Сергей Цимбаленко - Поэтома Таахоаси

Тут можно читать онлайн Сергей Цимбаленко - Поэтома Таахоаси - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Цимбаленко - Поэтома Таахоаси краткое содержание

Поэтома Таахоаси - описание и краткое содержание, автор Сергей Цимбаленко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Считая, что поэтический дар даётся свыше: от Самого Первого Поэта, как первоисточника поэзии в целом, поэт ищет свои строки не в знакомых образах, а в пространстве откровения, которое не всегда и не все могут видеть и знать, но какое реально существует, преследуя каждого человека своими неопознанными образами…Чистое откровение повседневной действительности – произведение «Поэтома Таахоаси», которое вошло в данный сборник, уже было опубликовано ранее отдельной книгой «Poetoma of Taachoasy».

Поэтома Таахоаси - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поэтома Таахоаси - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Цимбаленко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поэтома Таахоаси

Сергей Цимбаленко

© Сергей Цимбаленко, 2020

ISBN 978-5-0051-9847-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Созвучия соцветия сосветия Великая Белла Ахмадулина заметила и уходя - фото 1

Созвучия, соцветия, сосветия…
Великая Белла Ахмадулина заметила и, уходя,
благословила поэта с напутствием:
«В вас есть новое… своё. Пишите!»
Сергей Цимбаленко одарён талантами разными,
но тесно соседствующими.
Будучи артистом, будучи на сцене,
он умеет сказать вроде бы бесхитростную реплику
так,
что в зрительном зале наступает полная тишина…
Будучи художником,
он умеет трепетным рисунком и столкновением
красок
позвать в мир неожиданных зрительных образов.
А повелевая словами,
он выстраивает в одному ему подвластном
соединении
времени и пространства вереницу
то фантастических, фантасмагорических образов,
то отчётливо ощутимых, осязаемых.
Вчитываясь в строки этой книги,
одновременно всматриваешься и даже вслушиваешься
в неожиданное, необычное соседство слов,
из которых эти строки складываются…
И вдруг чувствуешь и понимаешь,
что погружаясь в это многозвучное, многоцветное
и многосветное —
то резкое столкновение, то плавное перетекание
ощущений и размышлений, —
оказываешься вовлечённым в завораживающую
стихию
созданного поэтом мира.

Пётр Кобликов

Поэтома Таахоаси

1

Шелест древней листвы стареет архитектурой

из воздуха железо и камень плетёт свою тень

запах травы синеет вдали немеющими сумерками смрадного символа

один год изрублен на тысячелетия согласно истине в сознании птиц

ворочаются от вихрей мыслей глаза

слова вонзают свои ножи в слова

течёт кровь в форме людей

ладони уже давно кривят свои крылья от мороза одиночества

пенящиеся кручи тёплых волн виднеются в сугробах снега

боль улыбки

семяизвержение плача

это таахоаси

это песок окоченевшей икры агонических дней.

2

Частоты дна

замирание щиколоток над беснующимися колёсами вагона

пауза в расщелине полусна зреет бредом

слепые пальцы скользят по электронным буквам чей бессмысленный свет проглатывает лица

в мужчине похожем на пушкина каждый миг умирает пушкин

кто-то ест собаку и совокупляется с дождём в реальности своего мозга но в толпе никто не содрогается от сокрушительного падения этого образа

христос родившийся из зерна воспоминания проходит между бомбами мыслей

колышутся головы

прячется в маленьких зрачках земля

и шевелится выращенный в сквозняке сад волос

ножницы ног

крик воздуха.

3

Книги похожие на людей медленно плывут в пространстве метро

в каждой ветхой странице ещё живёт аромат кофе

обувь не чувствует тяжести поскольку осознавая своё ничтожество плоть невесома

в том измерении где с точки зрения неба потолков не существует потолки смотрят на человечество как на звёзды

губы слышат как с той стороны сцепившихся зубов колеблются углы улыбки

этот факт на лице с прилипшим галогенным светом не обнажая

вне времени

у пропасти

распуская цветы с той стороны ненависти трепещут голосовые связки молча вдохновляя…

4

Заточённые в плоть люди неотрывно следуют за своими губами к любви ускользающей

покачиваясь на словах челюсти не слышат букв но отчётливо различают трепет ступней молчащих чьи уши вплотную прижимаются к земле откуда ад бессонный доносится

из груди толпы выходит изидор дюкасс и достаёт блокнот свой испепеляющий когда качнувшись от неосторожного шага слоги молчат лотре ам он

небо рисует воздух нагромождением кровавым

под пределом взгляда растут маки будто ало

всё исчезает в стареющих фотографиях свои фрагменты у стона оглядки отбирая

всё далее брег

отцветающе…

5

В одночасье

люди внутри людей обживают новые земли

из поверхности солнечного склона испаряется тяжесть

капли не отражая образа суши наливаются космической бездной бесприкосновенно

по ту сторону иллюзорности спрятан миг

глаза повторяют себя на полотнах лиц

будто вдох перед выстрелом

в вагонах метро под музыку скорости танцующие теневидны

высь усталой рукой рисует свою бледную тень в памяти

смиренным утопленником тела выныривают на поверхность города

постижение форм неуловимо

под кожей на желаемый образ льёт медовую смесь источник непрестанно

за тусклыми стёклами автобуса зеркало истины отражает мир асфальтом плачущим

месяцеобразное судно викинга бороздит море неба волны нег беспробудны.

6

Сонноотверсто солнце

на тюремных решётках лени распростёрты задумчиво руки

тёмный край полусна как пейзаж пыльных стен неизменен

лишь предметов изношенный звон бережёт свои тени

эй проснись бледный страж

что за ветер покой мой колышет

распадается часа текучесть

отцветы

из затёртых шекспировских сцен слог мой ветви влечёт в воздух зыбкий

ты у бездны стоишь

и проёмом дверным твои светятся речи немые

носферату поёт песни вьюг из младенческой мякоти свитые

швы враждебных частиц

собирают следы свои гамлеты в углу времени

удлиняет свой путь перевёрнутый образ падения…

7

Тот самый час когда в ночи образ города тающий

рой слов исчезает дымом во мгле зияющей

мир выпадает из мира и в хрустальную пыльцу разбивается о бесконечность ожидания

боль кричит шумом улиц

в картинах стен свой последний вдох гоген проглатывает

звуковиды шороха

расщепление гула

вакуум

приступ травы

последняя слеза над цветком невозможным

из пещеры мизантропа выходит ветер окнами гаснущими

фотохимия сцен

ультразвуком мольер

льдины губ чуть улыбчивы…

8

Итак

на острие самого забытого слова взираем мы на нездешний образ друг друга

колеблется наш подземный лес свою звезду падучую принимая

голос ветвей поёт пучиной душу испускающего

бери вёсла

буди нашу стекольную заводь

в многокнижьи дол пробуждённый

читал ли ты мой друг-недруг эти обратные главы где глаза скользят по страницам домов мимо букв трепещущих

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Цимбаленко читать все книги автора по порядку

Сергей Цимбаленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поэтома Таахоаси отзывы


Отзывы читателей о книге Поэтома Таахоаси, автор: Сергей Цимбаленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x