LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Грег Гамильтон - Общество слепых

Грег Гамильтон - Общество слепых

Тут можно читать онлайн Грег Гамильтон - Общество слепых - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент ФТМ77489576-0258-102e-b479-a360f6b39df7, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грег Гамильтон - Общество слепых
  • Название:
    Общество слепых
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент ФТМ77489576-0258-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-4467-0004-2
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Грег Гамильтон - Общество слепых краткое содержание

Общество слепых - описание и краткое содержание, автор Грег Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пятеро авантюристов решают организовать «Общество слепых», благотворительную организацию, призванную помочь людям с ограниченными возможностями. Помимо основной задачи, безусловно, она должна помочь нашим героям отмыть и приумножить свои сбережения. Но, когда ты замахиваешься на позиции вверху социальной лестницы, стоит ожидать, что таких же авантюристов здесь будет гораздо больше, чем среди обывателей…

Пожалуй, одним из главных достоинств пьесы можно назвать то, что несмотря на жанр, гораздо более характерный для кино, чем для театра, она по настоящему сценична. Гамильтону удаётся не только выстраивать хитросплетённые перипетии, являющиеся неотъемлемой частью жанра, но и прописывать не менее хитросплетённые и остроумные диалоги между персонажами, позволяющие сократить количество действий физических, необходимых для кино, и сосредоточиться на хитростях самих персонажей, их речевых играх и актёрстве внутри самого сюжета. Всё это делает пьесу одним из лучших образчиков этого жанра, притом полностью приспособленного для сцены.

Загадочный Грег Гамильтон – член гильдии драматургов США, выходец с постсоветского пространства, способный удивить не только колоритным псевдонимом, но и своей нестандартной драматургией. Нестандартной начиная от самой тематики его пьес: здесь есть и прекрасные образчики авантюрной драматургии, созданной с поистине американским размахом, но на русском языке. Есть и те, которые ближе к документальной драме.

Общество слепых - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Общество слепых - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Грег Гамильтон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Боб (Даниеле). – Я просто тяну время. Ты все время смотрела на часы… Сколько времени занял мой взволнованный монолог? Минут десять?

Даниела. – Похоже, ты действительно не в себе. Десять или двадцать – Арчи прав: нам это не поможет.

Боб. – Это мы еще посмотрим. А сейчас – маленький урок арифметики. (Мэру.) Вы умеете считать до пяти, старина?

Мэр. – А зачем это мне?

Боб. – Будущий президент может обойтись и без этого полезного навыка, но от его наличия или отсутствия зависит ответ, который вы так стремитесь получить.

Мэр. – Ну, раз так… Естественно, умею!

Боб. – А в обратном порядке?

Мэр. – Да, но…

Боб. – Если умеете, считайте!

Мэр. – Пять… Четыре…

Тед. – Три…

Дики Трой (вместе). – Два…

Мэр. – По-моему, вы все здесь спятили.

Боб. – Последние усилия, дружище. Ну, же!..

Мэр. – Один…

Боб. – И, наконец…

Мэр. – Ноль!

В канцелярию врываются уже знакомые нам представители телевидения: взбалмошная Ведущаяи долговязый тип с камерой.

Боб. – Молодцы, телевизионщики! Прибыли минута в минуту!

Ведущая. – Леди и джентльмены! Мы ведем наш репортаж из канцелярии хорошо известного жителям нашего города Общества слепых. Сегодня здесь в гостях господин Мэр…

Боб. – …который только что сообщил нам ошеломляющую новость. Уважаемые сограждане! Принято решение о строительстве в нашем городе приюта обездоленных, где все, нуждающиеся в помощи – и не только незрячие, все! – будут обеспечены жильем, едой, лечением и уходом. Счастлив сообщить, что на его сооружение наш Мэр, человек сострадательный и щедрый, решил внести солидную сумму из своих личных сбережений. Насколько мне известно, речь идет о сотнях тысяч долларов.

Мэр. – Да, у меня столько нет!

Боб. – Общество слепых, разумеется, не останется в стороне. Счастлив сообщить, тем, кто интересуется, куда мы тратим деньги, все пожертвованные средства уже переведены на счет фонда, который займется сооружением приюта обездоленных. Целевой счет, леди и джентльмены! Это означает, что все, до последнего цента, будет потрачено на строительство и ни на что другое!

Ведущая. – Кто возглавит фонд, уже известно?

Боб. – Господин Мэр предложил этот ответственный пост мне.

Флетчер. – Правильное решение!

Мэр. – Мерзавец!

Даниела. – Гениально!

Каролина. – У нашего ведомства никаких возражений нет!

Тед. – Браво, дамы и господа! Браво, господин Мэр!

Ведущая. – А сейчас – слово нашему Мэру Арчибальду Макинтошу!

Мэр. – Чистота помыслов в период экономического спада… (Баррету.) Остановите это безумие, Баррет! Запись ни за что не должна попасть в эфир!

Боб (Даниеле). – Я пообещал им сенсацию только в обмен на прямой эфир. Полагаю, они довольны.

Тед. – Боюсь, что это не по силам даже ЦРУ. Да, и зачем? Такая прекрасная возможность заявить о себе в канун выдвижения кандидатов на президентский пост! Мы все в долгу у мистера Казарлея!

Мэр. – Я-то уж точно!

Ведущая. – Напоминаю, мы ведем наш репортаж из общества слепых, где Мэр Арчибальд Макинтош только что объявил о начале строительства приюта обездоленных. Каков следующий шаг в этом направлении, господин Мэр?

Боб. – Наш уважаемый Мэр направляется туда, где сегодня состоится закладка первого камня в фундамент будущего приюта обездоленных. Он приглашает всех нас присоединиться к нему.

Мэр (Бобу). – Лучше бы я заложил новую тюрьму с персональной камерой для вас, дружище Бо! Скажите хоть, где находится этот чертов камень?

Боб. – Информация в обмен на нейтралитет. Все равно на наших сче тах денег больше нет!

Мэр. – Думаете, я вам поверил?

Тед. – Поехали, господин Мэр!

Мэр. – Вы знаете, куда?

Тед. – В окрестностях нашего города полно камней. Подойдет любой.

Мэр. – Вы напросились, Казарлей. Спускайтесь и сдавайтесь полиции, иначе они поднимутся сюда.

Боб (Мэру). – До встречи в каталажке!

Тед. – Леди и джентльмены! Мы опаздываем к началу церемонии. Прошу вас следовать за мной! Господин Мэр!

Ведущая. – Еще один вопрос, господин Мэр!

Мэрнаправляется к выходу. Присутствующие тянутся за ним.

Боб (Дику и Трою). – Вы можете остаться. Там и без вас будет полно незрячих.

Каролина. – Кассета, Боб! (Возвращает кассету Бобу.)

Даниела. – Включаешь задний ход, мерзавка? А я ее еще…

Боб. – Блестяще сыграно, дорогая! Если уж Даниела попалась на этот крючок…

Даниела. – Сыграно? Хочешь сказать, вы с ней это все подстроили?

Каролина. – Даже среди агентов специальных служб встречаются порядочные люди.

Выходит.

Боб (Флетчеру). – Родина в опасности!

Флетчер. – Не более чем всегда. Но мы не должны расслабляться.

Боб. – Спасибо за все, Майкл!

Флетчер. – Был рад помочь старому другу. Пойду закладывать камень. Раз уж мы в это ввязались… Меня беспокоит наш друг Арчи. Он нервничает. Как бы чего не вытворил.

Флетчерпокидает канцелярию.

Даниела. – Вы что, были знакомы раньше? Он действительно психиатр?

Боб. – Старина Флетч! Много лет назад я открыл в нем способности к психоанализу. Это привлекло его гораздо больше, чем отъем денег у доверчивых граждан, хотя и там он был не из последних. Гений импровизации! Когда синоптики напророчили шторм, я попросил его прийти сюда и действовать по обстоятельствам. Остальное ты видела.

Дик (Трою). – Никогда не поздно поучиться дельным вещам, малыш. Даже в нашем возрасте.

Даниела. – Чек семейству Карабах, синдром «Родина в опасности», приют обездоленных и наши деньги, переведенные на их счет – это все импровизация?

Боб. – Самая лучшая импровизация та, которую готовишь заранее.

Даниела. – Значит мы снова нищие?

Боб. – Что отличает настоящего шулера от того, кто себя им считает? Умение делиться с нуждающимися. Зато мы свободны, независимы, уважаем сами себя и готовы снова броситься в пучину головокружительных приключений.

Трой. – Поневоле бросишься, если из имущества у тебя лишь рваные штаны да очки, сквозь которые ничего не видно.

Дик. – И все же неприятно, когда у тебя отбирают то, что ты заработал честно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грег Гамильтон читать все книги автора по порядку

Грег Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Общество слепых отзывы


Отзывы читателей о книге Общество слепых, автор: Грег Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img