Лидия Феоктистова - Жизнь в счастье, любви и горе
- Название:Жизнь в счастье, любви и горе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449032928
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лидия Феоктистова - Жизнь в счастье, любви и горе краткое содержание
Жизнь в счастье, любви и горе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Голубая ленточкою вьётся,
Словно тихая спокойная река,
И, играя дивно в свете солнца,
Видна с зеленью весенней полоса.
Желтоватая полоска, золотая,
На оранжевую смотрит свысока;
По наружному, по радужному краю,
Красным цветом светится кайма;
А богиня радуги Ирида,
Радужными крыльями взмахнув,
На своё спокойно смотрит диво
И готова по дуге шагнуть.
Как посланница меж небом и землёю,
Вести людям от богов несёт,
После дождика, да с летнею грозою,
Как по мостику, по радуге идёт.
Только солнце облаком закроет,
Гаснут чудо-краски надо мной,
Если тучки ветер все разгонит,
Нам не видеть девы неземной.
Если дождь прольётся и с грозою,
В лучах солнца заиграется дуга,
С разноцветьем крыльев за спиною,
Заторопится Ирида к нам сама.
Примечание: в Древнегреческой мифологии Ирида была богиней путешествий, радуги и вестницей богов. Так же, как радуга соединяет небо и землю, Ирида считалась посредницей между богами и людьми, постоянно находилась при Гере (богине плодородия) и выполняла её поручения. Ириду представляли в виде очаровательной девушки – красивой и легкой, с двумя величественными радужными крыльями за спиной. Широко расправив крылья, она в любой момент готова сорваться с места и с быстротой ласточки стремительно понестись в небе, и дорога, по которой она пробегает, есть та дуга, которую описывает радуга. Богине были посвящены цветы ирисы, названные в её честь —маленькие капельки радуги, разлитые по всей земле.
Картинки памяти
Вот уж первая четверть прошла,
И я еду к бабуле в деревню,
Две версты я по шпалам прошла,
Да с продуктами, что на неделю.
А бабуля меня уж ждала,
Печь топила, хотя и болела,
Всё, что лучшее от Покрова,
Берегла для меня и не съела.
А в печурке трещал уголёк,
У бабули чаёк был с вареньем,
Я купила ей праздничный торт,
Чтоб поднять ей ещё настроенье.
А на улице первый снежок
Запорошил дороженьку к дому,
Тонкий слой на дорожку нанёс,
Не дорос он ещё до сугроба.
Отогрелась, отправилась в хлев:
Я по Звёздочке очень скучала,
Каждый угол я там осмотрев,
Поняла, что корову продали,
И прижавшись друг к другу пером,
Куры все на насесте сидели,
А красивый петух с гребешком
Всё косил на открытые двери.
Сколько времени, Боже, прошло:
Уж давно нет на свете бабули,
Только память – немое кино
Снова в юность меня окунула.
Быть может вновь взойдёт звезда
Горит закат в вечернем небе,
И мы совсем с тобой одни
На том счастливом нашем месте,
Где проводили ночи, дни.
Ты для меня стала любимой,
Впервые здесь поцеловал,
Ты называла меня милым,
Тебя я музой называл.
Молча стоим у парапета
И смотрим, как течёт река,
Не можем мы найти ответа,
Куда зашла счастья звезда.
Я не беру тебя за плечи
Не смотрю ласково в глаза,
И ты скупа стала на речи:
Давно и милым не звала.
Нам вместе уже стало тесно,
Но жаль сжигать наши мосты;
Как счастливы мы были вместе,
А вот любовь не сберегли.
Нам далеко уже за тридцать,
И дети есть, была семья.
Чужим я стал, а был я принцем,
Судьба нас в дебри завела.
А может нам с тобой расстаться —
Проверить чувства – не беда,
Чего уж нам теперь бояться?
Быть может вновь взойдёт звезда!
Весёлая жена
Детство, юность уж давно унесли метели,
Кудри чёрные, как смоль, тоже поседели.
Где орлиный зоркий взор, что девчатам нравился?
Всем не мог надежды дать, ну а мы влюблялися.
Выбрал он себе одну – верную подругу,
За душевность, доброту – всё, что нужно мужу.
Красота она уйдёт следом за годами,
А душевность на всю жизнь остаётся с нами.
Я была не так стройна, и лицо в веснушках,
Но до пояса коса, сама хохотушка.
Он с работы как придёт – хмурый и уставший,
А любимый борщ стоит и ещё горячий.
И пампушек с чесночком испеку я вкусных,
Вот поест он их с борщом, и не будет грустным.
Чай подам, а дух такой, что кровь будоражит,
Туда травки положу ото всей заразы.
Наступает ночки час, до чего ж он сладок;
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: