Александр Вериго - Заглушая фортиссимо. Стихи о любви и о жизни
- Название:Заглушая фортиссимо. Стихи о любви и о жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005091352
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Вериго - Заглушая фортиссимо. Стихи о любви и о жизни краткое содержание
Заглушая фортиссимо. Стихи о любви и о жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еще чуть-чуть – Кронштадт явился
С красивой точкой золотой.
Морской собор под ней укрылся
И Николай, как наш Святой
Среди судов обычных разных
Благославил на долгий путь
Корабль воздушный, что на праздник
В далекий Мюнхен держит путь.
Я итальянца вспоминаю
И песнь веселую пою:
«Dipinto d’blu, vola- volare!
Dipinto d’blu, dipinto d’blu! 7 7 Из песни Доменико Модуньо «Летаю» («Volare»)
»
Пуччини и его Баттерфляй
Мой друг, мои послушай размышленья
В канун премьеры Баттерфляй.
Попробуй разрешить сомненья
Моих фантазий – вот, вникай:
Двадцатый век тогда был молод,
Гремел Пуччини всякий раз.
Его талант был страстью полон
Любимцем женщин был не раз.
Но страсть его летала выше —
Влюбиться смел в царицу он.
И ликом гордым той Елены
Он был надолго окрылен.
Ей посвятить решил он пьесу,
Красивей трудно Вам найти.
В ней есть намеки и гротески
И много знаков на пути.
По пьесе там сменила веру
Та женщина, что по любви
Была готова джентельмену
Быть жизни спутником в пути.
Ее же муж представлен точно
Как офицер тот Пинкертон.
Ведя негоции так точно,
Он в чувствах не был так силен.
И опера с тех пор блистает,
Но странен мне один момент —
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
boulangerie (франц.) – булочная
2
maison de bijoux (франц.) – магазин украшений
3
«C‘est la vie» (франц.) – «Такова жизнь»
4
Рене Лали́к (René Lalique) – французский ювелир и стеклянных дел мастер
5
Алис – Alice Ledru, возлюбленная и в последствии супруга Рене Лалика
6
Сергей Васильевич Рахманинов, русский композитор
7
Из песни Доменико Модуньо «Летаю» («Volare»)
Интервал:
Закладка: