LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Эсхил - Просительницы

Эсхил - Просительницы

Тут можно читать онлайн Эсхил - Просительницы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Просительницы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эсхил - Просительницы краткое содержание

Просительницы - описание и краткое содержание, автор Эсхил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Просительницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Просительницы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эсхил
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из местных уроженцев, чтоб дорогу я

К престолам градодержцев и к святилищам

Нашел, придя в столицу, и опасности

Меня нездешний вид мой не подверг в пути:

Кто Нилом вскормлен, непохож на вскормленных

Инахом. Твердость взгляда может вызвать страх,

И друга может по ошибке друг убить.

Царь (воинам)

500 Вы с ним ступайте вместе,- чужеземец прав,

К святилищам столичным покажите путь.

При встречах будьте в разговорах сдержанны:

Мол, моряка ведете к очагам богов.

Данай уходит с провожатыми.

Предводительница хора

Он получил наказ и в путь отправился.

А мне что делать? Чем ты ободришь меня?

Царь

Сложи свои здесь ветви, злополучья знак.

Предводительница хора

Тебе я повинуюсь. Ветви сложены.

Царь

Теперь направься в рощу эту вольную.

Предводительница хора

Она для всех открыта. Как спасусь я в ней?

Царь

510 Не на съеденье змеям отправляешься.

Предводительница хора

Враги б меня не съели пострашнее змей.

Царь

Я не был резок. Воздержись от резкостей,

Предводительница хора

От страха может всякий в раздраженье впасть.

Царь

Всегда у женщин страхи несусветные.

Предводительница хора

Словами и делами успокой меня.

Царь

Отец - он вас опять возглавит вскорости,

А я народ свой созову и общее

Расположенье вызвать постараюсь к вам,

Отца наставив, как ему построить речь. 520 С тем и останьтесь и богов молитвенно

О том просите здешних, чем душа полна.

Чтоб это все уладить, ухожу теперь.

Богиня Убежденья да поможет мне.

Царь уходит с остальными воинами.

СТАСИМ ПЕРВЫЙ

Хор

Строфа 1 Владык владыка, славный бог,

Блаженнейший Зевс величайший царь,

Ты, не знающий равных себе,

Детей своих от лютой

Страсти мужской спаси во гневе!

Опрокинь в багряные волны 530 Черновесельную погибель!

Антистрофа 1 Молитву женщин услыхав,

Ты новою славой наш древний род,

Племя женщины милой, покрой!

Праматерь нашу вспомни,

Вспомни любовь, любивший Ио!

Мы ведь тоже 3евсова рода,

И прародина наша - Аргос.

Строфа 2 На материнский след пришли мы,

К тучному лугу, к цветам и травам 540 Поля вернулись, откуда Ио

(Мучил телицу слепень,

Разум у бедной померк)

В страхе бежала. По разным она

Странам скиталась и, волей судьбы

Надвое землю деля, пролив

Переплыла и метнулась дальше.

Антистрофа 2 Она по Азии промчалась,

Пастбищ фригийских коснулась в беге,

Город Тевтранта прошла, мисийца, 550 Лидии долы, хребты

Гор Киликийских, затем

Горы Памфилии. Что б на пути

Ей ни встречалось- поток ли речной,

Край ли богатый,- неслась вперед,

К хлебной земле, где Киприда правит.

Строфа 3 Оттуда, под стрекалом пастуха

Окрыленного,- к роще

Всех кормящей, священной,

К лугу, снегом вспоенному, в край, где Тифон 560 Полон силы и Нил,

Отвращая недуги, струится, чистый,

Прибежала, безумная. Боль и стыд

Извели ее, жалом своим пронзив,

Превратили в менаду Геры.

Антистрофа 3 И смертные, что жили в том краю,

Побледнели от страха,

Содрогнулись, увидев

Необычное зрелище - девичью стать

И коровьи черты 570 В этом теле убогом, в уроде жалком.

Поразила их Ио. Но кто тогда

Над скиталицей сжалился, кто помог

Бесноватой, гонимой, сирой?

Строфа 4 Веков бескрайних повелитель,

Зевс от страданий избавил деву.

Своим дыханьем исцелил

Несчастную могучий бог.

Стыд и печаль изошли слезами,

И мальчик прекрасный, 580 Зевсовой знак любви,

Сын родился у Ио,

Антистрофа 4 Навек блаженный. И тогда-то

Радостный клич по земле пронесся:

"Да, жизнетворца Зевса он^

И вправду отпрыск. Кто бы мог

Гнев обуздать кознодейки Геры?

Никто, кроме Зевса!"

Это дитя - Эпаф,

Нашего рода пращур.

Строфа 5 Какого же другого бога

Молить о помощи должна я?

Сам вседержитель, сам отец премудрый

Всего живого, сам творец,

Зевс - моего зачинатель рода.

Антистрофа 5 Ничьей не подневольный воле

И всем правителям правитель,

Он снизу вверх на сильных не взирает.

Он лишь прикажет - в тот же миг

Все совершится, как он задумал.

ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ

Возвращается Данай с провожатыми.

Данай

600 Утешьтесь, дети, мне успех сопутствовал.

Решенья принял, проголосовав, народ.

Предводительница хора

Будь счастлив, старец, добрую принесший весть!

Но о решеньях, утвержденных властною

Рукой народа, расскажи подробнее.

Данай

Своим единодушьем сердце старое

Согрел мне Аргос. Разногласий не было.

Взметнулись, рассекая воздух с присвистом,

В одном порыве руки, и решил совет:

Мы будем жить свободно в этом городе 610 И неприкосновенно. Нам убежище

Предоставляют. Не посмеет тронуть нас

Ни гость, ни местный житель. Кто нам в помощи

Откажет и в защите от насилия,

С позором будет изгнан из родной страны.

Решеньем этим речи мы обязаны

Царя пеласгов. Он сказал, что городу

Страшиться надо гнева покровителя

Молящих Зевса, что, виной запятнанный

Двойною (ведь не просто гости - кровники 620 Приюта просят), город попадет в беду.

Не дожидаясь приглашенья, подняли

Аргосцы руки после этих доводов.

С доверьем принял речь витиеватую

Народ Пеласга. Но решает дело Зевс.

Предводительница хора

За добро благодарно добром платя,

Помолимся мы за аргосский люд!

Защитник скитальцев, ты нас пожалей,

Скитальцев, о Зевс, и, молитве вняв,

Счастливым порадуй исходом!

Хор

Строфа Слушайте нас и вы,

Зевсовы дети, боги,

Молимся мы за Аргос!

Молим о том, чтоб Арес

Буйным своим огнем,

Яростный кликнув клич,

Эту страну не сжег.

Пусть на других полях

Плоть человечью косит!

Здесь несчастных жалеют, 640 Здесь достойным и добрым

Нас, просительниц Зевсовых,

Приговором почтили.

Антистрофа 1 Правым судом судя,

Женскому плачу вняли,

Волю мужчин отвергли.

Помнили: мстителен Зевс,

Видящий всех и вся.

Силы на свете нет,

Спорить способной с ним. 650 Горше, чем Зевсов гнев,

Бремени нет для дома.

Город родственниц кровных

Чтит, просительниц Зевса.

Пусть же будут всегда чисты

Алтари городские!

Строфа 2 О, воспари к богам,

С девичьих губ слетев,

Скромной молитвы слово!

Пусть горожан аргосских 660 Мором чума не косит!

Пусть этих не поят равнин

Кровью людскою мятеж и смута!

Пусть не топчет войною

Цвета юношей здешних

Афродиты супруг, Арес,

Человекогубитель!

Антистрофа 2 Пусть к очагам богов

Жертвенные дары

Толпы приносят старцев! 670 Счастлив да будет город:

Чтит он владыку Зевса,

Гостеприимца-бога чтит,

Древних законов отца и стража.

Пусть плодами земными

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эсхил читать все книги автора по порядку

Эсхил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Просительницы отзывы


Отзывы читателей о книге Просительницы, автор: Эсхил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img