Алексей Михайлов - Из жизни олимпийских богов. Крониды
- Название:Из жизни олимпийских богов. Крониды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Беркхаус» (ИП Колпак А. Е.)
- Год:2016
- ISBN:978-5-9909-027-5-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Михайлов - Из жизни олимпийских богов. Крониды краткое содержание
Из жизни олимпийских богов. Крониды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
108
«Не беспокойся, девица, спасём властелина,
Я на бесчинства подобные издавна зол!
Видишь, пред нами не скалы, а синяя глина,
Остановлю вскоре я во дворце произвол!»
Вышли спасители Зевса на брег фессалийский,
Снежный Олимп перед ними сверкнул белизной,
Взор устремил Бриарей на дворец олимпийский:
«Слушай, красавица, дальше не следуй за мной!
109
Я не хочу, чтоб тебе отомстила царица,
И Аполлон, говорят, на решения скор!
К богу-провидцу Нерею плыви, чаровница,
Жди там вестей: Зевс объявит богам приговор!»
И повернувшись к востоку огромной спиною,
Быстро пошёл Бриарей по зелёным лугам.
Скрылась Фетида, укрывшись морскою волною,
Веря, что кровь не польётся по горным снегам…
110
Гелий свою колесницу катил с удивленьем,
Что из дворца не приветствует грозный Зевес:
«Вновь увлечён Властелин молодым поколеньем
Или опять на земле Повелитель небес?»
Быстро шагал Бриарей по лесистым просторам
И приговаривал, глядя на пики горы:
«Скатится кто-то с неё по крутым косогорам,
Зевс не потерпит проказ венценосной сестры!»
111
Солнце бросало лучи на дворцовые своды,
И заговорщики были уже на ногах…
Гера сияла сознанием женской свободы
И отметала все мысли о тайных врагах.
Срочно готовился пир для богов в тронном зале,
Чтоб объявить, кто займёт Повелителя трон,
И пребывали мятежные боги в «запале» —
Кто будет властью верховной из них одарён?
112
Собраны были царицей все боги Совета,
С недоуменьем взирали они на престол,
Рядом с которым увидели все Мусагета,
Молвил Аид: «В пантеоне царит произвол!
Много веков было место моё возле трона,
Я отодвинут сейчас от десницы царя?»
«Гера, скажи, это ты вознесла Аполлона?
Где наш отец?» – взволновалась Афина не зря.
113
«Наш Повелитель вчера отказался от власти —
Он на пути к развлеченьям и девам земным!
Знайте, что все мы замешаны в этом отчасти:
Мы потакали его похожденьям дурным!
Я предлагаю избрать Властелином небесным… —
Гера внезапно умолкла, взглянув на богов. —
Будет, пожалуй, без клятвы наш выбор нечестным,
И без призвания Стикс из её берегов».
114
Вызвала Гера суровую Стикс из аида,
Чтоб та с кувшином воды прибыла во дворец.
Грозною девой предстала пред ней титанида,
Стало всем ясно, что Зевс средь богов – не жилец.
«Водами Стикс поклянитесь сейчас в этом зале,
Что ваша служба избраннику будет верна,
Сразу придёте к престолу при первом сигнале,
Если Властителю помощь вдруг станет нужна…»
115
Мучился связанный накрепко Тучегонитель,
Думая ночь напролёт о возможных врагах:
«Кем же окажется тайного зла исполнитель?»
Но не подумал ни разу Зевес о богах.
«Я умереть не способен, как зверь или птица,
Иль для кого-то я стал не крупней муравья…
Где же любимые братья и дети, царица?
Может быть, тоже томятся в плену, как и я?»
116
Гекатонхейр подобрался под окна покоя,
И посмотрел осторожно, что было внутри…
Там обнаружил Зевеса, Олимпа изгоя,
Видел на коже его от ремней пузыри.
Руки и ноги царя были стянуты туго,
Царственный рот перехвачен широким ремнём:
«Нет, не спастись Громовержцу без помощи друга!» —
Гнев в Бриарее немедленно вспыхнул огнём!
117
Вмиг возмутили гиганта ужасные муки,
Тратить не стал он напрасно ни действий, ни слов:
В окна дворца протянулись огромные руки
И развязали мгновенно всю сотню узлов!
Зевс измождённый поднялся с огромного ложа:
«Я благодарен безмерно тебе, Бриарей!
Скоро от всех повреждений очистится кожа,
И через день не увидишь на ней пузырей!
118
Не уходи далеко от Олимпа, спаситель —
Может быть, помощь гиганта мне будет нужна!»
«Смело на трон возвращайся, законный Властитель,
Знай только, Зевс, что опасна в деяньях жена!»
В зал устремился правитель, сжигаемый злобой,
Взгляд любопытный направил туда Бриарей.
В крепкие створки ударил царь с мощью особой —
На пол упали разбитые части дверей!
119
Замерли сразу от страха великие боги,
И воцарилась в высоком дворце тишина…
Ни от кого не скрывая ни зла, ни тревоги,
Мужа схватить призывала Зевеса жена!
Сбросив повязки с богов, скрылась подлая Ата,
Гера, увидев бездействие двух бунтарей,
Вмиг поняла, что жестокою будет расплата —
Страху прибавил смотрящий в окно Бриарей…
Расплата
120
Царь разглядел, что не тронуты мясо и вина,
Лишь у троих были кубки с напитком в руках,
С радостью кинулась к Зевсу богиня Афина:
«Слава судьбе, ты живой, только ярость в зрачках!»
«Боги, не ждите сейчас от меня объясненья! —
Властно изрёк Властелин, занимая свой трон. —
Кто-то из вас пожелал моего устраненья:
Гера-царица, сын Феб или ты, Посейдон?
121
Молнии быстро вернуть! – приказал царь Гермесу. —
Стикс, ты свободна, Совету сейчас не нужна!
Дочь Артемида, гуляй по любимому лесу,
Если не хочешь, как брат, выпить с Герой вина!»
Переглянулись все боги, услышав тираду,
Быстро умолкли они, как ручьи подо льдом,
Грозный тиран посмотрел на жену и Палладу:
«Собранный ныне Совет станет строгим судом!
122
Хочется быть перед вами сейчас откровенным:
Кажется, с помощью Гипноса был я пленён!
Думаю, склонен к поступкам таким дерзновенным
Тот олимпиец, чей ум был извне помутнён!
Видел с порога я тень ускользающей Аты,
Значит, с кого-то повязку снимала она!
Все оставляют следы, даже те, кто крылаты!
Двое известны мне – Ата, а также бог сна!
123
Мог лишь безумец забыть о своём положенье —
Место Аида занять поспешил Аполлон!
Значит, сын Зевса у Геры теперь в услуженье?
Или оставив Парнас, посягает на трон?
Разве забыл Феб, кто мучить заставил Латону,
Кто не позволил рожать ей на тверди земной?
А не за это ль он мстил беспощадно Пифону?
Знал же, что Гера явилась гоненьям виной!
124
Брат Посейдон, пережил ты мгновенья лихие
Или с племянником будешь бороться за трон?
Мало тебе было власти над водной стихией,
Может, прельстили царица и мой небосклон?»
Зевс, не взглянув на него, вырвал скипетр у Геры,
С силою стукнул об пол, всем с тоской говоря:
«Что же случиться могло, что лишились вы веры
В младшего брата, супруга, отца и царя?»
125
Бороду тронул ладонью морской Повелитель:
«Я пред тобой, Олимпиец, во всём виноват!
Я этот бунт затевал, как титан Промыслитель,
И наказанье готов понести я стократ!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: