Жан-Поль Сартр - Фрейд
- Название:Фрейд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2000
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-267-00167-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Поль Сартр - Фрейд краткое содержание
Сценарий «Фрейд» – оригинальное биографическое произведение выдающегося французского мыслителя и писателя Жан-Поля Сартра, написанное в 1959 году, увидело свет лишь в 1984-м. С мастерством исследователя Сартр вчитывается в ныне легендарную судьбу творца психоанализа, выразительно раскрывая характер Зигмунда Фрейда, человека и ученого. Путь Фрейда в изображении Сартра трагичен; ученый идет к свободе мысли и действия, преодолевая все: недоверие собственной семьи, бедность, предрассудки буржуазного обществаВены «конца века», травлю антисемитов, разрыв со своими учителями и друзьями. Зигмунд Фрейд сумел стать свободным человеком и сказать новое слово в вечной науке о душе человеческой. В сущности, борьбе за свободного человека посвятили свое творчество великие умы XX века Зигмунд Фрейд и Жан-Поль Сартр.
Фрейд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сесили.Ничего. Глупости.
Она снова берет книгу и притворяется, будто погружается в чтение. Фрейд сидит не шевелясь. Время от времени она бросает на него поверх книги лукавые взгляды.
Сесили (положив книгу, спокойно, с улыбкой спрашивает). Вы действительно уверены, что я истеричка?
Фрейд.Я этого не знаю. Разрешите мне лечить вас, и я отвечу на ваш вопрос.
Сесили.Потому что, видите ли, меня терзают страхи. А книги утверждают, что у истеричек страха не бывает.
Фрейд.Вы читаете глупые книги. Истерички могут испытывать страх так же, как и нормальные люди. ( Он берет книгу, которую она положила на одеяло.) Шарко! Это же я перевел.
Сесили.Я знаю.
Фрейд (слегка презрительным и несколько печальным тоном, каким говорят о старой любовной связи). Ах! Как это было давно!
Совсем смутившись, Фрейд листает книгу.
Сесили (думая о своем). Потому что, вы понимаете, я не хочу, чтобы вы лечили мои ноги. Но мне так хочется, чтобы вы сняли мои страхи. (Улыбается.) Если сможете.
Фрейд.Попробуем.
Он слегка пододвигает свой стул к постели. Ее охватывает неподдельный страх.
Сесили (громко кричит). Оставьте меня в покое! Не трогайте! Помогите! Мама, мама!
Резко распахивается дверь. Появляется мать.
Госпожа Кёртнер (сухо). Что еще случилось? Ты хочешь, чтобы он ушел?
Сесили.Нет. Но я не хочу, чтобы он меня гипнотизировал. Хватит, хватит глупостей! Довольно!
Фрейд (повернувшись к Сесили). Гипнотизировать я вас не стану, обещаю это в присутствии вашей матери.
Сесили (обращаясь к матери, подспудно злым, несмотря на кажущуюся мягкость, тоном). Хорошо. Тогда, мамочка, дорогая, выйди, пожалуйста. (Мать закрывает дверь. Сесили недоверчиво спрашивает Фрейда.) Неужели вы не станете меня гипнотизировать? Вы ведь только этим и занимались.
Фрейд.До сих пор я лечил гипнозом. Но произошло нечто, заставившее меня от него отказаться.
Сесили (простодушно). Вы что, убили?
Фрейд (спокойно). Почти.
Сесили.В конце концов так и должно было случиться.
Фрейд.Когда люди бодрствуют, они всячески отгоняют от себя воспоминания, которые хотят забыть.
Сесили (с иронией). А если они спят под гипнозом, то им лезет в голову все без разбора.
Фрейд.Правильно! Потом им пересказывают все, о чем они болтали под гипнозом, но, проснувшись, они снова обретают моральные запреты, табу, все механизмы подавления. Когда к ним возвращается вытесненное воспоминание, оно вызывает у них ужас, люди созданы таким образом, что подавляют это воспоминание. Этот шок слишком силен. Врачу следует быть осторожным, беседовать с больными тогда, когда они полностью свободны от гипноза, воздействовать на их защитные механизмы и постепенно разрушать их.
Сесили (смеясь). А как же любовник Матильды? Что останется от его метода? Он ведь так им гордился.
Фрейд.Вы имеете в виду Брейера? В главном его метод не изменился. Мы просто больше не будем прибегать к гипнозу.
Сесили.Чем же мы будем заниматься?
Фрейд.Чем? Вы будете рассказывать все, что захотите. Выскажете все, что придет вам на ум, даже то, что кажется самым нелепым. Случайностей не существует: если вы думаете о лошади, а, скажем, не о шляпе, и на это есть глубокая причина. Мы вместе будем эту причину искать. И чем ближе к ней подойдем, тем больше ослабнут ваши защитные механизмы и тем менее тяжело вам будет раскрыть эту причину.
Сесили (лукаво). Это как светская игра?
Фрейд.Да. Но игра в истину. Начинайте.
Сесили.С чего?
Фрейд.Я сказал, с чего угодно.
Сесили (кокетливо, с полным сознанием собственного очарования). Не могли бы вы на первый раз помочь мне?
Фрейд.Хорошо. Вам снятся сны?
Сесили.Каждую ночь.
Фрейд.Снились и сегодня? (Сесили утвердительно кивает.) Ну что ж, расскажите ваш сон.
Все это явно забавляет Сесили. Сейчас для этой одинокой девушки значение имеет присутствие мужчины и та игра, в которую она с ним играет.
Сесили (оживленно). Это просто: сегодня я видела тот же сон, что снится мне три-четыре раза в неделю. С вариантами, конечно. Я уверена, что это возмездие. Я была… (Она склоняет голову на плечо и притворяется, будто ей стыдно. На самом деле она кокетничает.) Вы можете подумать, что у меня странные мысли. Я была проституткой. Одной из тех, что стоят на панели.
(15)
Сон, который она рассказывает, развертывается на экране, как наяву. Перед нами ночная улица, слабо освещенная газовым фонарем. Вдалеке расхаживает по тротуару женщина; это Сесили, но мы едва различаем ее черты. Издали кажется, что одета она так же, как «классические» проститутки.
Фрейд (голос за кадром). Вы видели раньше уличных женщин?
Сесили (голос за кадром). Конечно.
Фрейд( голос за кадром). Вы были так же одеты?
Сесили (голос за кадром). Нет.
Неожиданно мы видим Сесили, выходящую из тени, на ней белоснежное подвенечное платье, белая фата, флердоранж. Но лицо ее чудовищно накрашено, оно постарело, почти обезображено резким, утрированным гримом.
Сесили.Я была в подвенечном платье. (Кстати, спереди платье сильно порвано и сквозь прореху мы видим ее обнаженную ногу выше колена.) Так смешно. Платье было порвано. Мне было стыдно от этого.
Она прохаживается по тротуару, перед фонарем.
Фрейд (голос за кадром). Подумайте немного, Сесили. Когда вы видели рваное подвенечное платье?
Сесили останавливается под фонарем и задумывается.
Сесили (голос за кадром). Никогда.
Фрейд (голос за кадром). И не видели других рваных платьев?
Сесили (голос за кадром). Ой, нет! Видела. Черное платье матери. Вчера оно порвалось, и мама чинила его, сидя рядом, пока я читала.
Проститутка Сесили, словно удовлетворенная этим ответом, снова начинает расхаживать по тротуару.
Она проходит мимо ворот. В темном углу мы вдруг различаем тревожную тень: мужчину, который, затаившись, ждет.
Голос Сесили за кадром.У меня было странное имя. Потифар. Знаете, как у царицы в Библии.
Тень становится все отчетливее. Это весьма изысканно одетый господин, которого мы видим со спины. Он в цилиндре.
Господин (шепотом). Потифар! Потифар!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: