Фридрих Горенштейн - На крестцах. Драматические хроники из времен царя Ивана IV Грозного
- Название:На крестцах. Драматические хроники из времен царя Ивана IV Грозного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентНЛОf0e10de7-81db-11e4-b821-0025905a0812
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0443-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фридрих Горенштейн - На крестцах. Драматические хроники из времен царя Ивана IV Грозного краткое содержание
В книге «На крестцах», то есть на перекрестке дорог, на распутье, воспроизведены события XVI века – эпохи окончательного формирования империи в последние четырнадцать лет царствования Ивана Грозного. Разгром вольного Новгорода, набеги крымского хана, война с Польшей за Ливонию, отмена опричнины, яростные споры, раздирающие православную церковь, – все это изображено беспристрастно и подробно, со скрупулезной достоверностью. Персонажи хроники говорят на языке, максимально приближенном к реальному русскому языку тех времен. Почти все из них существовали на самом деле. И то, что происходит с ними на страницах книги, чаще всего не выдумано. Читатель не просто погружается в реальность Московской Руси, какой она была почти пять веков назад, в ее коллизии и умонастроения, но, по существу, живет в ней, самостоятельно вырабатывая свое отношение к происходящему. Такова сила таланта Фридриха Горенштейна (1932–2002), крупнейшего русского писателя последней трети ХХ века.
На крестцах. Драматические хроники из времен царя Ивана IV Грозного - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сцена 140
Разбойный приказ. Годунов расправляется со своими соперниками. Мстиславского постригают, Симеона Бекбулатовича приказывают отослать в Соловки, дорогой ослепить и уничтожить всю его семью. Митрополита Дионисия ссылают в монастырь, ставят митрополитом Иова с надеждой сделать его патриархом. Шуйских ссылают, а Ивана Шуйского приказывают в дороге убить.
Сцена 141
Варваринский крестец Китай-города. Нищие и прочий народ пришли к иконе Варваринской Божьей Матери. Говорят о разорении Руси, голоде, о том, что при Иване было лучше. Василий Блаженный всех ругает, бросает кал и камни в икону. Его бьют; икона падает, и под ней обнаруживается изображение черта. Умирающий Блаженный называет подошедшую Анницу Матерью Московской.
Сцена 142
Книгописная мастерская монастыря. Писцы пишут Житие Ивана по канонам летописей. Пришедший надзиратель приказывает писать по канону житий святых, умалчивая о жестокостях. Книгописец старец Герасим после ухода надзирателя рассказывает о своей жизни и о преступлениях Ивана. Оставшись один, дописывает свою летопись о кровавом Иване.
Примечания
1
Изящный – ловкий, знатный ( старорус. ).
2
Согласников кияфиных – по имени Каиафы (Кияфы), первосвященника Иудеи с 18 по 37 г., осудившего Иисуса Христа.
3
Щелк а́н– татарский посол Чол-хан, двоюродный брат хана Узбека, который в 1327 г. творил произвол в Твери.
4
Кованая рать – упоминается в псковской летописи XV–XVI вв. Судя по иностранным известиям, это были лучшие конные полки московского войска, составлявшиеся из воинов Новгородской и Псковской областей.
5
Шильник –мелочный плут, надувала; сиб . мелочный торговец; стар. продажный негодяй.
6
Полчане – воины из Государева полка, личной охраны царя и царевича.
7
Харатья – от хартия, стар . папирус, пергамент, все, на чем встарь писали, и самая рукопись.
8
Терличный – от «терлик», узкий кафтан. Чупрунный – от «чупрун», женский кафтан с перехватом.
9
Тамга – на Руси это название употреблялось в XIII–XV вв. применительно к сбору с торговых сделок. Мыт – пошлина в Древней Руси.
10
Руда – кровь ( др. – рус. ).
11
Убо – союз: итак, сего ради, посему, следовательно, стало быть; ибо, так как, потому что ( церк., стар. ).
12
Брашно (борошно, южн . ржаная мука) – яство, пища, кушанье, еда, харч.
13
«Сказал собравшимся вокруг приспешникам: “Наваливайтесь на этих вероломных, секите их, рассекайте, уничтожайте и никого не оставляйте в живых”» ( Гваньини А. Описание Московии. 1578; русский перевод: 1997).
14
На полое место – то есть к месту казни.
15
Dummkopf – болван ( нем .).
16
Г олдовник – (стар.) поселенец на чужой земле, хозяин, зависящий от владельца; род пожизненного или наследственного арендатора.
17
Filioque – указание на нисхождение Святого Духа не только от Бога Отца, но «и от Сына».
18
Ворогуша – лихорадка, табуистическое название.
19
Плешница – проститутка.
20
Пененза –деньги ( польск. ).
21
Ертаул – передовой отряд, переды, авангард; разведочный отряд ( стар. ).
22
Ослоп – деревянная палица (дубина) большого размера и веса с утолщенным концом, окованным железом или утыканным железными стержнями.
23
Берковец – 10 пудов.
24
Оботур – абатур, упрямец, грубый, упорный и скрытный человек( костр., влад., твер. ).
25
Roma locuta est – Рим сказал свое слово ( лат. ). Часть известного изречения «Roma locuta est, causa finita est» – Рим сказал свое слово, вопрос исчерпан.
26
Verba magni clusis Moscovia ad me – я передал Москве слова великого ( лат. ).
27
Мафорий –верхняя одежда; длинное женское покрывало, спускающееся с головы до пят ( греч .).
28
Гиматий –верхняя одежда в виде прямоугольного куска ткани ( др. – греч .).
29
Плавь – термин русских иконописцев: жидкий слой краски, накладываемый на все элементы композиции.
30
Зыбочник – леший, качающийся на ветвях, деревьях; дух, проникающий в зыбку (колыбель).
31
Фи аййи суратин ма шаа раккабак – слова из Корана (LXXXII, 8): «В таком виде, как пожелал, (Аллах) тебя устроил».
32
Uti possidetis – « поскольку владеете » или « чем владеете, тем и владейте »; принцип сохранения существующего положения вещей (лат.).
33
Опашень, опашня –мужская, иногда и женская летняя верхняя одежда: долгополый кафтан с короткими широкими рукавами.
34
Passiones – страсти ( лат .).
35
Deus creator omnium polique rector vestiens – Бог, творец всего, управляющий небесами ( лат .).
36
Заволока – продергивание в лечебных целях под кожу с предварительным ее разрезом или проколом полотняной тесемки, шелковой ленты и т. п. для вызывания нагноения и оттока гноя.
37
Thou art a great fool – ты большой глупец ( староангл .).
38
Multitudinis indicate indicio – расскажу о многом ( лат .).
39
Тимьян – от греч . thymiama, фимиам.
40
Срачица –нижняя рубаха (сорочка), надеваемая на голое тело.
41
Сец – моча (от ссаки ).
42
Дурносоп – дурак, бестолковый, глупый человек, упрямец, делающий все самодуром( яросл. ).
43
Своборина – шиповник.
44
Бахарь – краснослов, краснобай, говорун-рассказчик.
45
Кикнос – лебедь ( греч. ).
46
Рагоза – свара, ссора, брань.
47
Абие – тотчас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: