Олег Анофриев - Есть только миг

Тут можно читать онлайн Олег Анофриев - Есть только миг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Рипол Классик, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Есть только миг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Рипол Классик
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-03115-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Анофриев - Есть только миг краткое содержание

Есть только миг - описание и краткое содержание, автор Олег Анофриев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пожалуй, нет в нашей стране человека, не знакомого с творчеством замечательного актера театра и кино, поэта и исполнителя песен Олега Анофриева. Его роли – это целая эпоха в истории русской культуры, а с его «Бременскими музыкантами» выросло уже не одно поколение детей нашей страны.
И вот, наконец, эта книга, в которой вы найдете не только изумительные поэтические произведения, но и удивительно меткие зарисовки автора о себе и людях, с которыми ему доводилось встречаться.

Есть только миг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Есть только миг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Анофриев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я предчувствую любовь!
Я предвижу наслажденье!
Лишь бы ты явилось вновь,
Мимолетное виденье!

Безответную любовь
Я заставлю быть взаимной,
Лишь бы ты явилась вновь,
Страстной, пылкой и интимной!

В мире слезы, пот и кровь,
Ну а нам какое дело?
Пусть в объятьях чудных снов
Отдохнет душа от тела.

Люблю вас, принцесса!

П р и н ц е с с а. Довольно. Я вдруг очнулась! Сейчас стража возьмет вас! И ночью вы будете обезглавлены.

Т е н ь. Прочтите это. Он продал вас. Трус!

П р и н ц е с с а. Я не верю этой бумаге.

Т е н ь. Я подкупил вашего ничтожного жениха, я взял вас с бою! Прикажите отрубить мне голову.

П р и н ц е с с а. Вы не даете мне опомниться. Почем я знаю, может, вы тоже не любите меня?

Т е н ь. Прощайте, принцесса.

П р и н ц е с с а. Вы… вы уходите? Как вы смеете! Подойдите ко мне, дайте мне руку. Это все… Все это так интересно… Я даже не знаю, как вас зовут.

Т е н ь. Теодор Христиан.

П р и н ц е с с а. Как хорошо! Это почти… почти то же самое.

Вбегает ученый и останавливается как вкопанный.

У ч е н ы й. Принцесса!

П р и н ц е с с а. Уходите прочь. Вы предали меня.

У ч е н ы й. Что ты говоришь, опомнись.

П р и н ц е с с а. Не смейте говорить мне «ты». Вы подписали бумагу, в которой отказались от меня.

У ч е н ы й. Да, но…

П р и н ц е с с а. Достаточно. Вы милый человек, но вы ничтожество! Идем, Теодор Христиан, дорогой.

У ч е н ы й. Негодяй!

П р и н ц е с с а. Стража!

Вбегают стража, министры, Пьетро, Цезарь Борджиа.

Т е н ь. Христиан! Я отдам два-три приказания, а потом займусь тобой.

П е р в ы й м и н и с т р. Что это значит? Ведь мы решили…

Т е н ь. А я перерешил по-своему.

П е р в ы й м и н и с т р. Но послушайте…

Т е н ь. Нет, вы послушайте, любезный. Вы знаете, с кем вы говорите?

П е р в ы й м и н и с т р. Да.

Т е н ь. Так почему же вы не называете меня «ваше превосходительство»?

П е р в ы й м и н и с т р. Так, значит, все оформлено?

Т е н ь. Да.

П е р в ы й м и н и с т р. Тогда ничего не поделаешь. Поздравляю вас, ваше превосходительство.

Т е н ь. А вы что хмуритесь, министр финансов?

М и н и с т р ф и н а н с о в. Не знаю, как это будет принято в деловых кругах. Начнутся всякие перемены, вы все-таки из компании ученых. А мы этого терпеть не можем.

Т е н ь. Никаких перемен. Как было, так и будет. Никаких планов. Никаких мечтаний.

М и н и с т р ф и н а н с о в. В таком случае поздравляю, ваше превосходительство.

Т е н ь. Пьетро! Принцесса выбрала жениха, но это не вы.

П ь е т р о. Черт с ним, ваше превосходительство.

Т е н ь. Цезарь, и вам не быть королем.

Ц е з а р ь. Мне остается только писать историю вашего правления, ваше превосходительство.

Т е н ь. Не огорчайтесь. Я ценю старых друзей. Вы назначены королевским секретарем, а вы, Пьетро, начальником королевской стражи. Господа! Все свободны.

Все уходят.

Тень подходит к ученому.

Т е н ь. Видал?

У ч е н ы й. Да.

Т е н ь. Что скажешь?

У ч е н ы й. Откажись немедленно от принцессы и от престола – или я тебя заставлю это сделать.

Никак не мог предположить,
Что можно так преображаться
И что в тени моей души
Такие мысли копошатся.

Т е н ь

При чем здесь ты? Отныне я
Являюсь мыслями и сутью.
Отныне я – всему судья!
Отныне я – вершитель судеб!

Завтра же отдам ряд приказов, и ты окажешься один против целого мира. Друзья с отвращением отвернутся от тебя. Враги будут смеяться над тобой. И ты приползешь ко мне и попросишь пощады.

Тень уходит в сопровождении свиты.

У ч е н ы й. Какая печальная сказка!

А в королевстве уже вовсю шли приготовления к коронации Теодора и к предстоящему балу. Толпы любопытных бродили вокруг дворца, а среди них, переодетый в женское платье, нес свою нелегкую вахту новый начальник королевской стражи Пьетро.

Н а р о д

Где соберемся больше двух,
Там вдруг, без уговору,
Все разом, вместе, во весь дух
Затягиваем хором:

«Наш великий Теодор,
Повелитель наш любимый!
Обрати на нас свой взор,
Мудрый, непоколебимый!

Ты один хранитель наш
И единственный наследник!
Прославляем титул ваш,
Самый Первый и Последний!»

П ь е т р о. Прекрасно! Народ ликует. Капрал. Разрешите вам заметить, господин начальник. Сапоги.

П ь е т р о. Что «сапоги»?

К а п р а л. Вы забыли снять сапоги. Шпоры так и звенят. Народ догадывается, кто вы. Вот и ликует.

П ь е т р о. Да? А впрочем, ты свой человек, тебе я могу признаться.

Терпеть не могу неприятности слушать,
Не хочешь, а лезешь на улице в душу.
С того, что услышишь, – три ночи не
спать, —
Вот тут и начнешь сапоги не снимать!

Верчусь как штопор я, вытягиваю «мненья»,
Служу в таком неблагодарном заведеньи;
Куда народ, туда и я, за ними следом —
Из людоеда превращаюсь в людоведа.

Нет, будь я зарезан, все это безбожно,
И дальше в охранке служить невозможно,
С их жалкой сатирой, речами, стихами, —
Не выдержу раз и сожру с потрохами.

П ь е т р о (капралу). Ты помнишь, о чем надо крикнуть ровно в полночь?

К а п р а л. Так точно, господин начальник.

А на балу в это время собиралось все высшее общество. Входит Цезарь Борджиа.

Ц е з а р ь. Здравствуйте, господа. Как вам нравится мой новый галстук?

Все в восторге.

На шумном маскараде,
Где маски, маски, маски,
Где все как на параде
И все как в западне,

Будь самым-самым первым,
Будь самым-самым умным,
Будь самым-самым модным,
И чуточку модней!

Жизнь – это наказанье,
Когда ты не у власти,
Жизнь – это состязанье
Борцов и ловкачей.

Будь самым-самым сильным,
Будь самым-самым страшным,
Будь самым-самым ловким,
И чуточку ловчей!

Но вот погасли свечи,
Но вот умолкли крики,
Ты с жизненной арены
Вдруг сходишь в круг теней.

Будь самым-самым тихим,
Будь самым-самым гибким,
Будь самым-самым темным,
И чуточку темней!

Газета – развлеченье!
Газета – наказание!
Газета – состязанье!
Газета – чистый лист!

Родись за час до родов,
Женись за час до свадьбы,
Умри за час до смерти,
Тогда ты – журналист!

М и н и с т р ф и н а н с о в (тихо). Как дела, господин первый министр?

П е р в ы й м и н и с т р. Все как будто в порядке.

М и н и с т р ф и н а н с о в. Почему «как будто»?

П е р в ы й м и н и с т р. За долгие годы моей службы я открыл один не особенно приятный закон. Как раз тогда, когда мы полностью побеждаем, жизнь вдруг поднимает голову.

М и н и с т р ф и н а н с о в. Вы вызвали королевского палача?

П е р в ы й м и н и с т р. Да, он здесь. Улыбайтесь – за нами следят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Анофриев читать все книги автора по порядку

Олег Анофриев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Есть только миг отзывы


Отзывы читателей о книге Есть только миг, автор: Олег Анофриев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x