LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Анна Ахматова - Я научила женщин говорить

Анна Ахматова - Я научила женщин говорить

Тут можно читать онлайн Анна Ахматова - Я научила женщин говорить - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Ахматова - Я научила женщин говорить
  • Название:
    Я научила женщин говорить
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-699-36954-6
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анна Ахматова - Я научила женщин говорить краткое содержание

Я научила женщин говорить - описание и краткое содержание, автор Анна Ахматова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стихотворения, поэмы, проза, выдержки из дневников и переписки Анны Ахматовой, пересекаясь с отзывами и свидетельствами современников, фрагментами их рецензий и воспоминаний, образуют своего рода пунктирную линию жизни, единый сюжет, в основе которого – отношения Поэта со Временем.

Поэт трагического XX века Анна Ахматова была призвана запечатлеть свое время, стать голосом уходящей русской культуры и хранительницей ее традиций. Линейная композиция книги позволяет проследить эволюцию творчества Ахматовой, дает представление о том, как складывались и менялись ее отношения с известными современниками.

«Ее поэзия, читаемая, гонимая, замурованная, принадлежала людям. Она смотрела на мир сначала через призму сердца, потом через призму живой истории. Другой оптики человечеству не дано»

(Иосиф Бродский)

Я научила женщин говорить - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я научила женщин говорить - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Ахматова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Melle Fifi» – в одноименном рассказе Мопассана – прозвище немецкого офицера, отличавшегося изощренной жестокостью. – Прим. Анны Ахматовой.

61

Елена Сергеевна Булгакова (1893—1970) – жена М. А. Булгакова.

62

Пять (итал.).

63

Как ты ему верна, тебе он будет верен // И не изменит до конца. Б о д л е р (франц.) . – Перевод Анны Ахматовой.

64

Для себя; о моем личном; о моих делах (лат.)

65

Ты не можешь оставить свою мать сиротой. Д ж о й с (англ.).

66

Адресат четверостишия – Иосиф Бродский.

67

И ты далеко в человечестве. К и т с ( англ. ).

68

Меньше, чем на драхму, осталось у меня крови, которая бы не содрогалась. Д а н т е. Чистилище, 30 ( итал. ).

69

Из бездны [взываю] ( лат. ).

70

Некрасива, но очаровательна ( фр. ).

71

Большое декольте (фр.) .

72

Подобна дельфину ( англ. ).

73

Неточная цитата из стихотворения Михаила Кузмина «Если б я был древним полководцем...» (в «Александрийских песнях»). У М. Кузмина: «...и стал бы / богаче всех живущих в Египте». – Ред.

74

Бог хранит всё (лат.) .

75

Траурный марш (фр.) .

76

День царей (фр.) .

77

Смеяться перестанешь,
Раньше чем наступит заря.

Д о н Ж у а н ( итал. )

78

Отчего мои пальцы словно в крови
И вино, как отрава, жжет?

(«Новогодняя баллада», 1923). – Прим. Анны Ахматовой

79

Три «к» выражают замешательство автора. – Прим. Анны Ахматовой

80

Мадам де Ламбаль.

81

Чего хочет от меня мой принц Карнавал? ( фр. )

82

Прима-балерина ( фр. ).

83

Вариант: Чрез Неву за пятак на салазках. – Прим. Анны Ахматовой.

84

Вариант: Козлоногая кукла, актерка. – Прим. Анны Ахматовой.

85

Музы. – Прим. Анны Ахматовой.

86

В моем начале мой конец. Т. С. Э л и о т ( англ. )

87

В клюевском оригинале: «Ахматова – жасминный куст, / Обожженный асфальтом серым, / Тропу утратила ль к пещерам, / Где Данте шел, и воздух густ, / И нимфа лен прядет хрустальный? / Средь русских женщин Анной дальней / Она как облако сквозит / Вечерней проседью ракит!»

Николай Клюев. «Клеветникам искусства». 1932

88

О строфах IX—XVI до 1988 г. (когда они были опубликованы Л. К. Чуковской) напоминали только многозначительные пропуски и ироническая отсылка к Пушкину в «примечаниях редактора» (см. 21-е) к поэме, написанных Ахматовой собственноручно.

89

Элегия. – Прим. Анны Ахматовой.

90

Романтическая поэма. – Прим. Анны Ахматовой.

91

Место, где, по представлению читателей, рождаются все поэтические произведения. – Прим. Анны Ахматовой.

92

Марс летом 1941 г. – Прим. Анны Ахматовой.

93

Ср. с одной из новых строф «Поэмы без героя», сохранившихся в ахматовских записных книжках последних лет:

И тогда, как страшное действо,
Возникают следы злодейства,
Пестро кружится карусель,
И какие-то новые дети
Из еще не бывших столетий
Украшают в Сочельник ель.

94

Куда идешь? ( лат. )

95

Раньше поэма кончалась так:

А за мною, тайной сверкая
И назвавши себя – «Седьмая» {28} 28 «Седьмая» – Ленинградская симфония Шостаковича. Первую часть этой симфонии автор вывез на самолете из осажденного города 29 сентября 1941 г. ,
На неслыханный мчалась пир,
Притворившись нотной тетрадкой,
Знаменитая ленинградка
Возвращалась в родной эфир. —

Прим. Анны Ахматовой.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Ахматова читать все книги автора по порядку

Анна Ахматова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я научила женщин говорить отзывы


Отзывы читателей о книге Я научила женщин говорить, автор: Анна Ахматова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img