Лариса Рубальская - Переведи часы назад (сборник)
- Название:Переведи часы назад (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-15424-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Рубальская - Переведи часы назад (сборник) краткое содержание
Переведи часы назад (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И, может быть, не скоро излечусь.
Но я и вам покой не обещаю
И знаю, что вы вспомните не раз,
Как, согревая ночь, дрова трещали,
Но это вам неведомо сейчас.
В ПОЛУДЕННОМ САДУ
Как прелестны ваших локонов спирали,
Как хорош лица расстроенный овал.
Никогда вы никого не целовали,
Я был из тех, кто вас тогда поцеловал.
В полуденном саду
Жужжание шмеля,
Застыл июль в тоске
В полуденном саду.
Не зная, что приду,
Чертили вензеля
Вы веткой на песке,
Не зная, что приду.
Как испуганные бабочки, вспорхнули
Брови темные над парой серых глаз.
Никогда вы никого не обманули,
Я был из тех, кто так потом обманет вас.
В полуденном саду
Жужжание шмеля,
Застыл июль в тоске
В полуденном саду.
Не зная, что приду,
Чертили вензеля
Вы веткой на песке,
Не зная, что приду.
Цветы жасмина ваши пальцы обрывали,
Я вас не смог, как ни старался, полюбить...
Я был из тех, кого вы вспомните едва ли,
Я был из тех, кто вас не сможет позабыть...
ЦВЕТА ПОБЕЖАЛОСТИ
Ливни осени хлещут без жалости,
В Лету кануло лето бесследное,
И в деревьях цвета побежалости
Робко спрятали листья последние.
Привела нас дорога размытая
На окраину лета шумевшего.
И аукнулось что-то забытое,
И откликнулось неотболевшее.
Так порой на окраине памяти
Наши мысли случайно встречаются,
Там июльские лилии в заводи,
Ни о чем не печалясь, качаются.
К опустевшему клену прижалась ты,
Небо хмурое в ветках рассеяно.
В наших чувствах цвета побежалости
И сквозящие ветры осенние.
Интервал:
Закладка: