Марина Саввиных - Катилина. Драматические картинки из жизни Древнего Рима эпохи гражданских войн
- Название:Катилина. Драматические картинки из жизни Древнего Рима эпохи гражданских войн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449005854
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Саввиных - Катилина. Драматические картинки из жизни Древнего Рима эпохи гражданских войн краткое содержание
Катилина. Драматические картинки из жизни Древнего Рима эпохи гражданских войн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
НОНА
Лучший римлянин? Скажите!
Укатать родного сына,
Чтобы выгодно жениться…
Доблесть редкой высоты!
СЕМПРОНИЯ
Вот уже и гибель сына
Приплетают на досуге!
Даже горестной утрате —
Состраданья не сыскать.
Ну, конечно! Катилина —
Хищник, выродок, мерзавец,
Людоед, бандит, растлитель,
Богохульник и злодей…
Окажись случайно рядом —
И уже, как он, запятнан
Всеми пакостями Рима
Ты отныне навсегда!
Нона, Нона! Ты послушай!
Мы живём в такое время,
Словно боги нас избрали
Для великих перемен!
На весах нестойких мира —
Чёт и нечет, зло и благо,
И куда весы качнутся,
Люди могут лишь гадать…
Кто герой, а кто преступник —
Знать, увы, не в нашей власти.
И вчерашний узурпатор —
Завтра вождь и полубог!
Только сердце справедливо!
Лишь любовь не ошибётся,
Отличая ложь от правды,
Обличая зло – добром!
Катилина – волей неба
Послан Риму во спасенье,
Ибо худшее – я знаю —
У квиритов впереди…
Пусть продлится передышка
Перед нашей катастрофой!
Пусть для этой передышки
Катилина победит!
Ну а если… нет надежды…
Я при нём – до смерти – буду…
Другом, мальчиком-слугою…
Кем угодно… лишь бы с ним…
НОНА
Отольются кошке слёзки
Бедной мышки… Отольются
Слёзы бедной госпожи
Обольстителю… Не стоит
Катилина этой жертвы!
СЕМПРОНИЯ
Потому что он – мерзавец?
НОНА
Потому что он мужчина.
СЕМПРОНИЯ
Но для этого мужчины
Я не женщина, увы…
Это чудище, распутник,
Фавн и Марс в одном сосуде,
На меня глядит, как будто
Изваянье перед ним!
Я – предмет его влиянья,
Снисходительное ухо,
Что внимательно трепещет
Близ его правдивых уст…
НОНА
Ох, смотри, не заиграйся!
Эти речи – вредно слушать.
Вредно даже приближаться —
Не сама ли говоришь?
Нона обнимает Семпронию, и некоторое время они стоят молча.
СЕМПРОНИЯ
(отстраняясь)
Тук-тук-тук… ты слышишь, Нона?
Ледяные псы – дозором
Ходят у моих дверей.
НОНА
Это просто дождь и ветер.
Осень в Риме – наважденье.
Развести огонь – согреться,
Выпить тёплого вина…
И предаться размышленьям…
СЕМПРОНИЯ
Прикажи Луке – пусть топку
Разожжёт и пусть достанет
Прошлогоднего фалерна…
Если очень повезёт.
НОНА
У меня ещё осталось
От моих запасов летних
Кое-что… долой печали!
Улыбнись, да будет свет!
СЕМПРОНИЯ
Друг мой ласковый, с тобою
Ничего-то мне не страшно…
Что бы делала я, Нона,
Без тебя… иди скорей!
Нона целует ее и уходит
Мой крест, моё блаженство… Катилина…
Мне много лет. Я – честною супругой
И матерью порядочной слыла,
Покуда мой удел не раскололся
Твоей мечтой и именем твоим.
О нет! Тебе я вовсе не товарищ!
Я женщина… Ты говоришь напрасно,
Что мне даны божественные силы —
Не женский ум и пламенная воля,
Но это всё – орудие твоё!
На что мне ум и пламенная воля,
Извечные сокровища мужские?
Отечеству прогнившему служить?
Богам его, столпам его? Народу?
Бессовестным дружкам твоим, что жаждут
Твоей башкой пробить себе дорогу
На самый верх – к той неподсудной власти,
Что самую отъявленную подлость
Оправдывает пользой Рима? да!
