Жан-Поль Сартр - Фрейд
- Название:Фрейд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2000
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-267-00167-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Поль Сартр - Фрейд краткое содержание
Сценарий «Фрейд» – оригинальное биографическое произведение выдающегося французского мыслителя и писателя Жан-Поля Сартра, написанное в 1959 году, увидело свет лишь в 1984-м. С мастерством исследователя Сартр вчитывается в ныне легендарную судьбу творца психоанализа, выразительно раскрывая характер Зигмунда Фрейда, человека и ученого. Путь Фрейда в изображении Сартра трагичен; ученый идет к свободе мысли и действия, преодолевая все: недоверие собственной семьи, бедность, предрассудки буржуазного обществаВены «конца века», травлю антисемитов, разрыв со своими учителями и друзьями. Зигмунд Фрейд сумел стать свободным человеком и сказать новое слово в вечной науке о душе человеческой. В сущности, борьбе за свободного человека посвятили свое творчество великие умы XX века Зигмунд Фрейд и Жан-Поль Сартр.
Фрейд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она отводит руку, словно отбрасывая ее прочь от себя. Закашливается. Брейер кладет ей руку на лоб, и кашель прекращается.
Сесили (голосом, который еще прерывается кашлем) . Нужно вылечить мои глаза.
Брейер.Не бойтесь, Сесили. Мы попробуем. Прямо сегодня.
Сесили.Мне будут «прочищать мозги»?
Брейер.Конечно.
Сесили.На «прочистку» согласна.
Брейер делает Фрейду знак подойти ближе. Тот ступает тяжелыми шагами; мы чувствуем, что он намеренно производит шум. Несмотря на звук шагов, Сесили, похоже, не замечает его присутствия. Фрейд кланяется. Брейер делает ему знак, что можно говорить.
Фрейд.Мое почтение, мадемуазель. (Сесили не отвечает.) Я тоже врач. Мой большой друг, доктор Брейер, любезно разрешил мне навестить вас.
Она откладывает вязанье на столик, стоящий рядом с канапе, но с большим трудом: косоглазие мешает ей точно локализовывать предметы. Рука шарит в пустоте, касается столика и выпускает вязанье, которое падает на пол.
Брейер быстро наклоняется, поднимает вязанье и кладет его на столик. Он берет руку Сесили, опуская ее на диван.
Сесили (восхищенно). Вы подняли мое вязанье! (Сесили, по-прежнему не обращая внимания на Фрейда, улыбается Брейеру.) Как вы любезны! Благодарю вас!
Фрейд настороженно и внимательно наблюдает и за Брейером, и за Сесили. Его взгляд скользит от одной к другому, словно улавливая какую-то глубокую и странную связь между ними.
Брейер.Сесили, вы не поздоровались с доктором Фрейдом.
Сесили.Разве здесь кто-то есть?
Брейер.Да. Один из моих друзей, которого я хочу вам представить.
Сесили(с раздражением). А… (Пауза). Как вы сказали?
Фрейд (громким и четким голосом). Зигмунд Фрейд.
Лицо Сесили ничего не выражает.
Брейер (почти шепотом). Доктор Зигмунд Фрейд.
Сесили (послушно повторяя). Доктор Зигмунд Фрейд. (Совсем нелюбезно.) Извините меня, доктор Фрейд, я плохо слышу и почти не вижу. (Быстро, сухим тоном.) Не понимаю, чем я могу вас заинтересовать.
Брейер (с теплотой). Сесили! Вы – не глухая, раз вы слышите меня.
Сесили (пожимая плечами). Конечно, я вас слышу. И слышу еще мою бедную маму. (Пауза. С улыбкой, обращаясь к самой себе.) Это разные вещи.
Брейер тоже улыбается с плохо скрываемым удовлетворением. Он склоняется к ней, поднося свой указательный палец к переносице.
Брейер.Смотрите на мой палец.
Сесили.Я лишь его и вижу.
Брейер.Сейчас вы будете спать.
Фрейд берет два стула и ставит их рядом с канапе. Садится на один из них и смотрит на Брейера снизу вверх. Брейер говорит, скорее, как влюбленный, чем врач. Он смягчает свою властность нежностью. Сесили несколько беспокойна.
