Станислав Сладков - Меч на мосту

Тут можно читать онлайн Станислав Сладков - Меч на мосту - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Станислав Сладков - Меч на мосту краткое содержание

Меч на мосту - описание и краткое содержание, автор Станислав Сладков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Преданный лучшим другом, сын купца отправляется в изгнание, где предстаёт перед выбором – сможет ли он отомстить, зная, что этим ставит на кон жизни тех, кого он знал?

Меч на мосту - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Меч на мосту - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Станислав Сладков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Песнь первая

1. Когда и где, Луне известно,

Я сотню истоптал сапог,

В момент, когда увидел бездну,

4. И здесь начнётся наш пролог.

Мой друг, ты скоро всё узнаешь:

Кто я, с каких пришёл дорог,

7. Коль ты поэму дочитаешь,

Узнаешь, кем я был и стал,

Казнишь меня иль оправдаешь

10. По меркам времени похвал,

В котором ты с утра проснулся?

Как встретил я такой финал,

13. Как кармы круг моей замкнулся?

Взгляни сквозь зеркало страниц

Как с трудностями я столкнулся.

16. Стереть бы я хотел границ,

Что не дают твой мир узреть.

Мой друг, сознания темниц

19. Твои пытались запереть?

Представь отступника в лохмотьях,

Что в одиночку уцелеть

22. В лесах пытался, на болоте.

У гор подножий встретил я

Отшельника в его угодьях.

25. Услышал от него: «Дитя!

Я вижу, общий делим рок,

И мир – изгнанникам судья.

28. Окончен жизни мой виток

Укрой меня земли постелью

Чтоб отоспаться вволю смог.»

31. Мешочек мне кладётся в руки —

Харо́ну 1 1 Харо́н – перевозчик душ умерших в подземное царство. деньги вместо злата.

Сырой землицы павшей звуки.

34. И вот, под древом сучковатым

Держу пожитки мертвеца.

Ужель судьбою он треклятой

37. Такого заслужил конца?

Важны ли денег нам нужды?

Богатств иллюзии пыльца.

40. Спустившись с этой высоты,

Услышал крик я недовольный

Через каких-то полверсты.

43. Среди деревьев гладкоствольных

Ругались трое чужаков.

И каждый выл как малахольный,

46. Срывая шапки с чужих лбов.

Слюной брызжали в исступленьи,

Дрожали складки животов.

49. Меня увидев, во мгновенье

Ко мне бегут – в глазах горит

Господской воли нетерпенье.

52. Священник карой мне грозит,

Коль не отдам ему пожитки.

От возбужденья жир дрожит,

55. И треснул воротник накидки.

Король сглотнул и, заикаясь,

Велел мне под угрозой пытки,

58. Его особой восхищаясь,

Отдать монеты все скорее,

В лучах Величества купаясь.

61. Монарху капитал нужнее.

Рожденья право в нём бурлит.

И доводы звучат грубее:

64. Меня повесить он грозит.

Спокоен, вкрадчив третий плут.

Улыбка хитростью блестит.

67. Мешок на время заберут,

А через год иль даже два

Мне прибыль золотом вернут.

70. Нужда их с аппетитом льва,

Но что хотят они купить?

Их крови жажда такова:

73. Других любой решил убить.

Короне церковь костью в горле,

Монарх не хочет власть делить.

76. Бедняк того сочтёт опорой,

Кто рая двери распахнёт.

Пожитки понесёт в соборы;

79. Налог копейкой отошлёт,

Когда престол куда важнее!

Ему пусть деньги отдаёт!

82. Священник был куда нежнее:

Кончины князя хочет Бог.

Его причина головнее,

85. Заказчик, дескать, очень строг.

Торговец, дерзко ухмыляясь,

Не стал озвучивать предлог.

88. И лишь поведал, не стесняясь:

Их трупы – выгода ему.

За мой мешок они цеплялись

91. Нанять меня же посему.

Ты знаешь, дорогой читатель,

Меч на кого я подниму?

94. За титул, деньги я каратель?

Иль Бога милости ищу?

За деньги мира я, приятель,

97. Грехом души не извращу.

Мешок холщёвый развернул,

Монеты в грязь! Их возмущу.

100. Потоки брани изрыгнул

Церковник, пав за королём,

Что в хляби платьем утонул.

103. Торговец не был вовлечен,

Улыбкою меня согрев,

Он вдруг откинул капюшон.

106. Под ним – в мужском обличье лев!

Огнём пылает борода.

А я, вниз снова посмотрев,

109. Застыл в смятении. Куда?

От августейших – след простыл!

«Я знаю в чём твоя нужда.

112. Хоть цель свою ты и забыл.» —

Уверенно мне молвил он

И тут же снова удивил:

115. Как будто светом сотворён

Пред нами белый жеребец,

Чья грива – солнечный огонь.

118. «Скажи мне, кто ты, наконец!» —

Услышал тихо я себя.

«Я душ халатных строгий жнец,

121. Что грешны жизни загубят.

Ты всё узнаешь, но сейчас

Уходит время. Нам пора.»

124. И вскоре мчащий нас пегас

С непостижимой быстротой

Сквозь реки и леса стремясь,

127. Увлёк в вопросов путь немой.

Песнь вторая

1. Рожденьем я своим обязан

Вином торговцу, в чьей семье

Мне с детства путь мой был навязан:

4. Купца безбедно житие.

Шло время, протекали годы,

Я был не худшим в ремесле.

7. И приносил семье доходы,

Завидным стал я женихом.

Мои таланты дали всходы,

10. Помолвлен я своим отцом.

Прелестная Анастасия!

В восторге улица немом

13. О, ангел! Нежности стихия,

Плывёт, что лебедь на волнах!

Мужскому взору эйфория

16. Улыбки кроткой на губах.

И аромат витает тонкий

Крыжовника в её кудрях.

19. Меня под бок толкнул легонько

Мой лучший с детства друг, Антон.

Смеётся надо мной тихонько,

22. Пока я ею был пленён.

Свидетель к свадьбе тост слагает,

И торжеству день отведён,

25. Но в барабан свой ударяет,

Арéс 2 2 Арéс – бог войны. : его зовёт Энио 3 3 Энио – греческая богиня неистовой войны, спутница Ареса. .

Антону смерть князь посылает.

28. И вот в чём вся драматургия:

Мой друг здоровьем с детства слаб.

На плаху гонит деспотия,

31. Уж с матерью простился раб.

В тот миг и принял я решенье

Трагедии свернуть масштаб.

34. Моля невесту о прощенье,

Его примерил я личину,

И утонул в крови сражений.

37. Два года наблюдал картину,

Как, стягом только отличаясь,

Мужчина вспарывал мужчину.

40. Воззвания к богам сливались

С апофеозом королей.

Над побеждённым потешались,

43. Срезая плоть с чужих костей.

Война! О, Всадник! В самом деле

Так много ты желал смертей?

46. На каждом дереве висели

Чтоб грозди спелых мертвецов,

Чьи вороны глаза бы съели?

49. Рог оттрубил в конце концов.

Домой вернуться предстояло,

Не ранен я и не здоров.

52. Не знал, что мёртвым посчитала

Она меня давным-давно.

И поводом к тому давала

55. Антона ложь. Утверждено

Меж ними брака заключенье.

Змеи предательство грешно.

58. Я в город прискакал в волненьи:

Анастасия, где же ты?

И другом принято решенье:

61. Меня схватить и в пустоты́

Сырой темницы запереть,

Средь грязи, тел и нищеты.

64. «Нельзя жене тебя узреть» —

Сказал он как бы между делом:

«Тебе придётся умереть.»

67. Влекомый Буцефалом 4 4 Буцефа́л – кличка любимого коня Александра Македонского. белым,

На этом я прервал рассказ.

«Теперь свои поведай цели!» —

70. Услышал всадник мой приказ

И молвил: «Три даю вопроса,

На это время есть у нас.»

73. Смахнув дорожной пыли с носа,

Я имени его спросил.

Тряхнув копной рыжеволосой,

76. Ответом было: «Михаил.»

Минуту проведя в молчанье,

Меня луч солнца ослепил:

79. Кулона желтизны сиянье,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Станислав Сладков читать все книги автора по порядку

Станислав Сладков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч на мосту отзывы


Отзывы читателей о книге Меч на мосту, автор: Станислав Сладков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x