Джон Донн - Песни и сонеты

Тут можно читать онлайн Джон Донн - Песни и сонеты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песни и сонеты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Донн - Песни и сонеты краткое содержание

Песни и сонеты - описание и краткое содержание, автор Джон Донн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

... Джон Донн (1571/2-1631) - родился в семье преуспевающего купца, старосты цеха торговцев скобяными товарами. Мать Донна была внучатой племянницей Томаса Мора, знаменитого гуманиста эпохи Возрождения, автора "Утопии". В семье будущий поэт получил строгое католическое воспитание. Потом он учился в Оксфорде и Кембридже ... В начале 90-х годов Донн продолжил образование в широко известной в Англии школе юриспруденции, которую в то время часто называли третьим университетом. ... В конце 90-х годов Донн становится личным секретарем сэра Томаса Эджертона, лорда-хранителя Печати и члена Тайного совета королевы Елизаветы I. ... В 1615 г. после долгих колебаний и не без настояния со стороны короля Иакова I поэт принимает духовный сан. С 1616 по 1622 г. он читает лекции по богословию для студентов лондонской юридической корпорации. ... С 1621 г. и до последних дней жизни он занимает пост настоятеля собора св. Павла в Лондоне, завоевав славу одного из самых лучших проповедников эпохи. ... В эти годы он практически перестает заниматься поэзией, считая ее увлечением давно минувших дней. Лишь после кончины поэта его стихи были собраны по рукописям, хранившимся у самых разнообразных лиц. Их первое издание вышло в свет в 1633 г.

А. Горбунов

Песни и сонеты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песни и сонеты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Донн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То, что зима убавить не вольна.

СОН

Любовь моя, когда б не ты,

Я бы не вздумал просыпаться:

Легко ли отрываться

Для яви от ласкающей мечты?

Но твой приход - не пробужденье

От сна, а сбывшееся сновиденье;

Так неподдельна ты, что лишь представь

И тотчас образ обратится в явь.

Приди ж в мои объятья, сделай милость,

И да свершится все, что не доснилось.

Не шорохом, а блеском глаз

Я был разбужен, друг мой милый;

То - ангел светлокрылый,

Подумал я, сиянью удивясь;

Но, увидав, что ты читаешь

В душе моей и мысли проницаешь

(В чем ангелы не властны) и вольна

Сойти в мой сон, где ты царишь одна,

Уразумел я: это ты - со мною;

Безумец, кто вообразит иное!

Уверясь в близости твоей,

Опять томлюсь, ища ответа:

Уходишь? Ты ли это?

Любовь слаба, коль нет отваги в ней;

Она чадит, изделье праха,

От примеси стыда, тщеславья, страха.

Быть может (этой я надеждой жив),

Воспламенив мои жар и потушив,

Меня, как факел, держишь наготове?

Знай, я готов для смерти и любови.

ПРОЩАЛЬНАЯ РЕЧЬ О СЛЕЗАХ

Пока ты здесь,

Пусть льются слезы по моим щекам,

Они - монеты, твой на них чекан,

Твое лицо им сообщает вес,

Им придана

Твоя цена;

Эмблемы многих бедствий в них слились,

Ты с каждою слезой спадаешь вниз,

И мы по разным берегам с тобою разошлись.

Из небытья

Картограф вызовет на глобус вмиг

Европу, Азиатский материк...

Так округлилась в шар слеза моя,

Неся твой лик:

В ней мир возник

Подробным отражением, но вот

Слились два наших плача, бездной вод

Мир затопив и захлестнув потоком небосвод.

О дщерь Луны,

Не вызывай во мне прилив морской,

Не убивай меня своей тоской,

Не возмущай сердечной глубины,

Смири сей вихрь

Скорбей своих:

Мы дышим здесь дыханием одним,

Любой из нас и ранит и раним,

Еще один твой вздох - и я исчезну вместе с ним.

АЛХИМИЯ ЛЮБВИ

Кто глубже мог, чем я, любовь копнуть,

Пусть в ней пытает сокровенну суть;

А я не докопался

До жилы этой, как ни углублялся

В рудник Любви, - там клада нет отнюдь.

Сие - одно мошенство;

Как химик ищет в тигле совершенство,

Но счастлив, невзначай сыскав

Какой-нибудь слабительный состав,

Так все мечтают вечное блаженство

Сыскать в любви, но вместо пышных грез

Находят счастья с воробьиный нос.

Ужели впрямь платить необходимо

Всей жизнию своей - за тень от дыма?

За то, чем всякий шут

Сумеет насладиться в пять минут

Вслед за нехитрой брачной пантомимой?

Влюбленный кавалер,

Что славит (ангелов беря в пример)

Слиянье духа, а не плоти,

Должно быть, слышит по своей охоте

И в дудках свадебных - музыку сфер.

Нет, знавший женщин скажет без раздумий:

И лучшие из них мертвее мумий.

БЛОХА

Взгляни и рассуди: вот блошка

Куснула, крови выпила немножко,

Сперва - моей, потом - твоей,

И наша кровь перемешалась в ней.

Какое в этом прегрешенье?

Бесчестье разве иль кровосмешенье?

Пусть блошке гибель суждена -

Ей можно позавидовать: она

Успела радости вкусить сполна!

О погоди, в пылу жестоком

Не погуби три жизни ненароком:

Здесь, в блошке - я и ты сейчас,

В ней храм и ложе брачное для нас;

Наперекор всему на свете

Укрылись мы в живые стены эти.

Ты пленнице грозишь? Постой!

Убив ее, убьешь и нас с тобой:

Ты не замолишь этот грех тройной.

Упрямица! Из прекословья

Взяла и ноготь обагрила кровью.

И чем была грешна блоха -

Тем, что в ней капля твоего греха?

Казнила - и глядишь победно:

Кровопусканье, говоришь, не вредно.

Согласен! Так каких же бед

Страшишься ты? В любви бесчестья нет,

Как нет вреда: от блошки больший вред!

ВЕЧЕРНЯ В ДЕНЬ СВЯТОЙ ЛЮЦИИ,

САМЫЙ КОРОТКИЙ ДЕНЬ В ГОДУ

Настала полночь года - день святой

Люции, - он лишь семь часов светил:

Нам солнце, на исходе сил,

Шлет слабый свет и негустой.

Вселенной выпит сок.

Земля последний допила глоток,

Избыт на смертном ложе жизни срок;

Но вне меня всех этих бедствий нот.

Я - эпитафия всемирных бед.

Влюбленные, в меня всмотритесь вы

В грядущем веке - в будущей весне:

Я мертв. И эту смерть во мне

Творит алхимия любви;

Она ведь в свой черед -

Из ничего все вещи создает:

Из тусклости, отсутствия, пустот...

Разъят я был. Но, вновь меня создав,

Смерть, бездна, тьма сложились в мой состав.

Все вещи обретают столько благ -

Дух, душу, форму, сущность - жизни хлеб...

Я ж превратился в мрачный склеп

Небытия... О вспомнить, как

Рыдали мы! - от слез

Бурлил потоп всемирный. И в хаос

Мы оба обращались, чуть вопрос

Нас трогал - внешний. И в разлуки час -

Мы были трупы, душ своих лишась.

Она мертва (так слово лжет о ней),

Я ж ныне - эликсир небытия.

Будь человек я - суть моя

Была б ясна мне... Но вольней -

Жить зверем. Я готов

Войти на равных в жизнь камней, стволов:

И гнева, и любви им внятен зов,

И тенью стал бы я, сомненья ж нет:

Раз тень - от тела, значит, рядом - свет.

Но я - ничто. Мне солнца не видать.

О вы, кто любит! Солнце лишь для вас

Стремится к Козерогу, мчась,

Чтоб вашей страсти место дать. -

Желаю светлых дней!

А я уже готов ко встрече с ней,

Я праздную ее канун, верней -

Ее ночного празднества приход:

И день склонился к полночи, и год...

ВОРОЖБА НАД ПОРТРЕТОМ

Что вижу я! В твоих глазах

Мой лик, объятый пламенем, сгорает;

А ниже, на щеке, в твоих слезах

Другой мой образ утопает.

Неужто цель твоя -

Сгубить портрет мой, о ворожея,

Чтобы за ним вослед погиб и я?

Дай выпить влагу этих слез,

Чтоб страх зловещий душу не тревожил

Вот так! Я горечь их с собой унес

И все портреты уничтожил.

Все, кроме одного:

Ты в сердце сберегла его,

Но это - чудо, а не колдовство.

ПРИМАНКА

О, стань возлюбленной моей -

И поспешим с тобой скорей

На золотистый бережок -

Ловить удачу на крючок.

Под взорами твоих очей

До дна прогреется ручей,

И томный приплывет карась,

К тебе на удочку просясь.

Купаться вздумаешь, смотри:

Тебя облепят пескари,

Любой, кто разуметь горазд,

За миг с тобою жизнь отдаст.

А если застыдишься ты,

Что солнце смотрит с высоты,

Тогда затми светило дня -

Ты ярче солнца для меня.

Пускай другие рыбаки

Часами мерзнут у реки,

Ловушки ставят, ладят сеть,

Чтоб глупой рыбкой овладеть.

Пускай спускают мотыля,

Чтоб обморочить голавля,

Иль щуку, взбаламутив пруд,

Из-под коряги волокут.

Все это - суета сует,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Донн читать все книги автора по порядку

Джон Донн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песни и сонеты отзывы


Отзывы читателей о книге Песни и сонеты, автор: Джон Донн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x