. Вот он. (Показывает на счет, номер написан на карте.)

Эльза.Мы продаем наше молоко и сыр и переводим деньги на счет! Деньги будут накапливаться, цифры будут расти. И потом, когда появится хорошая идея, вся эта сумма ухнет на ее воплощение. Все! Единоразово! И это будет победа!

Муж.Точно!

Эльза.Ты прав! Не надо мне никакой Мексики. Успеем съездить в Париж! Правильно, что мы оказались на берегу, узнали правду и счет в банке. Бежим скорее! (Взялись за руки и убежали.)

Ведущий.И все-таки часть задачи была выполнена. Акулу удалось отвлечь и организовать паузу, во время которой Хайниге на хорошей скорости проплыл восемьдесят метров кролем и стал отчетливо виден с берега. К этому времени люди доброй воли сумели еще крепче сплотиться и даже организовали специальный фонд спасения. Тысячи писем в поддержку Хайниге приходили со всех концов страны. Кто сколько мог переводил деньги на счет фонда в Росэкономбанке. Вот он, номер счета. (Показывает номер счета, который нарисовал сбоку тут же на карте.) Наконец-то потекли инвестиции в абразивный завод. (Радостные администраторы абразивного выбегают на сцену с продуктами.) И прямо здесь, на берегу, в том месте, где Хайниге должен финишировать, началась подготовка к презентации. Итак, шлейф перехватчика… впрочем шлейф рассосался, прошло много времени… Водная гладь… Хайниге, плывущий кролем. Абразивный завод. Японский ресторан… И сотни переживающих людей у кромки воды.

Люди выходят на берег (на авансцену), начинают кричать.

Первый мужчина.Давай, давай, плыви!

Второй мужчина.Не части! Замахивайся не спеша, а потом резко вот так (показывает) жесткой ладонью!

Первый мужчина.И ногами! Ногами! Про ноги не забывай!

В это время две женщинынакрывают стол, готовятся к презентации.

Первая женщина.Что вы на русском орете, глупые! Он же по-русски не понимает, он же немец!

Первый мужчина.А ты переводи, если такая умная. Огурцы Наталья Михайловна и без тебя порежет.

Первая женщина выходит на авансцену.

Давай, давай! Плыви! Ну, переводи!

Первая женщина.Швим, швим! Нихт цу офт!

Первый мужчина.Ногами, ногами не забывай работать! Давай!

Первая женщина.Мит байнен арбайтен! Фляйсих! Фляйсих!

Второй мужчина.А вот и неправда ваша, барышня. Вы говорите «фляйсих», а нужно «фляйсиг». «Г» на конце, а не «Хь». В критические моменты очень важно правильно переводить, а то он, чего доброго, не так поймет и проигнорирует наши советы. А это чревато.

Первая женщина.Я учила немецкий в Курском педагогическом. Знаете, что это такое?

Второй мужчина.В первый раз слышу.

Первая женщина.Удивительно! Удивительно! Да наши выпускники во всех точках земного шара! В России считай что почти никто не остался. Я вот приехала исключительно из-за Хайниге, меня попросили помочь презентационный стол накрыть. А вы говорите «Г» на конце. Это пишется «Г» на конце, а произносится «Хь». Фляйсихь! Вот что такое Курский педагогический! Ну-ка все вместе! Фляйсихь!

Все молчат в недоумении. первая женщина берет указку, бьет указкой по столу.

Я кому сказала!!! Ну-ка все вместе… Фляйсихь!

Все.Фляйсихь!

Она надевает четырехуголку и мантию и начинает исполнять вокальный номер под названием «Курский педагогический». Песня может быть выбрана из детских учебных немецких песен. Первая женщина исполняет арию учительницы. А все остальные, присутствующие на сцене, – хор детей. Поют детскими голосами.

Вокальный номер закончился. Заходит летчикв шлемофоне вместе со своей подручной диспетчершей, которая, кстати, уже беременна. Все бурно приветствуют гостей.

Все.О-о! Кто к нам приехал! Вернер Хитсшпельгер. И очаровательная Грета!

Летчик.Не приехал, заметьте, а прилетел. Летчики не приезжают, а прилетают. Мы с Гретой, как только узнали, что дело близится к концу, сели на сверхзвуковой самолет, и вот, пожалуйста, уже тут как тут… с вами.

Вернер.Грета, вы даже не представляете, как много вы сделали, вовремя сообщив об опасности. Сейчас все присутствующие как один выражают уверенность, что Хайниге обязательно будет спасен.

Летчик.Не сомневаюсь. В свою очередь, друзья мои, хочу поделиться радостной новостью. Мы с Гретой решили официально оформить наши отношения.

Все.О‑о‑о! (Аплодируют.)

Летчик.А позвольте поинтересоваться. Такого блюда, как акулья печень в вашем праздничном меню не запланировано?

Все смеются, аплодируют.

Вернер.Очень остроумно. Мы ценим ваш замечательный бременский юмор. Но давайте не будем опережать события. По предварительному опросу, пока только девяносто пять процентов утверждают, что Хайниге будет спасен.

ЛетчикО-о! Но девяносто пять процентов уже много. Когда мы с Гретой заводили самолет, было только восемьдесят шесть!

Заходит Барбара, командир подводной лодки Ю‑997. Все приветствуют ее. С ней Розе-Марис помытым лицом.

Все.

– О-о! Кого мы видим, очаровательная бесстрашная Барбара!

– Розе-Мари!

Аплодируют.

– О, Розе-Мари с помытым лицом!

– Надо же, какое чистое гладкое лицо!

– Уж я и сама пользуюсь лучшими шампунями, но чтобы такого достигнуть…

Все пытаются потрогать ее за щечку.

– Прямо Белоснежка!

– И у вас, бесстрашная Барбара, тоже хорошее лицо!

Барбара.Да ладно вам, какая там бесстрашная… Я слабая женщина.

– Нет уж, нет уж! Вы недооцениваете своих заслуг. А также заслуг членов вашего экипажа Ю‑997. Именно тот отрезок времени, на который вы отвлекли акулу, может оказаться решающим…

Барбара.Ну ладно, так и быть, уговорили… А как там болгарский авианосец? Тот, что застрял в Керченском проливе?

– Отлично! Отлично! Авианосец благополучно снялся с мели и на всех парах направляется сюда, к пристани «Рыбная». Земснаряд поработал на славу.

Барбара.Вот здорово! Теперь акуле несдобровать.

Первый.Да что там авианосец… (Обращается ко всем.) Господа! Только что пришло сообщение. Сам губернатор Ульяновской области собирается посетить нашу презентацию. (Все аплодируют.) Он, кстати, в телеграмме намекнул, что очень любит острые японские блюда из акульей вырезки.

Второй.Во! А вы говорите, зачем мы впустили японский ресторан на территорию абразивного! Вот, оказывается, зачем! И, пользуясь случаем, я хочу представить вашему вниманию вот это. (Достает коробку с порошком.) Пожалуйста! Абразив! Продукция нашего завода. Сертификат качества ИСО 9001. (Все аплодируют.) Кстати, как у вашей дочки с буквой «Ю»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Селин читать все книги автора по порядку

Александр Селин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Акция по спасению известного адвоката Отто Хайниге отзывы


Отзывы читателей о книге Акция по спасению известного адвоката Отто Хайниге, автор: Александр Селин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x