Артем Шматов - Зловоние добра

Тут можно читать онлайн Артем Шматов - Зловоние добра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зловоние добра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448356698
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артем Шматов - Зловоние добра краткое содержание

Зловоние добра - описание и краткое содержание, автор Артем Шматов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Очень интересны людские пороки. Не они ли дают нам бесценный опыт, а с тем и перспективу развития? Не из одного ли тщеславия мы готовы от него отказаться в какой-нибудь из моментов своей жизни? И не наша ли порочность спасет нас от потери свободы? Вряд ли благоразумие. Разве не оно так сладко нам шепчет на ухо о том, чтобы раствориться в погоне за комфортом?

Зловоние добра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зловоние добра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артем Шматов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зловоние добра

Артем Шматов

© Артем Шматов, 2016

ISBN 978-5-4483-5669-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Cтихотворения

«Под тонким куполом, где феникс притаился…»

Под тонким куполом, где феникс притаился
Нежней Офелии и в маковом венке
Смерть дарит поцелуй в трепещущем платке
Для вечности, которой лёд цветущий снился.

«Обиду затаив, без тайны и стремлений…»

Обиду затаив, без тайны и стремлений,
Испытывал он страх и влажен был от слёз,
Горя до тошноты от сладких вожделений
Он тени собирал и едкий запах роз.

Встревожено лицо, прическа, словно буря,
В глазах ужасен крик, внутри бледнеет стон.
На теле вдруг своём он ясно, и не хмурясь
Уродство ощутил, манящее, как сон.

Толпа

Из рук старухи ландыши росли
Последний сок в ней жизни выпивая,
Но между голосов, смешавшихся в пыли
Она была почти немая.

Вот тут-то в толкотне, где слышишь ты едва
И взоры источают жар от нетерпений
Какой-то человек, не знающий сомнений
Спасение души мне продал за слова.

Очередь

Халаты белые, как горный чистый снег
Снуют мимо тебя, а ты сидишь устало,
И глыбами вокруг, исполненными нег
Тут люди развалились, словно покрывала.

Тоска, и мысли чуть волочатся в разброс
Часы и те бы столько ждать уже не стали,
Лишь вид один принёс мне свежести до слёз:
Две чьи-то дочки, как мелодии играли.

«С бутылкою в руках и думая о всём…»

С бутылкою в руках и думая о всём,
Что в голову взбредёт, я темными тропами
Бреду и все слова о том или о сём
Взрываются во тьме искристыми слезами.

И все свои мечты сплевав в полурассвет,
Я мыслями лечу к задумчивому Крезу,
И с полной пустотой кому-нибудь в ответ
Всё громче напеваю марсельезу.

Прогулка в безумие

На душе моей желтые пятна разврата,
Как на белой рубахе в постыдных местах.
Через снежную ткань мне в глаза бесновато
Вылетает чудовищность желтая птах.

И унять я не зная как эту стихию,
Ставлю в уши две клизмы шальных проводов,
Вдаль! Мелодия стынет, вдыхая психию
И становиться камнями уличных вдов.

И, не зная, куда мне нести эту ношу,
Прелесть зданий льет в душу немыслимый звук,
Блики сердца грядущего рвет темный коршун,
Тянут улицы тысячи огненных рук……

А теперь бы найти лишь дорогу обратно.

«Словно бабочка вздох твой летит…»

Словно бабочка вздох твой летит,
И мой слух чуть задели крылья,
Неужели такое родит
Только гусеница бессилья?

Может быть, но пора уж в путь,
Все прекрасное так нелепо,
Лишь пока не находит путь
Из дыханий чужого склепа.

«Ничто с порывом не сравнится…»

Ничто с порывом не сравнится
Пусть не во время, невпопад
И лучше вместе с ним разбиться
Мне чем попятится назад.

А если кончен он, тогда
На берегу блевать тенями
В тени под пальмами стыда,
Где голова воняет снами.

Вот тут бы жажду уталить
В песке похмелья раскалённом,
Куда башка упала ныть
От пустоты кокосом тёмным.

Так расколи ее теперь
И утали пустыня жажду.

«Глядите, это вам не снилось…»

Глядите, это вам не снилось
Под исходящий вой ольхи,
Как одолев поэтов гнилость
Совокупляются стихи.

Они бредут в хмельном тумане
Своей нетленной красоты
У них есть золото в кармане
В петлице влажные цветы.

И вот бордели, чуя радость
К себе их силятся завлечь
Из комнат жаль не смоет гадость
Всех шлюх неслыханная течь.

А стих, поддавшись искушенью,
Когда в окне блеснёт слеза
Пойдет вон в тот и к сокрушенью,
Хотя бы только за глаза.

«Плели две девушки венки…»

Плели две девушки венки
Одна другой была прелестней
И от истомы сладкой песней
Парил полёт её руки

Она бледна была, но жар
Её все тело источало
И опустив чуть взор, скрывала
Она небесный в нём пожар.

«По диким улицам брожу я…»

По диким улицам брожу я,
Как варвар их сжирая дар,
Где солнце ярче поцелуя
Свой женский источает жар.

И в голове, разбитой бурей
Всех вожделений и грехов
Прохладный плеск немой лазури
Я слышу ласковых стихов.

«Над алтарём нежнейший газ…»

Над алтарём нежнейший газ
И я смотрю, надеюсь, ясно,
Ведь ощущать тепло прекрасно
Всем телом зрящих ещё глаз.

А ты как цвет невинных грёз
Льёшь ароматную прохладу,
Но отдана ты разве саду,
Что никогда не знает слёз?

Прохлада ярче всё, постой
И аромат разбит, их много.
Твой плод ведь нас низверг от бога
О, цвет с пленящей красотой!

«Ужели только смерть нас может разлучить…»

Ужели только смерть нас может разлучить,
Или мгновенное смятение печали?
Уйду ли я тебя не в силах огорчить,
Или исчезнешь ты смятённая вначале?

Не помню я, каким явился первый луч,
Словно пролив алый язык собака выла.
Ещё раз погляди за свет слюнявых туч,
Ведь это бархатная роза голову склонила.

Каким же будет цвет последней песни сна,
И тонкий аромат досказанных наречий?
Душистый виноград растаял, как волна
Не выдержав чувствительных увечий.

Но что же нас ведёт, ты может мыслишь мной?
Всего лишь опьянение без видимости цели.
А смерть? Она отдельно и прошу тебя, не ной
Вопросами, которые, как голуби взлетели.

«Сокройся в тени лучше, нет…»

Сокройся в тени лучше, нет,
Блесни последними лучами,
Когда монах даёт обет
Перед остывшими свечами.

Когда порвётся тихо нить
Пусть жемчуг слова не напрасен.
В иконах демон будет жить,
Как ангел призрачный прекрасен.

И пусть нам двойственным дано
Крыла два – ненависть, надежда,
Любое знает полотно,
Что краска – верхняя одежда.

Кому за нею только ткань,
Для тех искусство, словно шлюха,
Кому жена, икона, грань…
Для них лишь вечная разруха.

«В приливе чувства мыслить? Тише…»

В приливе чувства мыслить? Тише,
В приливе чувства лучше петь.
По вербам почки, словно мыши
Ползут, мечтая уцелеть.

Ползут по змеям дивных веток,
Боясь, как люди, тишины.
Змея – их враг, ползут меж сеток,
Не отражая глубины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артем Шматов читать все книги автора по порядку

Артем Шматов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зловоние добра отзывы


Отзывы читателей о книге Зловоние добра, автор: Артем Шматов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x