Брейер.Спите, прошу вас. Ей не удается заснуть.
Сесили.Вы не один. Мне это мешает.
Брейер.Не беспокойтесь, Сесили. Спите. (Она снова пошевелилась. Брейер настаивает. Он упрям, как мужчина, который знает, что любим.) Сделайте это ради меня.
Сесили.Ради вас?
Она закрывает глаза и улыбается.
Фрейд нахмурил брови. Слишком интимный контакт врача с пациенткой ему явно не по душе, но нисколько не уменьшает того страстного интереса, который он проявляет к опыту.
Сесили уже спит, закрыв глаза. Она ровно дышит.
В соседней просторной комнате .
Флисс сидит за столом на венском стуле. Напротив госпожа Кёртнер.
Оба натянуто молчат, словно враги. У обоих красивые, суровые лица и грозные глаза.
Кажется, ожидание раздражает Флисса. Пальцами левой руки он барабанит по столу. Бьют часы. Они вздрагивают и оборачиваются: десять утра.
В комнате Сесили.
Брейер вытащил часы и проверяет время.
Брейер (сквозь зубы). Пора. (Склоняется к Сесили.) Сесили! Откройте глаза. (Она открывает. Пауза. Потом он спрашивает.) Когда у вас появились нарушения зрения?
Сесили.Не помню. (Теперь она говорит более хриплым голосом. Без жестов и мимики.) Очень давно. Это возникает и исчезает.
Брейер.А глухота?
Сесили.Точно так же. Когда я плохо вижу, то и слышу плохо.
Брейер.Когда-то же это началось?
Сесили.Конечно.
Брейер.Когда?
Он склоняется к ней и ждет.
Сесили.Дайте мне руку. Помогите мне. (Брейер берет ее за руку,) Однажды я проснулась глухой и наполовину слепой.
Брейер.Что же случилось?
Сесили.Когда?
Брейер.Перед вашей болезнью.
Сесили.Ничего. Я спала. (Она делает над собой усилие, пытается что-то вспомнить.) Ах, да! Я приняла снотворное.
Брейер.Почему?
Сесили (ее удивляет вопрос). Почему? Потому что не могла уснуть.
Брейер.Что же вам мешало?
Сесили.А вы бы могли уснуть накануне похорон вашего отца?
Брейер.Значит, нарушения проявились в день похорон?
Короткая пауза. Сесили явно потрясена.
Сесили.Ну да!
Брейер.Вы были в церкви?
Сесили.Нет.
Брейер.А на кладбище?
Сесили.Я не могла.
Брейер.Но вам хотелось туда пойти?
Сесили (с раздражением). Я же вам сказала, что хоронили моего отца!
Брейер.Но на похороны вы не пошли.
Сесили.Потому что мне помешало…
Брейер.Что?
Сесили.Что… что… (Тоном отчаяния.) Я больше ничего не вижу.
Брейер.Что же произошло накануне?
Сесили.Ничего. Был вторник. Я стояла у гроба.
Брейер.А в понедельник?
Сесили.В этот день принесли тело.
Брейер (удивленно). Понедельник? Наверное, вы ошибаетесь, Сесили: так быстро людей не хоронят.
Сесили (упрямо). В понедельник к нам принесли тело.
Брейер.Дитя мое, прошу вас, соберите ваши воспоминания. В понедельник вашего отца на улице сразил сердечный приступ и привезли его тело. Во вторник его положили в гроб, а в среду похоронили. (Сесили беззвучно плачет. Слезы текут у нее по щекам. Брейер глубоко растроган.) Отвечайте, Сесили. Не плачьте! (Явно нервничая.) Не плачьте! Довольно!
Слезинка осталась на щеке Сесили. Брейер протягивает руку и кончиком указательного пальца смахивает ее.
Фрейд, смущаясь, смотрит на Брейера, потом сразу же отводит глаза и глядит на Сесили.
Та слегка расслабилась, почувствовав легкое прикосновение пальца Брейера к своей щеке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: