Вера Дмитриева - Луна в озере. Подражание танка и хокку
- Название:Луна в озере. Подражание танка и хокку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449886651
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Дмитриева - Луна в озере. Подражание танка и хокку краткое содержание
Луна в озере. Подражание танка и хокку - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Луна в озере
Подражание танка и хокку
Вера Дмитриева
© Вера Дмитриева, 2020
ISBN 978-5-4498-8665-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора
«Хокку – это палец, который указывает на Луну», – Басё
Почему короткие стихи? Почему танку и хокку – древний поэтический стиль Страны восходящего солнца, такой далёкой и загадочной? Даже самой себе мне трудно ответить на этот вопрос. Короткие стихи присущи не только японской культуре. Были и греческая эпиграмма, и двустишия (рубаи) Омара Хайямы. В русской поэзии, как правило, многословной, есть великолепные образцы коротких стихов – четверостиший. Но именно японские трех и пятистишья пленяют какой-то запредельностью, многослойностью, они завораживают своей образностью и глубиной, пленяют краткостью и точностью.
У древнего народа особый дар – в малом видеть великое, в песчинке – гору, в капле росы – весь мир, во вздохе ветра слышать боль души. Трудно не поддаться магии такого стиха и не попробовать себя в этом стиле. Конечно, проба – это не танку и хокку в их истинном виде, а попытка приблизится к ним, остановить и запечатлеть миг в тридцать одном слоге, или даже в 17 слогах.
Вначале была танка (короткая песня), которая ещё на заре японской истории вытеснила длинные стихи. Танка была подлинно народная форма стиха, её умели слагать все, а не только поэты. Танка не имеет ни названия, ни рифм, но обладает устойчивым метром: это пятистишие, где в строфе в первом и третьем стихе 5 слогов, а во втором, четвертом и пятом по 7 слогов (5-7-5-77), всего 31 слог.
Хокку (начальные стихи) отделилось от танки много столетий спустя. Исторически оно является первой строфой танки, но это вполне самостоятельное произведение. В каждом стихе определенное количество слогов: пять в первом, семь во втором и пять в третьем – всего семнадцать слогов. Хокку стих, который с 16 века стал называться хайку, привлекает нас колоссальной концентрацией мыслей и чувств всего в трех строчках. Задача этого жанра – выхватить из действительности один миг, осветить его вспышкой воображения так, чтобы он отразил целый мир. Всего семнадцать слогов, а все сказано, и манит то, что осталось между строк. Японские краткие стихи требуют от читателя интенсивного домысливания.
В классическом хокку (хайку) главное – состояние природы, ее душа, перекликающаяся с настроением и чувствами человека. Определенные «сезонные» слова (киго) обозначают время года или намекают на него. А главное, что в этих коротких стихах такое слияние человека с природой и всем мирозданием, что кажется весь мир проходит сквозь тебя, и ты растворяешься в нем и понимаешь все его тайные знаки.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: