Константин Вагинов - Песня слов
- Название:Песня слов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОГИ
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-942
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Вагинов - Песня слов краткое содержание
На него возлагали большие надежды. О его стихах хорошо отзывались Кузмин, Гумилев, Адамович, Мандельштам. Он не стал эмигрантом, не был репрессирован, даже издавался – небольшими, правда, тиражами. Умер в бедности, тридцати пяти лет, своей смертью. На деньги, выделенные Издательством писателей в Ленинграде, вдова поставила на его могиле мраморный крест. Крест давно пропал, могила на разоренном Смоленском кладбище затерялась. О Вагинове надолго забыли.
Песня слов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ИРЛИ | доп. | МЧ | СС | ОЮ |
1. Он разлюбил себя… | 1 | 14 | 2 | |
2. Он с каждым годом… | 5 | 20 | ||
3. Уж день краснеет… | – 23- | 4 | 19 | 3 |
4. Черно бесконечное утро… | 7 | 1,2 | 4 | |
5. Прекрасен мир… | 6 | 15 | 5 | |
6. На набережной рассвет… | – 13- | 8 | 8 | 6 |
7. В повышенном горе… | 9 | 16 | 7 | |
8. Русалка пела… | 10 | 9 | 8 | |
9. Какою прихотью глупейшей… | – 2- | 2 | 17 | 9 |
10. Хотел он, превращаясь… | 3 | 18 | 10 | |
11. Звукоподобие проснулось… | – 20- | 11 | 22 | 11 |
12. Как жаль, – подумалось ему… | 12 | 21 | 12 | |
13. I. За годом год… | титул | 13 | 13 | |
II. Идешь по лестнице… | ||||
14. Ночное пьянство | – 3- | 14 | 3 | 14 |
– 4- | ||||
15. Голос | – 5- | 15 | 11 | 15 |
16. Пред Революцией… | – 17- | 16 | 12 | 16 |
17. Психея дивная… | 17 | 4 | ||
18. Нарцисс | – 6- | 18 | 5 | |
19. Золотые глаза… | 19 | 6 | 17 | |
20. Он с юностью своей… | – 16- | 18 | ||
21. Всю ночь дома… | – 7- | 21 | 7 | 19 |
22. Кентаврами восходят… | – 19- | 23 | 13 | 20 |
23. Подделки юную любовь… | 22 | 25 | 21 | |
24. Норд-ост гнул пальмы… | 24 | 26 | 22 | |
25. Почувствовал он боль… | – 8- | 26 | 23 | 23 |
26. Южная зима | 25 | 24 | 24 | |
27. Вступил в Крыму… | 27 | 27 | 25 | |
28. Ленинград | 28 | 28 | 26 | |
29. В аду прекрасные селенья… | – 10- | 27 |
150. «ОН РАЗЛЮБИЛ СЕБЯ, ОН ВЫШЕЛ В НЕПОГОДУ…» – Звезда: <���Альманах>, Л., 1930; Нева. 1982. № 6. С. 200 в публ. Л. Рахманова «Три стихотворения Константина Вагинова»; СС. С. 192.
Пунктуация меняет смысл строки: в опубликованном варианте – Как песик вертится, и жалко и пестро, в машинописи ИРЛИ – Как песик вертится и жалко и пестро! За отсутствием рукописи снимаем пунктуацию вовсе.
151. «КАКОЮ ПРИХОТЬЮ ГЛУПЕЙШЕЙ…» – СС. С. 195.
Музыка, коридор – ср. стих. «Музыка»;
Психея – см. выше.
152. «ХОТЕЛ ОН, ПРЕВРАЩАЯСЬ В ВОЛНЫ…» – СС. С. 196.
…сиреною блестеть – см. примеч. к стих. «От берегов на берег…».
153. «УЖ ДЕНЬ КРАСНЕЕТ ТОЧНО НОС…» – СС. С. 197.
И вызвать тень свою хотел – ср. тему двойника в стих. «Я восполненья не искал…» и др.
Летейская – то есть вода Леты (греч. миф.), реки забвения в царстве мертвых.
154. «ОН С КАЖДЫМ ГОДОМ УМЕНЬШАЛСЯ…» – СС. С. 198.
