Валерий Татаринцев - Ассоль
- Название:Ассоль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Татаринцев - Ассоль краткое содержание
Ассоль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кораблик в алых парусах?
Быть может, он уж в небесах
Средь облаков летает?
Такое ведь бывает —
Отец мне как-то говорил —
Голландец 7 7 Голландец – Летучий голландец (книжн.) – вечный скиталец [по легенде о корабле, обречённом скитаться по морям].
в небесах парил
Совсем без экипажа,
Что было страшно даже».
Вдруг увидала старика,
Держал кораблик он в руках,
Он был седой и с плешью.
«Ну, точно! Это – леший 8 8 Леший – В русской мифологии: человекообразное сказочное существо, живущее в лесу, дух леса, враждебный людям.
!» —
Ассоль мгновенно замерла,
От страха чуть не умерла;
Старик почуял её взгляд
И обернулся вдруг назад:
«Не бойся, милая моя!
Не леший и не гоблин 9 9 Гоблины – волшебные существа в английском фолклоре.
я!
Я – Эгль! Я – сказочник известный!
Возьми кораблик свой чудесный».
Испуг прошёл, как не бывало,
Ассоль повеселела, стала
Его за то благодарить,
Что он помог ей водворить
Кораблик вновь в корзину:
«Иду я к магазину…» —
«Я знаю – чтоб игрушки сдать,
Но захотелось поиграть
Тебе у ручейка немного,
Кораблик ринулся в дорогу…» —
«Скажите, вы узнали как?» —
«Я – сказочник, волшебник, маг!
Мне всё про всех всегда известно!» —
«Вот это да! Вот интересно!» —
«Когда чего-то ждёшь – то да!
А так, поверь мне, ерунда!
Докучно знать всё! Ох, докучно!
И омерзительно и скучно!
Я побывал сейчас в Каперне,
Полдня сидел в одной таверне,
Сидел и молча песни слушал.
От этих песен мои уши
Едва не свились свитками!
Певцам таким бы нитками
Их рты зашить поганые,
Чтоб песни свои пьяные
Они навеки позабыли
И никогда бы их не выли!
О чём мечтают и поют?
О водке, что как воду пьют,
О платных ласках по дешёвке,
О дураке и о плутовке.
Ох, право слово, чем так петь,
Так лучше вовсе онеметь!
Но ты, красавица Ассоль,
Мне предсказать тебе позволь
Большое счастье впереди.
То сердце, что в твоей груди,
Для счастья только рождено!
Ты слышишь, как стучит оно?
Оно в преддверии свершений
Наичудеснейших решений,
Что может нам судьба дарить» —
«Нельзя ль яснее говорить?
Скажите, что же меня ждёт?» —
«Когда ты вырастешь, придёт
В Каперну белый-белый бриг
Как будто в парусах из роз.
Толпа народа в тот же миг,
Будь хоть жара, будь хоть мороз,
Собою улицу запрудит
И бурно восхищаться будет:
«Какая дивная краса!
О, как прекрасны паруса
На белом бриге алые!
Такие небывалые!»
От брига лодка отойдёт,
Усыпанная вся цветами,
С неё прекрасный принц сойдёт
И скажет: «Не знаком я с вами,
Но вами сердце полонилось!
С тех самых пор, когда приснились
Вы мне, любимая Ассоль,
Испытываю в сердце боль!
Я вас люблю любовью нежной,
Она как океан безбрежна,
Как горный снег она чиста!
Мы будем с вами лет до ста
Жить, не старея, в полном счастье!
Все огорченья и несчастья
Нас не коснутся никогда:
Мы будем счастливы всегда!»
Ты с ним уедешь навсегда,
В Каперне ж долгие года
Судачить повсеместно будут
И никогда вас не забудут.
Так сказка обернётся былью!
Так сбудется твоя мечта!
Лишь сердцу покрываться пылью
Не позволяй ты никогда!
Храни в нём веру и надежду,
Взрасти в нём пылкую любовь.
Всё будет в радость, будет вновь,
Хотя сто раз бывало прежде».
Ассоль сказала: «Как чудесно!
Всё будет очень хорошо!»
А маг и сказочник известный
Подумал: «Ты чиста душой!»,
Сказал: «Ну что же, дорогая!
Пора прощаться нам с тобой».
От нетерпения сгорая,
Ассоль направилась домой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Тантал [гр. Tantalos] – по древнегреческому мифу – лидийский царь, осуждённый Зевсом на вечные муки голода и жажды, несмотря на близость земных плодов и воды; отсюда выражение «Муки Тантала», «танталовы муки».
2
Норд [голл. Noord северный] – северный ветер.
3
Аврал [англ. over наверх + all все] – 1) мор. общая судовая работа, в которой принимает участие весь судовой экипаж или большая его часть; 2) мобилизация работников для выполнения срочного задания.
4
1) У моряков: полчаса времени. Бой склянок (удары колокола, отмечающие время). Отбивать склянки. 2) Судовые песочные часы, измеряющие время по получасам.
5
Нептун [лат. Neptunus] – в древнеримской мифологии – бог морей, то же, что в древнегреческой мифологии Посейдон.
6
Изгой – 1) В Древней Руси: человек, вышедший из своего прежнего социального состояния; 2) перен. Человек, отвергнутый обществом.
7
Голландец – Летучий голландец (книжн.) – вечный скиталец [по легенде о корабле, обречённом скитаться по морям].
8
Леший – В русской мифологии: человекообразное сказочное существо, живущее в лесу, дух леса, враждебный людям.
9
Гоблины – волшебные существа в английском фолклоре.
Интервал:
Закладка: