Варвара Махортова - Музыка света

Тут можно читать онлайн Варвара Махортова - Музыка света - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Варвара Махортова - Музыка света краткое содержание

Музыка света - описание и краткое содержание, автор Варвара Махортова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Свет и звук неразъединимы в Природе, но… мы только иногда это замечаем», – так пишет К. Бальмонт, размышляя о музыке А. Скрябина, стремившегося объединить звук, свет и цвет. Единство этих же элементов становится лейтмотивом сборника «Музыка света». Вошедшие в книгу стихотворения призваны запечатлеть изменчивую гамму природных красок и передать оттенки мгновений, из которых складывается наша жизнь.

Музыка света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Музыка света - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Варвара Махортова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(сияющее)

Как все вокруг прозрачно и светло,
Как легок воздух этим утром ранним.

И если в небо, в высь и в тишину
Лишь на одно мгновение взгляну,

То солнца луч, как самый острый меч,
Пронзит мне сердце яростным сиянием.

июль 2020

Розы

(багряное)

I

Розы пышный куст,
Убранный цветами,
В солнечных лучах
Рдеет, словно пламя.

И его цветки —
Замершие искры,
В золоте лучей
Утренних и чистых.

Пышный, пышный куст —
Алое цветение,
Чистой красоты
Яркое горение.

Торжество огня,
Молодости, цвета,
Мимолетный блеск
Радости и лета.
II

Розы пышные, летние, знойные,
Все в уборе из алых цветов,
Листья плотные, листья узорные,
Бархатистый покой лепестков.

В этот полдень под небом безоблачным
Вы цветете среди тишины,
И сияющим золотом солнечным,
И молчанием озарены.

И есть что-то восточное, томное
В вашей пышности, в ваших цветках,
А над вами – солнце огромное
В голубых-голубых небесах.

июль 2020

Небеса

(исполненное солнца)

Небеса совершенно прозрачны,
Но не пусты, а полны
Безграничного света,
И голос их тишины
В сердце моем отдается
Высокой песней.

Золотое единство

(золотое)

День стоит необычайно ясный,
Чистый свет ниспадает отвесно.
Весь простор: и земной, и небесный,
Взят в кольцо векового сиянья,
Заключен в золотое единство
И объят тишиной изначальной.

лето 2020

Небеса

(многоцветное)

Это мы – страждущие и мятежные
Или смиренные,
Это в нас – радости и отчаяния,
Это наши сердца
Озарены надеждами и окружены печалями.

А небеса над нами – вечные и безбрежные,
Непреходящие, древние,
Нескончаемые
И постоянно новые.

Буря

(все цвета, скрытые за серым и черным)

Ветер бунтует, ветер бушует в кронах,
Бурей и шумом, блеском и гулом
Весь простор переполнен.
Дождь не стихает, не умолкает —
Ниспадают потоки.
Воздух прозрачный, трепетный воздух,
Полон благоуханья.
Вдаль облака – летучие тени
Мчатся по небосводу.
И в этом буйстве, в этом смятении —
Эхо первой свободы.

июль 2020

«Промчалась буря – травы ветром смяты…»

(изумрудное)

Промчалась буря – травы ветром смяты,
За краем неба – вспышки и раскаты,
Вдали, вдали…
Но чистой свежестью исполнен воздух
И самым пряным ароматом мяты,
И цвет листвы блестяще-изумрудной
Как будто оживлен сияньем чудным.

Всполохи

(алое и розовое)

В небе – раннего утра яркие всполохи,
Легкие, словно взмахи
Крыльев неведомой птицы.
Чуть касаются стен прозрачные отблески,
И от этого словно просторнее в комнате.
Смотришь в окно – туда, где всколыхнулось дальнее,
И замирает сердце – будто бы что-то вспомнило,
Что-то непреходящее, давнее-давнее.
И молчит зачарованно перед сиянием.

Тайна

(алое, пылающее)

Нечто неизъяснимое
Во мне поднимается ярким,
Пылающим шаром.
И светом неумолимым
Меня изнутри заполняет.
Светом, в котором живо
Несказанное, давнее
Или грядущее.
И не могу разгадать
Тайну, которая медленно
Восходит над сердцем моим.

Белый цвет

Небеса туманом белым
Наклонились до земли,
На холмы и на поляны
Невесомостью легли.

Чуть мерцают, чуть сверкают
Росы-капли там и тут.
Небеса покоем белым
И безмолвием цветут.

Облака

(белое)

I

Облака поплывут надо мной,
Поплывут, полетят, потекут,
Кружевные узоры соткут,
А потом разомкнут, расплетут.

Облака поплывут надо мной
И светлы, и чисты, и легки,
Так белы, высоки-высоки,
Потекут надо мной чередой.

Облака – не коснуться рукой,
Не схватить, не поймать, не сдержать,
Только легкостью взгляда – следить,
Только чуткостью сердца – внимать.

II

Облака и пышны, и легки,
Как пионы, чьи лепестки
Разрезные узорно тонки.
Облака велики, высоки,
Облака – большие цветки
На лугах у небесной реки.

Облака, облака, облака —
Перламутр и жемчуга,
Серебро, кружева и шелка
Из старинного сундука.
Облака – паруса, корабли,
Маяки, моряки, короли

Или белые монастыри…
Посмотри на них, посмотри —
В них как будто иные века.
Их уводят все дальше ветра,
И влечет за собою игра —
В высоту, в небеса, в облака.

Слушаю ветер летучий

(темно-зеленое и прозрачное)

Слушаю ветер летучий,
Поющий в раскидистых кронах,
Вижу, как под рукою его незримой
Трепещут листья.
Нечто древнее есть в его прозрачном полете.
И проста, и чиста темная летняя зелень.
Прикасаюсь к мгновеньям, в которых неразделимы
Мимолетность и вечность.

Глядя на звезды

Для каждого взгляда звезды – разные…

Первый взгляд

Иногда хочется просто
Лежать на траве и смотреть на звезды,
Что там, в вышине, горят…
Второй взгляд

Мы им даем зачем-то имена,
О них слагаем странные предания,
Они же лишь молчат и льют сияние,
Они в сиянии этом выше нас.
И пусть их самых древних больше нет,
Мы видим свет – всё их, всё прежний свет…

Третий и четвертый взгляды

– И вот зажглась звезда,
И вот – упала!
– Так кажется. Не падает звезда —
То метеор, звезды осколок малый.
А звезды дальше, звезды никогда
Не падают – им горький миг неведом.
Они над нами проливают светы.
И ты лови, лови сияние это…

Пятый взгляд

Смотри на небосвод, храни молчание,
Спокоен будь и безмятежен будь,
Стань тих, как будто долгий Млечный Путь,
Закрой глаза и отпусти печали…

Простор, коснись моей души

(голубое и прозрачное)

И, казалось, пространство взмахнуло крылом 2 2 Перевод О. Чугай

София де Мелло Брейнер Андресен

Простор, коснись моей души
Своим немеркнущим сиянием,
Как взмахом легкого крыла.

И пусть ей, страннице, приснится
Иль станет видима теперь
Та древность, что в тебе таится,
И пусть свободою твоей
Она, как прежде, озарится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Варвара Махортова читать все книги автора по порядку

Варвара Махортова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Музыка света отзывы


Отзывы читателей о книге Музыка света, автор: Варвара Махортова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x