Марио Фратти - Мафия

Тут можно читать онлайн Марио Фратти - Мафия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марио Фратти - Мафия краткое содержание

Мафия - описание и краткое содержание, автор Марио Фратти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мафия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мафия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марио Фратти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Малакарне, захваченный врасплох этим окриком, передает свой стилет Кармело и услужливо, покорно оборачивается.

Малакарне. К вашим услугам, инспектор.

Инспектор. Иди сюда!

Малакарне. Иду! ( Встает из–за столика и идет к полицейскому участку. Тем временем Анималунга подходит к Кармело и спрашивает разрешения сесть на место Малакарне. Кармело посылает его за двумя бокалами вина. Только когда Анималунга приносит вино, Кармело позволяет ему сесть за столик. )

Инспектор( приглашает Нести опять присесть ). Послушаешь, как он будет отвечать на вопросы.

Входит Малакарне, у него на голове кепка.

Малакарне( по военному четко ). Ваше превосходительство! ( Инспектор жестом приказывает ему снять головной убор в присутствии приезжего .)

Инспектор. Садись. ( Смотрит на него несколько секунд .) Почему тебя зовут «мясником»?

Малакарне. Друзья почему–то так меня назвали.

Инспектор. Не потому ли, что у тебя всегда с собой холодное оружие?

Малакарне. Вы имеете в виду стилет? Это неправда! Никогда не ношу! ( Встает и предлагает обыскать себя.)

Инспектор. Сядь, успокойся!.. Тебя все очень… уважают в этой деревне. А вот если бы кто–то попытался убить тебя, что бы ты сделал?

Малакарне. Никто не осмелится, инспектор.

Инспектор. Ну только предположим.

Малакарне. Зачем волноваться–то раньше времени?

Инспектор. Только предположим.

Малакарне. Поживем–увидим.

Инспектор. Что поживем–увидим?

Малакарне. То, о чем вы только что сказали, инспектор. Я отвечаю на ваш вопрос.

Инспектор. Ты хочешь сказать, что подождем, когда объявится человек, который осмелится поднять на тебя руку?

Малакарне. Именно это.

Инспектор( читает бумагу ). Вот твоя медицинская карта. Позволь мне прочесть кое–что. «Тяжелая огнестрельная рана правого бедра. Такого же типа рана подколенного сустава. Проникающее ранение левой лодыжки…» Продолжать?

Малакарне. Если это вас так развлекает, господин инспектор, продолжайте.

Инспектор. Малакарне, я не собираюсь шутки шутить с тобой. Я это все читал, еще когда ты был в больнице. Помнишь?

Малакарне. Помню.

Малакарне. Так о чем это все?

Малакарне. Понятия не имею.

Инспектор( Нести ). Что я вам говорил? ( Малакарне .) Покажи раны на ногах его высокопревосходительству.

Малакарне, крайне удивленный титулом, данным незнакомцу, готов подчиниться и показать свои раны.

Нести. Не надо. Продолжайте, инспектор.

Инспектор( Малакарне ). Пока ты был в больнице — такое отличное алиби — кто–то убил пастуха Марко. Помнишь?

Малакарне( который становится все более и более подозрителен и насторожен ). Да, господин инспектор.

Инспектор. Мы нашли его тело со связанными за спиной руками и какой–то палкой во рту. Почему?

Малакарне. Не знаю.

Инспектор. Я спрашиваю только, почему у него во рту была эта палка. Объясни его высокопревосходительству, что означает эта деревяшка между зубов.

Нести. Пожалуйста, на называйте меня «ваше высокопревосходительство». Никто в этой деревне не должен знать, кто я такой.

Малакарне. Как пожелаете, господин адвокат…

Инспектор( Малакарне .) Просто объясни, какое значение придают в этой местности палке во рту убитого. Их высоко…. господин адвокат приехал с севера, и не знаком с нашими обычаями и символами.

Малакарне( неохотно ). Это «кляп бесчестья».

Инспектор. То есть?…

Малакарне. Он был предателем.

Инспектор. Говори ясней. Он — … ( Ждет ответа .)

Малакарне….все рассказал!

Инспектор. Они зарезали девяносто три его овцы, выкололи глаза его трем коровам и вырубили его виноградник. И это все потому, что он не держал язык за зубами?

Малакарне. Не знаю.

Инспектор. Как ты думаешь, он и должен был подвергнуться такому суровому наказанию за то, что проговорился?

Малакарне. Не знаю.

Инспектор. Ты что, боишься себя как–то скомпрометировать? ( Молчание .) Что страшного, если ты просто выскажешь свою точку зрения?

Малакарне. Ничего не знаю.

Инспектор. Наш уважаемый гость приехал из Рима. Прояви хоть немного сознательности.

Малакарне. Я ничего не знаю.

Инспектор( агрессивно, с угрозой ). Ты просто мелкий воришка, и все! Жалкий поджигатель соломенных крыш! Ты не заслуживаешь того уважения, которое тебе оказывают люди! У тебя даже нет своего мнения! Кто ты такой? Мы тебя видели в больнице, а ты все еще чего–то боишься! Ты что, опасаешься вендетты? Или дело в преданности кому–то? Нас тут только трое, разве мы тебя как–то накажем лишь за то, что ты выскажешь свою точку зрения?

Малакарне( нервно ). Инспектор, я ничего не знаю.

Нести. Спросите его про то, о чем мы говорили перед этим.

Напряженное молчание. Они смотрят друг на друга. Малакарне притворяется, что его это не касается, но на самом деле весьма заинтересован всем этим.

Инспектор( отечески, игнорируя предложение обсудить смерть Франческо и увечье Баббио ). Ладно… ( Хочет польстить ему .) Есть в этой деревне мужчины — люди чести, которые пользуются почетом и которых уважают. Ты пользуешься почетом и уважением, потому что…

Малакарне. Здесь только один человек пользуется почетом и уважением, и это не я.

Инспектор. Конечно. Я хочу сказать вот что: в этом узком кругу избранных ты — второй из тех, кто пользуется почетом. Но командует тут лишь один человек.

Нести( к Малакарне ). Кто этот человек?

Малакарне. Здесь каждый камень знает его.

Нести. Кто?

Малакарне. Хозяин. Наш Отец. Он управляет всем и всеми.

Нести. Как его зовут?

Инспектор. Он имеет в виду Дона Розарио, конечно. ( Малакарне .) Мы не просим тебя называть имена и выдавать секреты… Мы хотим знать твое мнение… Их высоко… ( Поправляется .) Простите, наш гость господин адвокат приехал из Рима, чтобы изучить и глубже понять одну проблему… ( Пауза. Он держит Малакарне в напряжении .) Почему вы против строительства нового акведука?

Малакарне( спонтанно ). Я?!?

Инспектор. Мы знаем, что не ты лично. Однако Рим не понимает, почему вы не хотите, чтобы в вашей деревне был новый водопровод. Удовлетвори их любопытство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марио Фратти читать все книги автора по порядку

Марио Фратти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мафия отзывы


Отзывы читателей о книге Мафия, автор: Марио Фратти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x