И горестно следил, как образ/За словом оживал – ср. слова «неизвестного поэта» в КП: «В юности, сопоставляя слова, я познал вселенную, и целый мир возник для меня в языке и поднялся от языка». Слово «горестно» позволяет осторожно предположить, что Вагинов догадывался о некоей связи поразившего его смертельного недуга с тем вниманием к теме смерти, которое никогда не ослабевало в его творчестве. Представление о первичности слова, способного превращаться в предмет, выразилось в обэриутском понятии «реальности искусства» (ср.: Введенский А. Две птички, горе, лев и ночь, 1929, и др.; Заболоцкий Н. Искусство, 1930; Хармс Д. Письмо к К. Пугачевой от 16.10.33).
Франческо Петрарка (1304–1374) – великий итальянский поэт. «Фауст» (1773–1808, 1825–1831) – трагедия И. В. Гете.
Иммортели – здесь, очевидно, не столько цветы бессмертники, сколько immortels – «бессмертные», как именовались члены Французской академии.
И мемуаров рой – ср.: «Прежде всего он занялся мемуарами. <���…> Но ведь к мемуарам можно причислить и произведения некоторых великих писателей: Данте, Петрарки, Гоголя, Достоевского, – все ведь это в конечном счете мемуары, так сказать, мемуары духовного опыта» (ТДС).
Орфея погребали – в автобиографическом контексте стихотворения, очевидно, знак краха личного вагиновского мифа о поэте-Орфее (ср. стих. «Эвридика» и примеч.). На острове пикник – ср. цикл «Острова», стих. «От берегов на берег…» и примеч.
155. «ПРЕКРАСЕН МИР НЕ В ПРОЗЕ ПОЛУДИКОЙ…» – Звезда: <���Альманах>, Л., 1930; СС. С. 193.
в прозе… вместо музыки раздался хохот дикий – ср. в КП конфликт «неизвестного поэта» с «автором», которого первый упрекает в том, что он посмеялся над персонажами. Ср. также стих. «Ленинград»: «Бессмыслица ваш дикий хохот…», с учетом известной по мемуарам резко отрицательной реакции Л. В. Пумпянского, одного из прототипов Тептелкина, на этот роман Вагинова.
Но есть двойник другой, его враждебна сила – ср. письмо А. Г. Островского от 20.ХП.88 (в Приложении).
156. «ЧЕРНО БЕСКОНЕЧНОЕ УТРО…» – СС. С. 177.
Ср.: Люблю слова: предчувствую паденье, /Забвенье смысла их средь торжищ городских («Я променял весь дивный гул природы…»). «Нет, не расстался я с тобою…» – в СС отдельное стихотворение (с. 178).
157. «НА НАБЕРЕЖНОЙ РАССВЕТ…» – СС. С. 186.
158. «В ПОВЫШЕННОМ ГОРЕ…» – Звезда: <���Альманах>. Л., 1930, под загл. «Обыватели»; СС. С. 194.
159. «РУСАЛКА ПЕЛА, ДИЧЬ ЖДАЛА…» – СС. С. 187.
Теперь чертям ты первый друг – ср. <1925 год>, «Ленинград».
Зачем ты отнял жизнь мою… – ср. стих. «Слова из пепла слепок»; в ТДС, о персонаже, ставшем прототипом для свистоновского романа: «…думал о том, что другой человек за него прожил жизнь его, прожил жалко и презренно <���…>. Иван Иванович спустился в настоящий ад».
В СС финальный фрагмент, со слов Когда уснули все опять и до конца, ошибочно напечатан как отдельное стихотворение; следует отметить, что в машинописи из архива М. Н. Чуковской этот фрагмент начинается с новой страницы, видимо, при составлении книги были перепутаны листы.
160. «ЗВУКОПОДОБИЕ ПРОСНУЛОСЬ…» – Звезда. 1933. № 1. С. 86, под заглавием «Баллада» (возможно, редакционного происхождения).
В машинописи МЧ 5-я строка: Сегодня ты вставил глаза мне Психеи; этот же неловкий вариант был, как видно по остаткам забеленного слова «Психеи» в конце строки, вначале включен в СС (с. 201) и лишь затем заменен журнальным; в машинописи ИРЛИ слово взято в скобки, дата в угловых скобках проставлена шариковой ручкой.
И стану я, как все, загадкой – было …как вы, загадкой; Быть может, стану я похожим – было …похоже; правка шариковой ручкой; в СС – без правки.
Психея – см. выше.
Разбор этого стихотворения был сделан Инн. Оксеновым в статье «Борьба за лирику» (см. Приложение).
161. «КАК ЖАЛЬ, – ПОДУМАЛОСЬ ЕМУ…» – там же. С. 88, под заглавием «Отрывок».
В машинописи ИРЛИ кавычки в началах строк проставлены шариковой ручкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: