Джон Гей - Опера нищего

Тут можно читать онлайн Джон Гей - Опера нищего - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство «Высшая школа», год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опера нищего
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Высшая школа»
  • Год:
    1989
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-06-000264-0
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Гей - Опера нищего краткое содержание

Опера нищего - описание и краткое содержание, автор Джон Гей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Удивительные параллели с нынешними временами, с нашим обществом. — «У каждого человека есть своя цена».

Опера нищего - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опера нищего - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Гей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крысиный яд у меня уже приготовлен. Я ничем не рискую : ее смерть всегда можно приписать джину — от него столько людей умирает естественной смертью, что меня никто не заподозрит. Но допустим, меня даже повесят. Ради того, чтобы отравить эту мерзавку, не обидно и в петлю угодить.

Входит Филч.

Филч . Сударыня, к вам с визитом наша мисс Полли.

Люси . Проси.

Филч уходит .

Явление восьмое

Люси, Полли.

Люси . К вашим услугам, сударыня. Надеюсь, вы не сердитесь на меня за мое поведение в тот день ,когда я в последний раз имела счастье видеться с вами, я была так удручена меланхолией, что совершенно потеряла власть над собой. А ведь когда у человека меланхолия, друг, право же, должен все ему прощать. (Поет па мотив «Роджер, знай, что, как сына...».)

Если женщина в сплине,
Подобает мужчине
С ней ягненка покорнее быть:
Оплатить без отказу
Все счета ее сразу
И спиртным ее подкрепить!
И спиртным ее подкрепить!

Пусть наши ссоры всегда заканчиваются таким вот приятным примирением.

Полли . Единственное оправдание моего поведения — это мои несчастья. Поверьте, сударыня, мне жаль, что я огорчила вас.

Люси. Разрешите, мисс Полли, предложить вам в знак дружбы стаканчик подкрепляющего.

Полли . Надеюсь, вы извините меня, сударыня, но спиртное вызывает у меня головную боль.

Люси . Знатнейшая дама страны — и та не хранит у себя в шкафу для собственного употребления напитка лучше, чем этот. Вы, дорогая, совсем пали духом.

Полли . К сожалению, сударыня, здоровье не позволяет мне воспользоваться вашим предложением. В прошлый раз я, конечно, крайне неучтиво вас покинула, но в этом виноват только мой отец — он неожиданно увел меня. Я, действительно, была несколько возбуждена и, вероятно, позволила себе употребить некоторые непочтительные выражения. Но, право, сударыня, капитан так жестоко и презрительно обошелся со мной, что я заслуживаю скорее вашей жалости, нежели негодования.

Люси . Но после его побега все, несомненно, опять наладилось. Ах, Полли, Полли! Несчастная жена — это я; вас же он любит так, словно вы лишь его любовница.

Полли . Я убеждена, сударыня, что вы не можете считать меня настолько счастливой, чтобы ревновать ко мне. Мужчина всегда боится женщины, которая слишком сильно любит его; поэтому и я должна ожидать, что капитан будет пренебрегать мной и избегать меня.

Люси . Значит, милая Полли, мы с вами в совершенно одинаковом положении: мы обе были слишком влюблены.

Люси и Полли поют на мотив «О, Бесси Белл».

Полли .

Той, кто уступчива в любви,
Мужчина избегает.

Люси .

Но пламя у него в крови
Гордячка разжигает.

Полли .

Что ж делать женщины должны?

Люси .

Нас милый жаждет страстно

Полли .

Коль уступить мы не склонны;

Люси .

Бросает — коль согласны.

Люси. Любовь и у мужчин и у женщин настолько капризна, что не может быть прочной. Но сердце мое — особый случай: оно противоречит моим собственным наблюдениям.

Полли . Право, миссис Люси, в прошлый раз мне показалось, что, судя по поведению капитана, я должна завидовать вам. Когда отец оторвал меня от него, он не выказал ни малейшей нежности. Но, быть может, сердце его вообще не способно на это? (Поет на мотив «Коль мне судьба отдаст Белинду».)

Все на один мужчины лад —
Им подавай всех нас подряд.
Мы лишь тогда по нраву им,
Когда их самолюбью льстим.

И фаты и кокетки — себялюбцы, а любовь к себе — это такая любовь, от которой никто никогда не откажется. Боюсь, дорогая Люси, что наш муж именно такой фат.

Люси . Довольно грустных размышлений, дорогая Полли! Мы обе слишком подавлены. Послушайте меня и примите мое предложение. (Поет на мотив «Сюда, красотка!».)

Вина живее!
Я им залью
Тоску свою
И грусть развею.
Подружка, лей полнее!
Вернет вино
Нам радость снова —
От бед любого
Целит оно.

Мне просто невыносимо видеть вас в таком состоянии, милочка. И мой долг убедить вас сделать то, что пойдет вам на пользу. (В сторону.) Теперь я скоро рассчитаюсь с этой лицемерной потаскушкой! (Уходит.)

Явление девятое

Полли.

Полли . Нет, Люси не зря так обхаживает меня. С чего бы это? Я ведь знаю, как она меня ненавидит. Притворство в женщине всегда предвещает пакость. Она хочет залить мне глотку спиртным, чтобы выкачать из меня секреты. Но я буду настороже и даже не отведаю ее напитка.

Явление десятое

Люси (возвращается с бутылкой вина и стаканами). Полли.

Люси . Ну, выпьем, мисс Полли.

Полли . Право, милочка, вы напрасно беспокоились. Уж извините меня, дорогая.

Люси . Знаете, мисс Полли, вы ломаетесь перед стаканчиком спиртного почище, чем знатная леди перед светской компанией. Клянусь, Полли, я ужасно обижусь, если вы откажете мне. К бренди и мужчинам (хотя любим их больше всего на свете) мы, женщины, всегда прибегаем с осторожностью, но только не тогда, когда делаем это втайне.

Полли . Уверяю вас, сударыня, мне это противопоказано. Но что я вижу! Макхит снова под стражей? Последний проблеск счастья угас. (Роняет стакан.)

Люси (в сторону). Раз дело обстоит так, я рада, что она спаслась. Вторичный арест капитана доказывает, что Полли не была настолько счастлива, чтобы заслужить отраву.

Явление одиннадцатое

Локит, Макхит, Пичем, Люси, Полли.

Локит . Не беспокойтесь, капитан, ни любовь, ни деньги больше не помогут вам удрать: получен приказ судить вас немедленно.

Пичем . Вон отсюда, негодяйки! Сейчас женам не время досаждать мужу. Видите, джентльмен уже в кандалах.

Люси. О супруг, супруг, как жаждало мое сердце увидеть тебя! И как мне горько видеть тебя в таком положении!

Полли . Не взглянет ли мой дорогой муж на свою Полли? Почему ты не искал защиты у меня? Со мною ты был бы в безопасности.

Полли и Люси поют на мотив «В последний раз я к топи шел».

Полли .

Супруг мой, на жену взгляни...

Люси .

Согрей мне взором душу...

Полли .

Иль тут она окончит дни.

Люси.

Не прогоняй — послушай.

Полли .

Здесь Полли.

Люси .

Люси здесь твоя.

Полли .

Где ж за любовь награда?

Люси .

О, как терзаюсь я!

Полли .

И я!

Люси .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Гей читать все книги автора по порядку

Джон Гей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опера нищего отзывы


Отзывы читателей о книге Опера нищего, автор: Джон Гей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x