Иван Барков - Заветные сочинения Ивана Баркова
- Название:Заветные сочинения Ивана Баркова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Авалон, Азбука-классика
- Год:2007
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-94860-052-9, 978-5-352-02113-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Барков - Заветные сочинения Ивана Баркова краткое содержание
Заветные сочинения Ивана Баркова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И плешь его бодра премногие уж годы.
Притом зарубами роскошствует она,
Как будто многими приятностьми весна.
Миликриса
Весною дышет плешь; шентя моя — зимою.
И сохнут оттого сады на ней без зною,
Которые сперва в прохладе все цвели,
И нагло воробьи летать в них не могли
С восторгом вспомню я то время, как не знала
Ни самых я мужчин, ни их опасна жала.
Сколь страшен для меня Дурносов, злой сей рок,
Столь вдвое мой отец в таких случаях строг.
Ты знаешь ведь его.
Секелия
Суровость Долгомуда?
Не строг он для любви, но строг он лишь для блуда.
Он дряхл и тешить сам не в силах молодых,
Затем не хочет зреть веселостей твоих.
Подобная всегда так кладена скотина,
У коей фунта с три пускай висит шматина.
Взирая на других плодящихся скотов,
Не чувствует, чтоб в ней зажглась с задору кровь.
А ты, прекрасная в сих летах Миликриса,
Со зрелой красотой спокойно веселися.
Миликриса
Опомнися, мой свет, что погрешила ты,
Хваля Дурносова мне слишком красоты.
Его ты предо мной бесстыдно уж почтила,
А Долгомуда же так ложно осудила.
Разве забыла ты, что он ведь мой отец?
И в молодости был такой же молодец!
Сама же ты об нем не раз мне говорила,
Какая прежде-то к любви была в нем сила!
Дурносова ты уж высоко вознесла,
Его муде и плешь чрезчур превознесла.
Неужто и того родитель не достоин,
Что ратовал в шенте он так, как храбрый воин?
Секелия
В нем важность старости сияет, а не блуд.
Он разумом силен, как хитр у князя уд.
Чтоб правду доказать могла вам очевидно
И если б вы могли на то зреть безобидно,
Желала б я весьма изведать на весах,
В его ли голове иль в княжеских мудах
Есть весу более?
Миликриса
Но кто сему поверит?
Тот разве, кто муде и разумы так мерит.
Секелия
Кто больше в свете жил, и знает больше тот.
Примеров много есть; неопытный — как скот.
Но разны случаи на разум мне приходят:
В земле как золото счастливые находят,
Так точно и в мудах толк, может быть, ведь есть.
Когда в шентю любви хуй толкнут будет весь,
Другая станет вся и разум изменится.
Чем больше ревности к любви в тебе родится,
Тем выше возносить ту будешь красоту,
Хоть бы всегда была в кровавом ты поту,
Дабы чрез то порок сокрыть свой предо всеми.
Миликриса
Не искушай меня словами, свет мой, теми,
Которыми даешь заразу в сердце мне.
Не думаю искать я золота в земле.
Коль хочешь, князю будь любовницей ты милой,
А мне он все-таки пребудет ввек постылый.
Секелия
Я рада бы была в его предаться власть,
И пусть бы врезал мне свою шматину всласть.
Но малодушия сего в нем быть не чаю,
Чтоб отсулённую тебе в меня вбил сваю.
Миликриса
Пристойно князю быть и щедрым к всем, и честным.
Коварно ты его вдруг делаешь бесчестным.
Известна всем его, конечно, доброта,
Что не вернется уж с хуя его пизда.
По щедрости своей он столь великодушен,
Что всякую биткой довольствовать радушен.
Секелия
Почто ж не склонишься женою быть ему?
Миликриса
Противник может быть желанью моему
Отец, который в том…
Секелия
Во всем будь безопасна!
Столь плешь Дурносова велика и ужасна,
Что будет Долгомуд со страху трепетать
И тщиться сам, чтоб вам в любви не помешать.
Миликриса
Возможно ль устрашить прехрабра Долгомуда?
Не оробеет он и от слонова уда!
Секелия
Дурносов уверял, что плешь его хитра,
Что всяка от нее должна страдать дыра,
Что в обморок он всех, кого ебет, кидает,
Но до смерти еще совсем не заебает,
Я разумею здесь, кого в сердцах ебет,
В пизду же только мед один пресмачный льет.
Миликриса
Любезная моя, я в том не сомневаюсь,
И больше на тебя я в оном полагаюсь.
(Уходит.)
Секелия
Имей надежду ты…
Секелия (одна)
Хоть я тебе раба,
Но в случае таком и я дырой слаба.
Что ежели он мне запялит как хуищу,
Вдруг раздерет до жопы и дырищу?
Дурносова меня страшит великий уд.
Не знаю, может ли княжна снести с ним блуд?
Хоть ты Дурносовым пленна любовным знаком,
Но он с задору как поставит тебя раком,
То так сразит тебя великой толщиной,
Что не пособит тут уж и родитель твой.
Долгомуд, Фарнос (входят) и Секелия
Фарнос
Почто смутилась вдруг? Или внезапным входом
Я мысль твою потряс, трясу как я уродом?
Иль видом я тебя геройским устрашил?
Иль скверными чрезчур словами омерзил?
Секелия
Смущенью моему другая есть причина:
Горазд меня страшит плачевная судьбина
От знака толстого Дурносовой любви…
Фарнос
Яснее мне о том не медля говори!
Секелия
Недавно знаком тем он гордо возносился,
Тщеславясь без стыда, биткою похвалился,
Что Миликриса той давно уж пленена.
Ярилась тут ее и рделась голова,
Как много свой талант он выхвалять старался,
Бант у штанов его внезапно оторвался:
Велик и страшен вдруг всем виден стал урод,
Зарделся весь в лице и, свой разинув рот,
Свирепый обратил свой взор он всем девицам,
Прилежно стал мигать завистливым их лицам,
И знаки тем всего смущенья мне вперил.
Дурносов тут свою кручинушку открыл
И дерзко говорил: — Позволь зреть, Миликриса,
В шерсти ли у тебя махоня или лыса?
Фарнос
Какой удар даешь противной вестью сей!
Все счастье у меня отнять хочет злодей!
Не радуйся, брат, ты! Противник вдруг восстанет,
Иль разве мой елдак совсем уже увянет.
Тогда лишь попущу ему ругаться мной
И отнимать мои утехи и покой.
Отмщу ему, отмщу! И месть не отлагаю
И злобный дух его немедленно скончаю.
За честь свою и дочь мстить будет и отец,
Ступай и поражай столь дерзкого вконец.
Долгомуд
На верность я твою и храбрость полагаюсь.
Отмщай! И я на то охотно соглашаюсь.
Но лучше ты умерь геройский подвиг свой,
Чтоб толстой он тебя не повредил кишкой,
Разумные не вдруг пускаются в отвагу,
Чтоб иногда самим как не попасть в корчагу.
Фарнос
Столь скоро мстить врагу меня то нудит зло,
Чтоб далее оно идти бы не могло.
Но если ж оного кто корень истребляет,
Тот весь приход его, конечно, окончает.
Долгомуд
Что корень уменьшить нельзя врага сего,
То явствует длина и толщина его.
Представь же ты, Фарнос, в своей премудрой мысли,
Когда б мои муде, что на аршин отвисли,
Короче, чем твой нос, кто б сделать захотел,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: