Александр Хрящевский - Все вниз! Заклинание. Том 1

Тут можно читать онлайн Александр Хрящевский - Все вниз! Заклинание. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Хрящевский - Все вниз! Заклинание. Том 1 краткое содержание

Все вниз! Заклинание. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Александр Хрящевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Том 1 «Все вниз! Заклинание – любовная, гражданская лирика разных лет.Автор – советский офицер, командир подводной лодки.Предисловие – Член СП – Гульнев Н. Н.Для иллюстрации книги использованы карикатуры художника Рауля Еркимбаева (с его согласия).Для оформления обложки использованы фото бывшей советской базы подводных лодок – бухта Бечевинская (Камчатка) – автор В. Шикора. Дизайн обложки – Хрящевская П. А.

Все вниз! Заклинание. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все вниз! Заклинание. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Хрящевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Монолог командира подводной лодки

Есть много ритуалов и традиций:
Бывает – строй,
минута тишины
над мокрым пирсом.
На флоте нет минуты выше,
Дежурный командиру:
– Время вышло!
Рука к виску,
а сердце в небо птицей.
Спасибо флот!
Я горд,
что я твоя частица.
Я – боевая единица.
Не для забавы строят корабли,
Есть цель,
и есть предназначенье:
Сберечь покой родной Земли
И в малом,
и в большом прочтеньи.
Мои компАсы держат верный курс,
Мне днище не распорют буден рифы,
В беде не гнусь,
в бою не берегусь
И от врагов отстреливаюсь рифмой.
Бывает шторм —
и в море,
и в судьбе,
Друзья не верят,
женщина – не слышит
И день за днём в отчаянной борьбе
И сволочь тебя,
в сволочи запишет,
И торжествующе пытает на излом,
И неудачам радуется нагло,
Но как бы мне, ни тяжело,
врагу назло,
Я не сдаюсь
и не спускаю флага.
Есть карандаш
и чистая бумага,
И есть в запасе сотня точных слов.
Не для нытья,
не для сведенья счётов.
Мне океан,
а женщина – тому.
Взрывать слова – опасная работа,
Её не уступаю никому.
Но главное,
но главное,
но главное,
Когда у жизни столь высокая цена,
Чтобы была планета спасена,
Пускай без славы
или же со Славою,
Легко сгореть
в секунду ярким пламенем.
Трудней —
отдать всю Жизнь
по капле
День за днём до дна (-я).
Бывает – Смерть,
не в яростном бою,
Чтоб «погибаю…", мол,
«…но не сдаюсь!»,
Чтоб знать с утра
и в чистое одеться,
А просто,
вдруг,
остановилось сердце.
Сердца быстрее,
чем от бури устают
От тесноты кают,
от тошноты консервов.
Где наша Смерть?
Не думаем.
Не верим.
Пьём ночь водку,
воду поутру,
Бывает,
что и спирт не по нутру.
«…Нам никогда не числиться в потерях».
Не на войне,
хоть и не лёгкий труд.
Что наша Смерть?
Обыденное дело.
Не до наград.
Живым бы не влетело.
Приспущен флаг
и целую неделю
В провизионке
леденеет тело.
Матрос – мальчишка.
Моцарт ли?
Сальери?
И будет миг —
пронзительный и трезвый —
За 20 миль услышишь корабли.
Торпеды – Товсь!
Сомненья бесполезны.
Задраен люк.
Отвалены рули.
«…Настанет день,
когда и я исчезну
С поверхности…»
воды.
Что наша Жизнь?
Подарок?
Наказанье?
Откуда мы?
Куда нас занесло?
Добро и зло.
Блаженство ли?
Страданье?
Ещё вопрос:
– Кому не повезло?
Кому награды,
званья и парады,
А мне не низок гарнизонный горизонт.
Не потому,
что выше не по силам,
Коль будет надо – поведу и флот.
Сегодня – здесь мой фронт.
И здесь моя Россия.
Кому приёмы,
встречи и визиты,
Кому призы,
премьеры и концерты,
Корреспонденты и аплодисменты,
А я себе
не набиваю цену.
Я не гляжу на жизнь из-за кулис.
Почётен труд актёров и актрис.
Мне никогда не кланяться со сцены,
Не петь на «…Браво!»,
не играть на «…Бис!»,
Ни злость,
ни зависть
не замутят стих,
Подобные глубины слишком мелки.
На море у людей другие мерки,
Где суд не спросит – совесть не простит.
Здесь звёзды не с небес,
не с голоса признанье,
Проверит море:
Низок ли?
Высок?
Моряк по прИзыву.
Моряк ли по призванью?
Здесь званья не даются за пустяк.
За десять лет мне командирский знак,
Да медные медали «За песок».

1981—1991

«У Курил хорошая погода…»

Трухину В. А

У Курил хорошая погода.
Это редкость,
сказал командир.
Нам осталось полусуток похода
И полгода уже позади.

Может завтра опять уходить.
Пусть завидует нам пехота,
Не дано ей столько пройти,
Сколько нам по дорогам подводным.

Мне жизнь прожить- умереть в погонах,
И после смерти тревогой буди.
За спиной полгода похода
И полжизни еще впереди.

Но когда-нибудь в мирных водах
Я скажу, приветствуя мир:
Над Землей хорошая погода,
Пора домой, товарищ командир.

1983

«Когда услышу слово штурман…»

Верзилину Л. Н.

Когда услышу слово штурман,
В душе взвиваются аккорды.
В нём повесть гибельного штурма
И песня яростного шторма.
Оно, как флаг, взлетевший гордо
Над суетою склок мишурной.
В нём тяжкий шум воды забортной,
Обвалом хлынувшей в цистерны,
И вечный профиль Крузенштерна
Над тишиной Невы «покорной».
И книга сказочного детства
Мне распахнёт свои страницы,
И клипер, канувший бесследно,
Вдруг из похода возвратится.
Он пришвартуется к причалу,
Щекой коснётся плит бетонных,
И распрощаюсь я с Печалью,
С мечтой Любви необретённой.
Мне старый шкипер просмолённый
Свои поведает легенды
Про белизну солёной пены
У берегов страны далёкой,
Про бриг, скользящий одиноко,
В просторах полночи туманной,
Предупрежденьем океана
О смерти славной и жестокой.
Бутылку терпкой, горькой влаги
Нам будет выпить не позорно.
Потом споём с ним два бродяги
Про Южный Крест за горизонтом
И про матросскую походку,
Про долгий путь, про смертный бой,
И про усталую подлодку,
Что с глубины идёт домой.

1983

Как я болел желтухой…

Я был обычный лейтенант.
Вот пара ног, вот пара рук,
Вот голова – два уха.
И вот те на, и вот те на,
Мне говорят:
– Послушай, друг,
Да у тебя – «желтуха».
Откуда? Не могу понять.
Мне на себя пенять
Иль на судьбу пожаловаться?
Ни сном, ни духом
Не ведал я коварного недуга.
И вот, пожалуйста,
«Желтуха» у меня,
«желтуха».
Для шуток множество причин.
Один кричит,
Что я – лимон.
Другой, что я – хамелеон.
А третий говорит:
– Я понял,
он – шпион,
Он заслан из Японии.
Ведь там, по слухам,
У всех «желтуха».
– Во, где житуха!
Но позу грозную приняв,
Я говорю ему:
– Допустим,
Вы грамотей, но почему
Вы оскорбляете меня
Позорной кличкой – «желтопузик»?

Я мог бы золотом сиять
На глади купола!
Я солнце мог бы заменять,
Когда б оно потухло!
«Желтуха»
тела у меня,
Но «желтуха» духа!

1981

«Если тоска подступает опять…»

Если тоска подступает опять,
И ты уже начал «линять»,
Сбиваться, спиваться
И поворачивать вспять,
На каждом шагу спотыкаться,
За каждую юбку хвататься,
То черта ль тебе еще ждать?

Зачем
на земле
оставаться?
А ну:
– По местам стоять,
С якорей
и швартовых
сниматься!
Скорее!
Скорее!
Флагу взвиваться!
Матросам – метаться!
Салютам – сиять!
Ругаться!
Сшибаться!
Взрываться!
Вгрызаться!
Цепляться за каждую пядь!
Упасть
и опять подниматься!
«…Бороться и искать,
Найти
и не сдаваться!»

Свадебное

Сёминым

Смыкая строй высокого стиха,
Пускай равняются в шеренге
Плечом к плечу к строке строка
И блещут рифмы ожерельем.
Пускай в порыве вдохновенья
К бумаге поспешит рука,
Хоть в азбуке родного языка
Я букву каждую лелею,
Высоких слов сегодня не жалею.
Я не желаю вам тугого кошелька,
Хоть мелкой скупостью не грешен,
Пусть только ваших чувств река
Течет, чиста и глубока
Сто долгих лет, ничуть не обмелевши.
Я не желаю вам любви спокойной,
Чтоб ни волны, ни ветерка,
Но ссоры глупой, недостойной
Пускай не скроют небо облака.
Любовь – весна, в том нет секрета.
Пусть в волосах седая просинь.
Вслед за весною будет лето,
Но пусть не сменит лето осень.
Нарушив правила привычные,
Я не желаю даже счастья вам.
Я знаю – нету счастья высшего,
Чем в мире этом повстречаться.
Смахнут родители слезу украдкою,
Не осуждаю их нисколько.
Стою и пью вино я сладкое,
Но горько мне.
Но горько! Горько! Горько!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Хрящевский читать все книги автора по порядку

Александр Хрящевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все вниз! Заклинание. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Все вниз! Заклинание. Том 1, автор: Александр Хрящевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x