Дживан Аристакесян - В аду места не было
- Название:В аду места не было
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447480097
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дживан Аристакесян - В аду места не было краткое содержание
В аду места не было - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы снова были в деревне. Кому было песни петь в те годы? Тяжко было на сердце, грабили кругом и данью облагали, в армию уводили, золота требовали. Что за армия? Бойня. Под предлогом хранения оружия дома сжигали. Везде сеяли шпионов. В последний год к нам одного вшивого черкеса приставили – поселили в разоренном армянском доме. Домик находился на берегу речки – с участком, амбаром, со всем, что полагается. А черкес был одним из шпионов Каракулаха.
Однажды вечером раздались крики: «Хай-харай, на помощь! Добро мое увели!»
Сельчане выбежали, растерянные, не знают, куда бежать, к кому идти… Решили пойти к дорогам Каракулаха.
Выяснилось, что это было задание жандармов: согнать всю скотину нашей деревни, воду испортить, посеять хаос. Под видом полевых сторожей, турки или отуреченные подонки напали на стадо и угоняли его. Иди теперь на поклон к мьюхьюду, плачь, умоляй, обещай дорогие подарки. Сколько тёлок и волов он потребует? Что поделаешь: это страна османского турка – армянин здесь не хозяин ни своей жизни, ни своему имуществу. Грабеж, поджоги в порядке вещей – гяур вне закона. Кому жаловаться? Против кого пойдёшь? Сил у тебя нет, ты несчастный армянин.
Утро было то чёрное. У нас в селе был известный в округе барабанщик Егиа. Был он весёлым человеком, обременённым детьми, семьей. Он всегда был занят, то в это село позовут, то в другое. Дети у него были маленькие, мы играли вместе. Утром село погрузилось в тишину. Все сидят в своих домах. Холодное молчание. Снаружи дрожит барабан. Солнце едва задело верхнюю макушку церкви. Выбегали мы, малыши.
– Что это, что делает Егиа?
– Плачет? И танцует.
Да, он кружился, как безумный, двигался, как безумный. Он бил по барабану без мелодии, абы как, не думая, это были просто разрозненные удары. Он один-одинёшенек, на центральной пощади города, у церкви. Приходили из курдских домов, тоже удивлённые. На голове у Егии была турецкая повязка, одет он был в большой белый пояс, с зелёной повязкой поверху, как араб или перс.
– Что случилось?
– Вошли к нему ночью с обнажёнными клинками, и приказали поставить палец на бумагу, заверив таким образом принятие Ислама, становление турком, – поговаривали. – Если нет – вырежут всю семью.
– Ты радуешь турков на исламских свадьбах, не имеешь права оставаться гяуром. – сказали ему. – Ты и твои дети не имеют больше права находиться среди армян, говорить на армянском, одеваться, как армяне.
Мы всё поняли и ушли в свои дома. Был ещё слышен стук барабана Егии.
– Йа Аллах у Аллах, Мухаммед расуаллах («Аллах един, и Мухаммед – пророк его» – Прим. перев. ), – они хохотали.
Егиа плакал, село было в трауре.
В то лето было полное солнечное затмение. Очень хорошо помню. Мы работали. И вдруг всё оставили. Нас собрали в одном месте, принесли Священное Писание, стали звонить по-церковному (у нас вместо колокола был большой диск с медной колотушкой). Поутру в селе опять горе – вошли зардиане , Матоса из рода Магакян избивают, бьют до смерти.
– Скажи, где твой сын! Почему его нет в деревне, почему сбежал от службы родине? Сейчас спалим твой дом, и тебя в пекло закинем. Трава уже готова – кричат, бьют беднягу, обкладывают его дом травой.
Дедушка Лусен – младший брат моего Тацу – бежит, подходит, показывает турку серебро, говорит: «У Матоса нет ничего, поле, хозяйство без присмотра остались». Курами, петушками, овцами еле-еле задабривает, ручается, что Мисак, сын старого Матоса, хороший плотник. А теперь он в Ерзнке, или в стороне Сваза. Пусть даст время, чтобы его вызвали.
Дедушка Лусен – уполномоченный армян деревни. Мьюдурлик силой взвалил эту ответственность на его плечи, чтобы в случае сомнительных или антиправительственных ситуаций Лусен отвечал своей головой.
– У нас что, жечь нечего? – говорит турок, поглаживая усы, – у стольких армян дома разрушили, вон бревна лежат на открытом воздухе, в руинах.
– Да, чауш 11 11 Звание, соответствующее сержанту
эфенди, позову, приедет, исправит, – говорит Матос, съёжившийся в горстку костей.
– Я сотник, не чауш, учись отличать. – Он ударил его.
– Юз-ба-ши эфенди, проголодаетесь, добро пожаловать на нашу трапезу.
Дедушка Лусен пытается уладить дело, и всё кончается тем, что уводят его младшего сына, Цатура. Как увели, так и не слышали мы о нём больше ничего. Но есть же судьба. Как бы то ни было, взяли у дедушки Лусена печатку с пальца, как заверение в том, то через два месяца вернётся в Каракулах плотник Мисак.
Я не хочу спешить в этот проклятый чёрный день. Пусть этот отрывок детства подольше побудет у меня перед глазами. Куда спешить – на бойню? К ятагану турка с адской душой? Нет, не хочу идти дальше – там пропасть для моего народа. Там я в Армении, там наш дом, наша земля, наша страна.
По ту сторону этой горы течет поток крови
Этот день был днём из дней для нашего села (для всего моего народа). С чёрным занавесом или белым – не знаю.
На месте святого креста на большой горе
Свободная земля нам оплот;
Вол и нож вместе.
На славу невесты, хранящей тонир,
Станем пахарями и сохраним
Благословение лаваша
В нашем очаге
Го-го-го.
Не помню год, говорят, это был 1915-й. Но хорошо помню: дядя Назар пахал поле Аверхана. Торгом был с отцом, помогал ему, сидя на воле.
– Но-но! Вол, тащи свою ношу, помогай моему отцу…
Значит, и мы были там. Вместе с Мадатом собирали траву с раскрытых свежих откосов. Гоняли чёрных дятлов. Раскрывали мы руки, пытаясь поймать их, а они улетали и садились на другой камень. Как ловко они клевали червей! Мы мыли собранную траву и ели. Давали поесть и дяде с Торгомом.
Что случилось в воздухе? Мы ничего и не слышали. Дядя оставил соху, приник ухом к земле:
– Нет, не едет, опоздают.
– Кто, кто опоздает?
Звуки русской артиллерии…
– Должны занять Эрзрум, придут сюда.
– Когда придут? Не знаю. Господи, приблизи день нашего освобождения!..
– Но-но, – кричал Торгом волам!
– Кричи, Торгом, сынок! Чтоб твой голос стал зерном…
Кричало поле, дядя Назар…
Но-но! Паши, пахарь!
Твоё колено праведней души.
Идешь туда-сюда, мой вол.
Пусть на следах твоих поднимется пшеница,
Пусть морем взойдет армянская пшеница,
Пусть затмится коготь врага
От света твоего лба.
– Мадат, – кричу я.
– Я знаю, у горы Ухт наше поле. Вот видишь, наши деревья виднеются.
Я сказал:
– Мадат, по высохшей полосе человек спускается, видишь?
Мадат увидел и крикнул:
– Отец, отец, по горе Ухт спускается человек, сюда идет.
– Человек? Вряд ли дойдёт… уже вечер. Едва ли до деревни доберётся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: