Михаил Щербаков - Стихи и песни
- Название:Стихи и песни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Щербаков - Стихи и песни краткое содержание
SCHERBAKOV, Mixail Konstantinovich, born 1963 in Obninsk. Entered Moscow University, Department of Philology, in 1982; graduated in 1988 (major in Russian Language and Literature). Writes poetry and songs since 1979 (the earliest records of existing are dated 1979). Wrote over 300 songs and poems.
The early songs by Scherbakov are influenced by Vysotsky and Juliy Kim (the latter is his close friend. Scherbakov plays the second guitar on Kim's LP "Ryba-Kit") Now he is more and more unlike any other "bard" or poet. "Песни Щербакова это отдельный жанр искусства", one of his fans said. The music of his songs has very unusual harmonies with dominating "minor" (moll? ) chords which make it easily recognizeable after you have acquainted with it.
If you visit Moscow, you have a good chance to hear him - he performs approximately once a month somewhere. ? koncerty.txt
4 books of his poetry were issued:
"Kovcheg neutomimyj", 1988, 1989(2nd edition) - by KSP "Reks", foreword by Igor" Gryzlov
"Posle Kovchega", 1992 - by KSP "Reks", foreword by Igor" Gryzlov
"Net i ne bylo jada", 1991 - don't know by who
"Vishnevoe varen'je", Mir, 1991(? ), with music, foreword by Ju. Kim
Also a selection of his poetry was published by "Znamja" monthly in February (? ) 1992.
Стихи и песни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Щербаков Михаил
Стихи и песни
Аd Levconoen. А меня убьют на войне
Em H7 Em Am Em H7 Em Не кричи, глашатай, не труби сбора. Погоди, недолго терпеть. Em D7 G F Em H7 Em Нет, еще не завтра, но уже скоро, Риму предстоит умереть. D7 G F Em H7 C7 Радуйся, торговец, закупай мыло - мыло скоро будет в цене... Em Em H7 Em Скоро будет все иначе, чем было, а меня убьют на войне... Am Em H7 Em Ла... - ла...
Не зевай. историк, сочиняй книгу, наблюдай вращенье земли. Каждому столетью, году, дню, мигу, сколько надлежит, удели. Ветер подымается, звезда меркнет. Цезарь спит и стонет во сне. Завтра будет ясно, кто кого свергнет, а меня убьют на войне... Ла... - ла...
Смейся, Левконоя, наливай вина. Знать что будет, ты не вольна. Можешь мне поверить, по всему видно, что тебя не тронет война. Знать, что будет завтра, много ль в том толку? Думай о сегодняшнем дне. Я ж, хотя и знаю, но скажу только, что меня убьют на войне. Ла... - ла...
Еcce hoмо
1990
А () ну-ка, |выпьем, |храбрые во|яки, (A) D A D Друзья-сер|жанты, братья-денщи|ки! D7 G Не для тос|ки хмельной, не ради |драки, Gm D А для то|го, что |пить не дура|ки. Em A7 D
К тому же |тост готов, достойный |века: F#m Em
Я предла|гаю выпить за то|го, F#m Em
О ком за|бота наша и о|пека Gm D
На данный |час для |нас - важней все|го! Em A7 Gm Во-во, за чело|века. |Да-с! И |только за не|го. Dm E7 A7 D
Кто, как не он, сквозь бурные потоки Стремясь из мрака к свету напрямик, Почти один, в немыслимые сроки, Всего добился и везде проник?
Кто, как не он, кругом посеял злаки,
Освободил секреты от оков,
Открыл металлы, выдумал дензнаки,
Предугадав величье кошельков! Каков? Ведь сын макаки, ан - дорос до облаков!
Пересеки леса, поля и реки, Любые факты к делу привлеки, Кто, как не он, собрал библиотеки, Открыл аптеки, создал парники?
Не говоря уже про крылья-руки,
Про вместо сердца - дизель на песке...
Да помести его в музей Науки
И вся Европа хором скажет: "Ке-с-ке-се! Вот это трюки!"
И - застынет в столбняке.
Плюс ко всему, среди трудов великих Он ни о ком не думал свысока И даже нас, бездарных и безликих, Определил в известные войска.
А посему - разгладим наше хаки
И на века пребудем начеку:
Кто, как не он, сидит у нас в бараке?
Кто, как не мы, приставлены к замку?
Ку-ку! Ему - салаки! Нам - конфет и коньяку!
Алилуйя
Em Помнишь, как оно бывало, все горело, все светилось,
Am Утром солнце как вставало, так до ночи не садилось.
H7 А когда оно садилось, ты звонила мне и пела,
Em Приходи, мол, сделай милость, расскажи, что солнце село.
И летел я, спотыкаясь, и хмелел от поцелуя,
E7 Am и обратно шел шатаясь, напевая аллилуйя.
F Em Шел к приятелю и другу, с корабля на бал и с бала на корабль,
H7 F#m и так по кругу, без конца и без начала.
-->F#m На секунды рассыпаясь, как на искры фейерверка, Жизнь текла переливаясь, как цыганская венгерка Круг за кругом, честь по чести, не почетно, не позорно, Но в одном прекрасном месте оказался круг разорван
И в лицо мне черный ветер захрипел, натужно дуя, А я даже не заметил, напевая алилуя, Сквозь немыслимую вьюгу, через жуткую поземку Я летел себе по кругу и не знал, что он разомкнут
-->Am Лишь у самого разрыва я неладное заметил, И воскликнул, "Что за диво?!", но движенья не замедлил. Я недоброе почуял, и бессмысленно, но грозно Прошептал я: "Аллилуйя", но уж это было поздно.
Те всемирные теченья, и всесильные потоки, Что диктуют направленья, и указывают сроки Управляя каждым часом повели меня, погнали Фантастическим зигзагом по неведомой спирали.
-->Hm И до нынешнего часа, до последнего предела Я на круг не возвращался, но я помню, как ты пела И уж если возвращенье совершить судьба заставит, Пусть меня мое мгновенье у дверей твоих застанет
Неожиданный и лишний окажусь я у истока, И пускай тогда всевышний приберет меня до срока А покуда ветер встречный все безумствует, лютуя, Аллилуйя, свет мой млечный, аллилуйя, аллилуйя...
Апрель
Секунды сделали свое, Dm За океан ушла метель, Gm И в наше хмурое жилье Dm Ворвался слякотью апрель. Gm И неба клок, как белый флаг, D7 Подняли тучи кое-как. Gm6 Dm И долгий зимний полумрак E F A7 Обмяк. Dm A7
Вода, по стокам протрубя, Dm Fm A7 Неслась к решетчатой губе. Dm Fm A7 А я опять нашел тебя B D7 Gm Dm И стал преследовать в толпе. Eb Dm A7 B G
И стал натужно догонять, Вгрызаться в слой чужих пальто, Чужие лица разгребать В надежде вновь увидеть то, Твое, вне всякой шелухи, Лицо, чистейшие штрихи, Которым дарят не духи Стихи.
И холод зимний уходил, Болтался ветер, как рукав. А я тебя не находил, В плащах апрельских потеряв.
И снова мчал меж серых стен, Включался в общий марафон, Вплетал свой хрип в протяжный стон Чужих дыхательных систем. И все не мог разжать никак Тебя похитивший кулак, И изнемог и плакал как Дурак...
На крышах бледный лед тончал, Ползя по скатам и скрипя. Я столько раз тебя встречал, И столько раз терял тебя!
Но как порою дальний свет Ведет кого-то сквозь тоннель, Меня все звал твой зыбкий след И вел куда-то сквозь апрель. И пропадал, как вздох мольбы, Как дым легенды, тень молвы, Средь суеты и синевы... Увы!
1981, 1986
Арго
|Во славу Греции твоей и всех морей вокруг Десятикрылый наш корабль мы назо|вем "Ар|го". Покинем здешние сне|га и поплы|вем на |юг. |Я буду править кора|блем. |Ты будешь петь, Мар|го.
По дивным песенкам твоим, которым сто веков, По древним картам тех земель, где что ни шаг, то миф, Я наконец-то изучу язык твоих богов, Его хрустальные слова и золотой мотив.
Вода, в которой, как тростник, архипелаг пророс, Блаженством нас не одарит, но не казнит зато. Она без крови горяча и солона без слез. Ей не помеха наша жизнь. Ей наша смерть - ничто.
1989
Dm D7 Gm Eb Gm6/E Dm D7 G Gm Dm
Атлантический океан. (То ли мука, то ли скука)
То ли мука, то ли скука, Eb Ab Одиночество наука... Eb Ab А тоска - такая штука, Eb G7 Не укрыться от нее. Cm G Я зарвался, я заврался, Eb Ab Я опять с цепи сорвался Eb Fm И осмыслить попытался Cm D7 Положение свое. Fm G7 Cm
Вот плыву на пароходе, Eb Ab Смят и сжат, как туз в колоде, Eb Fm Маюсь вроде (это в моде) Cm D7 Драматической тоской. Fm G Я голодный и бездомный, B7 Eb А вокруг - такой бездонный, C7 Fm Океан - такой огромный, Fm6 Cm Атлантический такой. D7 G7 Cm
Он загадочно мерцает, Fm Cm Он, раскинувшись, вздыхает, G Cm Он, как будто отдыхает Fm Cm От полуденных лучей. D7 G7 C7 Мглой закатной дышит мерно Fm G7 И печалится, наверно, C7 F О великой и безмерной Fm Cm О безбрежности своей. D7 G7 Ab
Пароход наш старый, странный, Работяга неустанный, Точно вторя океану, Тяжко дышит на ходу. Так, сморкаясь и чихая, Доползет он до Шанхая И причалит, и тогда я, Может быть, с него сойду.
Тишина в каютах хмурых, Только боцман - черный турок, Все сидит, цедя окурок, И на всех ему плевать. Изнурен привычным делом, Утомлен душой и телом, Он на судне опустелом Будет ночь пережидать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: