Александр Джумов - Вечная любовь. Премия имени Н. С. Гумилёва

Тут можно читать онлайн Александр Джумов - Вечная любовь. Премия имени Н. С. Гумилёва - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вечная любовь. Премия имени Н. С. Гумилёва
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785794909470
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Джумов - Вечная любовь. Премия имени Н. С. Гумилёва краткое содержание

Вечная любовь. Премия имени Н. С. Гумилёва - описание и краткое содержание, автор Александр Джумов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ» – сборник стихотворений, в котором сливаются воедино сны и явь, любовь к Родине и путешествиям по миру, земная и божественная любовь к женщине и к самой жизни, размышления о сущности бытия и Божественном промысле. Стихи читаются на одном дыхании, поскольку простые и понятны читателю строки трогают душу и неизбежно пробуждают в ней тот или иной отклик.

Вечная любовь. Премия имени Н. С. Гумилёва - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вечная любовь. Премия имени Н. С. Гумилёва - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Джумов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Твои красивые руки
И чуть с поволокой глаза…
О! Тёмные ночи Тосканы,
Влюбился я в вас навсегда.

Мне нравятся алые маки
И звонкая тишина.
О! Тёмные ночи Тосканы,
Вы опьянили меня.

И вот я стою на коленях,
И кружится голова.
Да это же ночи Тосканы
Влюбили меня в тебя.

И я никогда не забуду
Как ты целовала меня!
О! Тёмные ночи Тосканы,
Вы – в сердце моем навсегда!

Сорренто

Был розовый закат в Сорренто,
Небесного художника мазок,
Бутылочка вина во льду
И поцелуй твой жаркий – очень быстрый,
Как выстрел пистолетный мне в висок.

Мы вместе на террасе ресторана,
Где бриз морской на ушко шепчет нам:
Тебе – «поверь, ведь этот парень-то что надо!»
И мне – «какое чудо, какая красота!»

Ты в лёгком платьице на загорелом теле,
Официанты движутся вальяжно и лениво,
как коты,
Твои зовущие коралловые губы
И блеск в глазах твоих вина, заката и любви.

Ночные улицы в Сорренто были тихи,
У старой церкви я тебя обнял,
Мы целовались так, что было слышно,
Как ставни кто-то любопытный то открывал,
то закрывал.

Роман наш быстрый очень был и бурный,
Мы вместе, лежа, любовались
апельсинами в саду.
Когда я покидал любимый твой Сорренто,
Не знал тогда я, что такой любви
нигде я не найду!

Капри

Я заблудился в лабиринте улочек на Капри,
Одна из них меня в уютный дворик привела,
Там я услышал звуки мандолины
И итальянской песенки нехитрые слова.

В ней пелось, как один влюблённый мальчик
Ухаживал за девочкой своей,
Ей каждый день дарил красивый, новый бантик
И в школу очень гордый нёс её портфель.

Подростками они купались вместе в море
И заплывали далеко в грот Голубой,
Там вместе с эхом напевали тарантеллу,
Он целовал её, от счастья сам не свой.

На свадьбу собирались всем селеньем.
Он платье белое купил ей и фату.
Но как-то ранним утром, словно привиденье,
Остановилась яхта белоснежная в порту.

По трапу шаткому в перчатках,
в шляпках модных
На берег вышли прогуляться господа,
и в окружение дам
Красивый, стройный, загорелый,
всем заметный
Владелец этой яхты – капитан.

Невеста в это утро в платье подвенечном,
Воздушная, как ангел, вся в цветах,
С подругами спешила в церковь на венчанье,
Но не в ту улочку свернули впопыхах.

Никто не видел, как их взгляды встретились,
А их сердца пронзила им ещё неведомая боль,
Но ни она, ни капитан уже не сомневались:
Пришла их первая и настоящая любовь.

Он подошёл и за руку её взял очень бережно,
Она за ним, как в медленном кино, пошла.
И вот уже за яхтой белоснежной
Остались только чаек беспокойных голоса.

А музыка в селенье том играла,
Но каждому запомнилось навек,
Как мандолина горькими слезами обливалась,
Как в этом дворике седой,
но далеко ещё не старый человек!

Амальфи

Италии и итальянцам

Позитано, Амальфи, Сан-Петро,
Как нотки, ласкают мой слух.
Какое волшебное место,
Здесь море и небо вокруг.

Дороги здесь узкие очень,
Но души людей широки,
И льются их вольные песни,
Как чистые с гор ручейки.

Негромкий напев мандолины
И твой поцелуй в ночи.
В нём – море, вино, мандарины,
И слышно, как сердце стучит.

Здесь воздух настоян на страсти,
На запахе горных цветов.
Здесь был я с тобою счастлив,
Здесь был безрассудно влюблён.

Кто хочет навеки влюбиться,
Открою один свой секрет:
Позитано, Амальфи, Сан-Петро —
Чудеснее места нет.

Не зря говорят, это место —
Единственный рай на Земле.
Позитано, Амальфи, Сан-Петро,
Досталась частичка и мне!

Портофино

Портофино – это бухта дельфинов.
Это порт для влюблённых сердец.
Здесь швартуются яхты красивые.
Все приходят на них посмотреть.

Здесь царит итальянская магия
В разноцветии вилл и зонтов.
Безыскусное очарование
Человеческих душ и цветов.

Здесь никто никуда не торопится.
Обнимаясь, по виа Пьяцетта бредут.
И у всех на глазах целуются,
Что поделаешь, если воздух,
пьянит тебя тут.

Портофино – синоним прекрасного.
Здесь с тобой мы попали в кино.
Даже кошки здесь – верх элегантности,
Вызывающе смотрят в окно.

Здесь закаты густые, бордовые,
Как в бокале твоём вино.
Здесь любовь вспыхнет с силою новою,
И уже не сдержать никого!
На рассвете, все платье измятое
И рубашка в помаде губной,
Но как пронзительно пахнет мятою
И ещё – любимой тобой!

Портофино – здесь роскошь и грация.
О тебе буду я вспоминать
И в твои, жаркой страсти, объятия
Я хочу, поскорее попасть!

Ангел с усами

Тонино и Лоре,

И их любви!

«Come ti chiami?»
«Лора» – «Buongiorno!
Sono Tonino!»

И уже в сентябре
В русской столице
Свадьбу играли
С итальянским
Игристым вином
На столе!

Добрый Тонино,
Он был, как мальчишка,
Сильный, задиристый
И озорной.
К дому его прилетали
Синички,
И он их с ладошек
Поил молоком.
Щедрость Тонино
Не знала предела,
Стол в его доме
Всегда ждал друзей,
А после застолья
Много милых шедевров
Вышли с экранов
Мирового кино.

Свет и Тонино,
Они жили вместе,
Вместе строили
«Город для птиц»
И скольких «Мадонн»
Из заброшенных храмов
Он «вывел»
На солнечный свет
Из темниц.

Любовь и Тонино
В его каждой строчке
К женщине, к жизни,
К пришедшему дню,
Но больше всего
Любил он на свете
Родину, Маму
И Лору свою!
Мудрый Тонино,
Чтобы Лора не плакала,
Чудо у всех на глазах
Сотворил.
Он крылышки взял свои,
Тихо вышел из комнаты
И в синее небо
Окошко открыл!

25.04.2021

Не итальянка

Мне все твердят,
что итальянок краше нет на свете,
Они модны, ухожены, милы
И темпераментны, что, не приведи вас боже,
Когда они сердиты, встать на их пути.

Быть может, вы, бесспорно, правы,
Но я уже объездил много стран
И видел длинношеих уругваек,
с округлой попкой
Томных бразильянок, покорных, тихих,
нежных таитянок,
Конечно, милых, очень шумных итальянок,
Но лучше наших, русских женщин —
не встречал.

О русских женщинах
вы помните, конечно, строчки:
«Коня на скоку остановит,
в горящую избу войдёт…»
Добавлю: водой ключевою напоит,
о сыне тихонько вздохнёт.
А горе какое накроет —
не скажет о нём никому,
В платок свой украдкой повоет
и снова хлопочет в углу.
А если уж песню заводит,
то с ней не сравнится никто,
Шульженко, Бернес и Утёсов
звучат в каждой нотке её.
Поёт так душевно, протяжно,
что кругом идёт голова
И пьяным становишься, братцы,
не выпив ни капли вина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Джумов читать все книги автора по порядку

Александр Джумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечная любовь. Премия имени Н. С. Гумилёва отзывы


Отзывы читателей о книге Вечная любовь. Премия имени Н. С. Гумилёва, автор: Александр Джумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x