Друзья твои, тебя на муки бросив,
Останутся в тени – и насладятся
Добычей баснословной в полной мере,
Но без тебя! Уволь! На что мне Рим?!
Свидетельница Добрая Богиня —
Я, в сущности, прескверная гражданка!
Я лишь с тобой хочу быть, Катилина!
Будь проклят Рим, унизивший тебя!
Входит Нона с подносом – вино, два маленьких серебряных кубка, блюдо с фруктами
Нона ставит поднос на ложе, наполняет кубки, и обе женщины, растягивая удовольствие, маленькими глотками пьют подогретое красное вино.
НОНА
Что ты делала? Читала?
СЕМПРОНИЯ
(оживляясь)
Посмотри! Вот этот свиток
Мне принёс Лука недавно.
Здесь – какой-то свод легенд.
Но язык, мне непонятный,
Кажется, настолько древен,
Что и грекам невдомёк…
Понемногу разъясняет
Мне Лука, что сам он понял.
И вот это толкованье
Я стараюсь записать.
Говорится здесь: когда-то
Мир единым создан Богом.
И людей Он создал первых,
И прекрасный дал им сад…
Были женщина с мужчиной
И бессмертны, и невинны,
Но росло средь сада Древо,
И плодов с его ветвей
Не могли отведать люди,
Ибо ядами познанья
Был пропитан каждый плод.
Съешь такое – и решенье
Всех вопросов пред тобою…
Отделишь и тьму от света,
И добро – от зла…
НОНА
Так что ж
Люди с дерева не ели?
СЕМПРОНИЯ
Ели! То-то и беда!
НОНА
Ну а что ж – не поумнели?
СЕМПРОНИЯ
Запретил им Бог касаться
Соблазнительного древа!
И за их непослушанье
Мы наказаны с тех пор.
Семпрония берет оставленный в кресле свиток, разворачивает, не глядя, и начинает читать.
СЕМПРОНИЯ
Авель пас овец и жарил мясо.
Каин сеял рожь и пёк лепёшки.
Лёгкий дух горячего жаркого
Возносился к Божьим небесам.
Хлеб же отдавал землёй и потом,
Корневым терпением растений,
И не мог тяжёлый запах хлеба
Достигать Божественных высот.
Всё мрачнее становился Каин,
Видевший, как радуется Авель,
Но однажды ясный голос Бога,
Каина, как громом, поразил.
– Если не замыслил ты дурного,
Что не смотришь весело и прямо?
Грех тебя зовёт! Не поддавайся!
Сладок грех, расплата – солона!
В тот же вечер, вызвав брата в поле,
Каин взял булыжник у дороги,
Выждал подходящую минуту —
И – как зверя – Авеля убил…
НОНА
(перебивает)
Госпожа! Уедем в Байи!
Там тепло, светло и тихо.
А к весне, глядишь, – и в Город
Возвратится Децим Брут…
СЕМПРОНИЯ
(резко)
Думаешь, что я несчастна?
Разве маленькое благо
Перевесит наслажденье
Страха, страсти и борьбы?
Нет, я счастлива… и, знаешь,
Иногда себя я вижу
Перед Деревом Познанья —
Вожделенный вижу плод!
Нестерпимое желанье!
Я тянусь к нему… вот-вот…
НОНА
Это яблоко раздора!
Гадкий персик! Злая слива!
Несъедобная малина
И железный виноград!
СЕМПРОНИЯ
Прикоснусь к нему губами —
И отрава испарится.
Откушу кусочек – сладким
Станет самый горький плод!
Смеётся. Берет с кресла формингу, пробует струны… сухой, глуховатый, но по-своему приятный звук раздается, словно из-под земли.
СЕМПРОНИЯ
(поет)
Я стройна, как белая цапля, —
Потому не хожу – летаю.
Голос мой – персидская сабля,
Потому до сих пор чиста я.
Вьется тело мое и гнется
В металлической стружке танца.
Принеси мне со дна колодца
Ледяной цветок померанца.
Из-за душных болот беспутных
И гнездовий, неблизких раю,
Ради песен, чужих и чудных,
Я себе – тебя выбираю,
Твоей крови порченой ветку,
Все глумления и терзанья…
Белый флаг и черную метку…
Преступленье и наказанье…
Интервал:
Закладка: