LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Вильям Шекспир - Генрих IV. Часть первая

Вильям Шекспир - Генрих IV. Часть первая

Тут можно читать онлайн Вильям Шекспир - Генрих IV. Часть первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вильям Шекспир - Генрих IV. Часть первая
  • Название:
    Генрих IV. Часть первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448584268
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Вильям Шекспир - Генрих IV. Часть первая краткое содержание

Генрих IV. Часть первая - описание и краткое содержание, автор Вильям Шекспир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый перевод первой части знаменитой драмы Вильяма Шекспира «Король Генрих IV». Книга, самым живым персонажем которой оказался проходимец и циник Фальстаф. Переводчик Алексей Козлов.

Генрих IV. Часть первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Генрих IV. Часть первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вильям Шекспир
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ВУСТЕР

Верно! Злобой он

За казнь родного брата переполнен!

Как помнишь ты, лорд Скруп казнён в Бристоле!

И выверены ей мои слова!

Нам не хватает веского предлога,

Что сельней подуть в огонь восстанья!

ХОТСПЕР

Я чую запах гари!

НОРТЕМБЕРЛЕНД

Не спугни

В берлоге потревоженного зверя!

ХОТСПЕР

Теперь мне ясно – дело на мази!

К Шотландской силе и упорству Йорка

Добавлен будет славный Мортимер!

Ну, как моя догадка?

ВУСТЕР

Прямо в точку!

ХОТСПЕР

Весь замысел, по чести, превосходен!

ВУСТЕР

Есть множество причин ускорить дело!

Чтоб голову носить снесём корону!

Как тихо б мы в засаде не таились,

В мозгу у короля сидит заноза,

Он понимает, что у нас в долгу,

И скоро возродиться недовольство.

Покоя он не будет знать, пока,

Создав предлог для бешеной расплаты,

Нас не сметёт. Уже он прячет взгляды,

Ещё недавно полные любви!

ХОТСПЕР

Да, это так! Должны мы отомстить!

ВУСТЕР

Ну, Хотспер, всё! Прощай! Не преступай

В посланье обозначенной границы.

В недолгий срок, а может и скорее

С Глендауром и лордом Мортимером

Я воссоединюсь! Мы так устроим,

Чтоб Дуглас с войском оказался в сборе,

И шаткая Фортуна оказалась

Навеки в наших жаждущих руках!

НОРТЕМЬБЕРЛЕНД

Прощай же, брат! Я верю в наш успех!

ХОТСПЕР

Прощай, мой брат! Навеки я с тобой!

А счастье принесёт кровавый бой!

(уходят)

Акт II

СЦЕНА 1. Рочестер. Постоялый двор

(Входит извозчик с фонарём)

ПЕРВЫЙ ИЗВОЗЧИК

Хей-хо! Будья я повешен, если уже не четыре утра! Медведица уже над дымовой трубой, а лошади не взнузданы!

Эй, конюх!

КОНЮХ

(внутрь) Иду, иду.

ПЕРВЫЙ ИЗВОЗЧИК

Эй, Том, выбей седло Кэти, подложи под него шерсти; у бедной клячи натёрлась вся спина!

(входит второй извозчик)

ВТОРОЙ ИЗВОЗЧИК

Собаки! Горох и бобы гнилые, от этого у бедной клячи черви в брюхе! Как помер Робин, тут всё катится в тар-тары!

ПЕРВЫЙ ИЗВОЗЧИК

Бедняга, он лишился покоя, как вздорожал овёс, это и свело его в могилу!

ВТОРОЙ ИЗВОЗЧИК

Я думаю, это самый блохастый дом на всей Лондонской дороге – от укусов я стал пёстрый, как куропатка!

ПЕРВЫЙ ИЗВОЗЧИК

Вот именно! Как куропатка! Всеми святыми клянусь, ни одного христианского короля так не кусали блохи, как меня до первых петухов!

ВТОРОЙ ИЗВОЗЧИК

Горшка у них никогда нет и в помине, а потому приходится ходить в камин, и потому там такие породистые блохи – словно гольцы.

ПЕРВЫЙ ИЗВОЗЧИК

Где этот проклятый конюх? Куда он делся? Чтоб его повесили!

ВТОРОЙ ИЗВОЗЧИК

У меня окорок из ветчины и два тюка имбиря, чтобы доставить до Чаринг-Кросс.

ПЕРВЫЙ ИЗВОЗЧИК

Божья плоть! Индейки в моей корзине с голоду дохнут. Что, конюх! Чума на тебя! У тебя глаза на лбу есть? Ты, что оглох там? Вот думай, что отвернуть голову такому подонку, как ты – не такое благо, как выпивон?

Чтоб тебя, злодей! Прохлаждается тут! Я тебя вздёрну!

(Входит Гадчил)

ГАДЧИЛ

Доброго дня, извозчики. Который час?

ПЕРВЫЙ ИЗВОЗЧИК

Я думаю, около двух.

ГАДЧИЛ

Прошу тебя, друг, одолжи мне фонарь, я хочу посмотреть моего мерина в конюшне.

ПЕРВЫЙ ИЗВОЗЧИК

Ишь, чего удумал – одолжи! Ей богу, есть трюки получше твоих!

ГАДЧИЛ

(второму перевозчику)

Ну умоляю тебя, одолжи!

ВТОРОЙ ИЗВОЗЧИК

Одолжить? Скажите, когда? Не можете сказать? Одолжить-то я одолжу, но не раньше, как тебя вздёрнут на виселице!

ГАДЧИЛ

Скажите-ка, парни, в котором часу вы собираетесь быть в Лондоне?

ВТОРОЙ ИЗВОЗЧИК

Даю гарантию – в таком, что тебе придётся укладываться спать при свечах

Ну что, кружки-соседки, идём будить джентльменов! Они будут рады попутчикам, у них много товаров и навар, как они полагают, будет хорош!

(извозчики уходят)

ГАДЧИЛ

Хей, хо! Камергер!

КАМЕРГЕР

(внутри)

Мигом, как утверждают карманники!

ГАДЧИЛ

Лучше бы сказал: Мигом, как камергер! А то хрен редьки не слаще!

(входит трактирный слуга)

КАМЕРГЕР

Добрый день, мастер Гадчил! Подтверждается, что я ранее говорит вам: здесь живёт один лесозаводчик из Кента, у него за душой триста золотых монет, вчера он при мне поведал об этом своему приятелю. А тот похож на аудитора, у него тоже гора поклажи! Но бог знает, что у него там! Сейчас они взялись за масло и яйца, и скоро тронутся!

ГАДЧИЛ

Чёрта лысого, если их не встретит святой Николай! Встретят они субчиков, даю голову на отсечение!

КАМЕРГЕР

Мне твоя башка не к чему! Побереги её для палача! Я знаю, ты поклоняешься Святому Николаю так же, как чёрту в ступе.

Как ни крути, ты, похоже, первый субчик и есть! И тебе точно петля светит!

ГАДЧИЛ

Что ты буробишь мне о палаче? Если меня и повесят, то в соседстве с двумя другими жирнючими висельниками. Тогда уж точно старый сэр Джон будет болтаться рядом, а ты прекрасно знаешь, что он не облезлый скелет! У нас тут в банде есть такие троянцы, что ты ахнешь! Ради хохмы они промышляют нашим ремеслом, и если что выползет наружу, сам понимаешь, дело это тут же замнут, чтобы они не замарались ничем! Я якшаюсь не с какими-нибудь замшелыми бродягами, не с какой-то мелкой шушерой, которая тебя прибьёт дубиной за шесть пенсов, не с сумасшедшими красноносыми босяками, а с людьми степенными и уважаемыми, с бургомистрами, с богачами, которым палец в рот не клади, откусят, это бандюги почище нас с тобой, и бьют чаще, чем открывают рот, рот открывают чаще, чем выпивают, и выпивают чаще, чем читают псалмы. Но нет, чёрт побери, я соврал, чаще всего они молятся своёй главной святой покровительнице – государственной казне, вернее они не молятся ей, а умаляют её, шаркая по ней вверх и вниз и тачая из неё удобные сапоги для себя!

КАМЕРГЕР

Для них, что казна, что сапоги? А они не протекут в дурную погоду?

ГАДЧИЛ

НИчего-ничего! Законнники подсушат их! Мы

крадём прямо в замке, за каменной стеной, У нас есть цветок папоротника, мы невидимы.

КАМЕРГЕР

Нет, по-моему, я так думаю, потёмки делают вас невидимками более, чем цветок папоротника!

ГАДЧИЛ

Дай мне руку! Ты будешь иметь долю в нашем деле!

Верь мне на слово, я честный человек!

КАМЕРГЕР

Нет, давайте гарантии, я знаю – ты лживый вор.

ГАДЧИЛ

Да иди ты! «Homo» – это общая кличка для всех людей. Прикажите конюху привестит моего мерина из конюшни. Прощальный привет, грязный разбойник!

(уходят)

Сцена 2. Шоссе, неподалёку от Гадшила

(Входят принц Генри и Понс)

ПОНС

Прячьтесь! Все в укрытие! Я: я увёл кобылу Фальстафа

Лошадь, и он теперь бугрится как бархат.

ПРИНЦ ГЕНРИ

Стойте там.

(входит Фальстаф)

ФАЛЬСТАФ

Понс! Понс! Висельник Понс!

ПРИНЦ ГЕНРИ

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вильям Шекспир читать все книги автора по порядку

Вильям Шекспир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Генрих IV. Часть первая отзывы


Отзывы читателей о книге Генрих IV. Часть первая, автор: Вильям Шекспир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img