Михаил Лермонтов - Том 1. Стихотворения 1828-1831
- Название:Том 1. Стихотворения 1828-1831
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Москва, Ленинград, Издательство АН СССР, 1954
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Лермонтов - Том 1. Стихотворения 1828-1831 краткое содержание
Настоящее собрание сочинений великого русского поэта М. Ю. Лермонтова содержит критически установленный текст произведений поэта и полный свод вариантов к ним.
Все произведения и письма, вошедшие в издание, проверяются и печатаются по наиболее точным печатным текстам, автографам и авторитетным копиям.
Тексты сопровождаются краткими примечаниями, заключающими в себе сведения об источниках текста, о первом появлении в печати, о дате создания и краткие фактические разъяснения, необходимые для понимания произведения.
http://rulitera.narod.ru
Том 1. Стихотворения 1828-1831 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Забудь, любезный П<���етерсо>н,
Мои минувшие сужденья;
Нет! недостоин бедный свет презренья,
Хоть наша жизнь минута сновиденья,
Хоть наша смерть струны порванной звон.
Мой ум его теперь ценить иначе станет.
Навряд ли кто-нибудь из нас страну узрит,
Где дружба дружбы не обманет,
Любовь любви не изменит.
Зачем же всё в сем мире бросить,
Зачем и счастья не найти:
Есть розы, друг, и на земном пути!
Их время злобное не все покосит!..
Пусть добродетель в прах падет,
Пусть будут все мольбы творцу бесплодны,
Навеки гений пусть умрет,—
Везде утехи есть толпе простонародной;
Но тот, на ком лежит уныния печать,
Кто, юный, потерял лета златые,
Того не могут услаждать
Ни дружба, ни любовь, ни песни боевые!..
К Д***ву * К Д***ву («Я пробегал страны России», стр. 14) Печатается по автографу-ЛБ (тетрадь А. С. Солоницкого из собрания Н. С. Тихонравова, л. 8–8 об.). Копия с него — ИРЛИ, оп. 2, № 39, лл. 6 об.—7. Описки в стихах 8 (нет слова «покой!») и 12 («И больше им не поверяюсь») исправлены по копии. Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 27). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради стихотворений этого года. Адресовано товарищу Лермонтова по Университетскому благородному пансиону, Дмитрию Дмитриевичу Дурнову (род. в 1813 году), и является подражанием посвящению к поэме Рылеева «Войнаровский», обращенному к А. А Бестужеву.
Я пробегал страны России,
Как бедный странник меж людей;
Везде шипят коварства змии;
Я думал: в свете нет друзей!
Нет дружбы нежно-постоянной,
И бескорыстной, и простой;
Но ты явился, гость незванный,
И вновь мне возвратил покой!
С тобою чувствами сливаюсь,
В речах веселых счастье пью;
Но дев коварных не терплю, —
И больше им не доверяюсь!..
Посвящение. N. N. * Посвящение. N. N. (стр. 15) Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л 2. Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 22–23). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II. В автографе-позднейшая приписка Лермонтова в скобках. «При случае ссоры с Сабуровым». Обращено к товарищу Лермонтова по Университетскому благородному пансиону, Михаилу Ивановичу Сабурову (род. в 1813 году). Два последних стиха — перефразировка двух стихов из стихотворения Пушкина «Коварность».
Вот, друг, плоды моей небрежной музы!
Оттенок чувств тебе несу я в дар.
Хоть ты презрел священной дружбы узы,
Хоть ты души моей отринул жар…
Я знаю всё: ты ветрен, безрассуден,
И ложный друг уж в сеть тебя завлек;
Но вспоминай, что путь ко счастью труден
От той страны, где царствует порок!..
Готов на всё для твоего спасенья!
Я так клялся и к гибели летел;
Но ты молчал и, полный подозренья,
Словам моим поверить не хотел…
Но час придет, своим печальным взором
Ты всё прочтешь в немой душе моей;
Тогда: — беги, не трать пустых речей, —
Ты осужден последним приговором!..
Пир * Пир (стр. 16) Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 2 об. Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 14). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II. В автографе — позднейшая помета Лермонтова: « К Сабурову . (Как он не понимал моего пылкого сердца?)». Стих второй («Под сень черемух и акаций») — цитата из «Евгения Онегина», гл. VI, строфа VII. О М. И. Сабурове см. примечание к стихотворению «Посвящение. N. N.», стр. 385.
Приди ко мне, любезный друг,
Под сень черемух и акаций,
Чтоб разделить святой досуг
В объятьях мира, муз и граций.
Не мясо тучного тельца,
Не фрукты Греции счастливой
Увидишь ты; не мед, не пиво
Блеснут в стакане пришлеца;
Но за столом любимца Феба
Пирует дружба и она;
А снедь, кусок прекрасный хлеба
И рюмка красного вина.
Веселый час * Веселый час (стр. 17, 323) Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), лл. 4–5. Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 24–25). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II.
Зачем вы на меня,
Любезные друзья,
В решетку так глядите?
Не плачьте, не грустите!
Пускай умру сейчас,
Коль я в углу темницы
Смочил один хоть раз
Слезой мои ресницы!..
Ликуйте вы одне
И чаши осушайте,
Любви в безумном сне
Как прежде утопайте;
Но в пламенном вине
Меня воспоминайте!..
Я также в вашу честь,
Кляня любовь былую,
Хлеб черствый стану есть
И воду пить гнилую!..
Пред мной отличный стол,
И шаткий <���и> старинный;
И музыкой ослиной
Скрыпит повсюду пол.
В окошко свет чуть льется;
Я на стене кругом
Пишу стихи углем,
Браню кого придется,
Хвалю кого хочу,
Нередко хохочу,
Что так мне удается!
Иль если крыса, в ночь,
Колпак на мне сгрызает,
Я не гоняю прочь:
Меня увеселяет
Ее бесплодный труд.
Я повернусь-и тут!..
Послыша глас тревоги —
Она-давай бог ноги!..
Я сторожа дверей
Всегда увеселяю,
Смешу — и тем сытей
Всегда почти бываю.
· · ·
· · ·
Тогда я припеваю
· · ·
· · ·
«Тот счастлив, в ком ни раз
Веселья дух не гас.
Хоть он всю жизнь страдает,
Но горесть забывает
В один веселый час!..»
К друзьям * К друзьям (стр. 19) Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 5. Имеется также автограф — ЛБ (тетрадь А. С. Солоницкого из собрания Н. С. Тихонравова, л. 7–7 об.). Копия с последнего автографа — ИРЛИ, оп. 2, № 39, л. 6. Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889. стр. 25–26). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II.
Я рожден с душою пылкой,
Я люблю с друзьями быть,
А подчас и за бутылкой
Быстро время проводить.
Я не склонен к славе громкой,
Сердце греет лишь любовь;
Лиры звук дрожащий, звонкой
Мне волнует также кровь.
Но нередко средь веселья
Дух мой страждет и грустит,
В шуме буйного похмелья
Дума на сердце лежит.
Эпиграмма («Дурак и старая кокетка — все равно…») * Эпиграмма («Дурак и старая кокетка-всё равно», стр. 20) Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 5. Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 27). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II.
Дурак и старая кокетка-всё равно:
Румяны, горсть белил-всё знание его!..
Мадригал * Мадригал (стр. 21, 324) Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 5 об. Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 27). Датируется 1829 годом по нахождению в тетради II.
Интервал:
Закладка: