Михаил Лермонтов - Том 1. Стихотворения
- Название:Том 1. Стихотворения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука. Ленингр. отд-ние
- Год:1981
- Город:Л.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Лермонтов - Том 1. Стихотворения краткое содержание
(Стихи в оригинале найдены во Франции на стенах одной государственной темницы)
Том 1. Стихотворения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
79
Горцы называют шапкою облака, постоянно лежащие на вершине Казбека. (Примечание Лермонтова).
80
Перевод:
Ожидание
Я жду ее в сумрачной равнине;
Вдали я вижу белеющую тень –
Тень, которая тихо подходит…
Но нет – обманчивая надежда! –
Это старая ива, которая покачивает
Свой ствол, высохший и блестящий. –
Я наклоняюсь и долго слушаю:
Мне кажется, я слышу по дороге
Звук легких шагов…
Нет, не то! Это во мху
Шорох листа, Гонимого
Ароматным ветром ночи. –
Полный горькой печали,
Я ложусь в густую траву
И засыпаю глубоким сном…
Вдруг я просыпаюсь дрожа:
Ее голос говорил мне на ухо
Ее губы целовали мой лоб.
(Франц.).
81
Слова капгар (от турецкого «капкара» – черный) и туксус (тюксюз) (по-татарски – безбородый) в контексте сохранившихся строк удовлетворительному толкованию не поддаются.
82
Они оба любили друг друга, но ни один
Не желал признаться в этом другому.
(Нем.).
83
Перевод:
Нет, веря в этом моей надежде,
Я жду лучшего будущего.
Преодолев расстояние,
Я буду около вас силой воспоминания.
Блуждая на другом берегу,
Я издали буду следовать за вами;
И если над вами разразится гроза,
Позовите меня, – и я вернусь.
(Франц.).
84
Тиберий – римский император (14–37 гг. I в. н. э.).
85
Перевод :
Когда я вижу твою улыбку,
Мое сердце расцветает,
И я хотел бы высказать тебе,
Что говорит мне мое сердце. –
Тогда вся жизнь встает
Перед моими глазами;
Я проклинаю и молюсь
И плачу тайно. –
Потому что без тебя, моего единственного путеводителя,
Без твоего огненного взгляда,
Мое прошедшее кажется пустым,
Как небо без бога. –
И потом – странная причуда! –
Я ловлю себя на том, что благословляю
Прекрасный день, – о ангел мой! –
Когда ты заставила меня страдать!
(Франц.).
86
Гяур. (Англ.).
87
Прощание Наполеона. (Англ.).
88
Беппо. (Англ.).
89
Монако – маленькое государство в Европе, на побережье Средиземного моря, являющееся международным курортом и прославившееся игорным домом.
90
Соломон – иудейский царь (1020 – 980 гг. до н. э.), славившийся мудростью. Известен как справедливый судья. Во время своего царствования построил в Иерусалиме знаменитый храм. Огромный гарем Соломона вызвал в конце его царствования возмущение единоверцев.
91
Шалим (Солим) – Иерусалим.
92
«Шотландка», или «Каррас», – немецкая колония в 7 верстах от Пятигорска, где находился ресторан Рошке.
93
Миллер и Эмма – истолковываются как зашифрованные имена, в которых скрыты инициалы поэта (Ми Лер), Эмилии и Мартынова (Эм Ma) (см. примечание к экспромту «За девицей Emilie»).
94
Эмилия. (Франц.).
Эмилия Александровна Клингенберг, в замужестве Шан-Гирей, падчерица генерал-майора П. С. Верзилина, дом которого в Пятигорске Лермонтов часто посещал в 1841 г.
95
Надежда. (Франц.).
Надежда Петровна, дочь Верзилина.
96
Груша – Аграфена Петровна, вторая дочь Верзилина, невеста пристава Дикова («дикий человек»).
97
Вот стих, который хромает. (Франц.).
98
В. Г. Белинский . Полное собрание сочинений, т. IV. М., 1954, с. 502 (далее – Белинский).
99
Библиотека для чтения, 1843, т. 56, отд. VI, с. 40.
100
Отечественные записки, 1843, т. 26, отд. VI, с. 1–2.
101
Сочинения Лермонтова, приведенные в порядок и дополненные С. С. Дудышкиным, в двух томах. СПб., 1860. – Издание второе, сверенное с рукописями, исправленное и дополненное, вышло в 1862 г. и без изменений было повторено в 1863 г.
102
Сочинения Лермонтова с портретом его, двумя снимками с почерка и статьею о Лермонтове А. Н. Пыпина, в двух томах, издание 3-е, вновь сверенное с рукописями, исправленное и дополненное, под редакцией П. А. Ефремова. СПб., 1873. – Издание с изменениями и дополнениями повторялось в 1880, 1882, 1887 и 1889 гг.
103
Публикации И. М. Болдакова, как и П. А. Висковатова, вошли в кн.: Сочинения М. Ю. Лермонтова, первое полное издание, под редакцией П. А. Висковатова, в шести томах. М., 1889–1891. Послереволюционные издания пополнились 13 новыми стихотворениями Лермонтова: «<���А. А. Углицкой>» (публикация Б. Л. Модзалевского, альманах «Радуга», 1922); «Никто моим словам не внемлет», «Мое грядущее в тумане» (публикация Н. Пахомова, «Литературное наследство», т. 19–21, 1935); два альбомных стихотворения, посвященных Н. Ф. Ивановой и Д. Ф. Ивановой (публикация И. Л. Андроникова, «Литературная газета», 1939); эпиграммы на Булгарина (2) и неустановленное лицо (2) (публикация Э. Э. Найдича, «Литературное наследство», т. 58, 1952); «<���А. А. Олениной >» (публикация А. Н. Михайловой, академическое шеститомное издание собрания сочинений Лермонтова, т. 1, 1954); «Один среди людского шума», «Послание», «Ma cousine» (публикация И. Л. Андроникова, «Известия», 1962, и «Записки Отдела рукописей Гос. б-ки СССР им. В. И. Ленина», вып. 26, 1963; затем в книге этого же автора «Лермонтов. Исследования и находки», 1964).
104
Полное собрание сочинений М. Ю. Лермонтова в пяти томах, под редакцией Д. И. Абрамовича, Академическая библиотека русских писателей, вып. 2, издание Разряда изящной словесности Академии наук. СПб., 1910–1913. – Второе издание вышло в 1916 г. с небольшими изменениями и дополнениями.
105
М. Ю. Лермонтов . Полное собрание сочинений в пяти томах, под редакцией Б. М. Эйхенбаума. М. – Л., «Academia», 1935–1937.
106
М. Ю. Лермонтов . Сочинения в шести томах, под редакцией Н. Ф. Бельчикова, Б. П. Городецкого, Б. В. Томашевского, издание Института русской литературы (Пушкинский Дом) Академии наук СССР. М. – Л., 1954–1957 (далее – Лермонтов).
107
Отсутствие автографов в настоящем издании оговаривается лишь в тех случаях, когда не сохранилось вообще никаких авторизованных текстов.
108
В настоящем издании даты, устанавливаемые по положению в тетради, в примечаниях не оговариваются.
109
См.: Литературное наследство, т. 58. М., 1952, с. 394–395.
110
См.: Б. М. Эйхенбаум . Казанская тетрадь Лермонтова. – В кн.: Литературное наследство, т. 45–46. М., 1948, с. 3–10.
Интервал:
Закладка: