Христо Ботев - Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина

Тут можно читать онлайн Христо Ботев - Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005308771
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Христо Ботев - Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина краткое содержание

Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина - описание и краткое содержание, автор Христо Ботев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В своём творчестве Ботев ориентировался на стихи русских революционных демократов (прежде всего Некрасова), его вдохновляла также Парижская коммуна. Некоторые стихотворения проникнуты элегическим настроением, некоторые – революционным пафосом. Одно из самых популярных его стихотворений – баллада «Хаджи Димитр». В 1885 г. день гибели Х. Ботева (2 июня) был объявлен праздником («День Ботева»), в 12 часов в этот день каждый год гудком сирен отмечается память тех, кто пал за независимость Болгарии.

Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Христо Ботев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Те, что вас гнобят и обирают;
Вы ж вместе с потом кровь им даёте,
Пляшете даже, хоть те стегают!
Рядом со знатью песни поёте;

Нищий с богатым вместе, пьянея,
Хвалят царя и бога с попами…
Люди, ликуйте! Ка́к овцы, блея,
С псами плетутся за пастухами.

***
Семикаракорск, Ейск
9 – 13 августа 2019 г.

КАЗНЬ ВАСИЛА ЛЕВСКОГО

Родина наша, матерь родная,
Плачешь о чём ты скорбно и слёзно?
Ворон проклятый, ты, птица злая,
На́д чьею смертью каркаешь грозно?

Знаю, ох, знаю, плачешь так, матерь,
Ты о себе всё, как о рабыне —
Глас твой священный, милая матерь,
Не помогает – гаснет в пустыне.

Плачь! Там на въезде возле Софии
С виселиц веет смертью постылой —
Сын твой с петлёю на́ мёртвой вые
Вздёрнут жестокой страшною силой.

Каркает ворон, псы завывают
В поле с волками в жутком куплете,
Старцы в молитве к богу взывают,
Женщины плачут, плачут и дети.

Зимушка воет песнею злою,
Тернии вихърь в поле гоняет,
Плач безнадёжный стылой тоскою,
Скорбью и болью сердце пронзает.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Христо Ботев читать все книги автора по порядку

Христо Ботев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина отзывы


Отзывы читателей о книге Поэзия. Поэтический перевод Сергея Фомина, автор: Христо Ботев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x