LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Джон Китс - Стихотворения

Джон Китс - Стихотворения

Тут можно читать онлайн Джон Китс - Стихотворения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Стихотворения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джон Китс - Стихотворения краткое содержание

Стихотворения - описание и краткое содержание, автор Джон Китс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стихотворения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стихотворения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Китс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

21 Вот свиток, где списана почерком тонким

Лучистая песня про цепь и венок.

Дано этим строкам - и светлым, и звонким

Мой дух исцелять от недуга тревог.

25 Сей купол изваян в обители фей,

И здесь предавался тоске и смятенью,

Покинут Титанией милой своей,

Король Оберон под причудливой сенью.

29 И лютни его безыскусный напев

В ночи соловьев зачаровывал хоры,

И духи внимали ему, онемев,

И слезы блестели в очах у Авроры.

33 Навек сохранит этот маленький свод

Щемящих и нежных мелодий томленье.

В нем лютня вздыхает и тихо поет,

Бессмертно вовек заунывное пенье.

37 И если я счастья и неги алкаю,

То, сладостным запахом роз упоен,

Я песню про цепь и венок повторяю

И сходит на душу пленительный сон.

41 Прощай, храбрый Эрик! Светла твоя младость,

Ты взыскан Фортуной и славой покрыт.

Мне тоже ниспослана светлая радость:

Мне чудо поэзии счастье дарит.

(Елена Дунаевская)

К ***

Если б ты во время оно

Родилась - о, как влюбленно

Славила б тебя молва!

Но опишут ли слова

5 Нежный облик твой чудесный,

Ослепительно-небесный?

Над лучистыми глазами

Брови тонкими чертами,

Словно молнии, легли:

10 Чернотой они б могли

Спорить с ворона крылами

Над равнинными снегами.

Темных локонов извивы,

Словно лозы, прихотливы,

15 Вяжут пышные узлы;

И за каждым клубом мглы,

Будто тайны откровенье

Перлов дивное явленье.

Пряди мягкою волной

20 Ниспадают смоляной,

На концах змеясь упрямо,

Точно кольца фимиама

Ясным днем. А сладкозвучный

Голос, с лаской неразлучный!

25 А точеность легких ног!

Дерзкий взор едва бы смог

Проскользнуть к ступням желанным

Под покровом тонкотканным,

Где случается влюбленным

30 Подстеречь их купидонам.

Но порой они видны

В блеске утренней волны,

Подражая белизной

Двум кувшинкам над водой.

35 Если б ты в те дни блистала,

Ты б десятой Музой стала.

Тайну всем узнать пора:

Талия - твоя сестра.

Пусть отныне в этом мире

40 Будет Грации четыре!

Кем бы ты была тогда,

В баснословные года

Дивных рыцарских деяний?

Серебристой легкой ткани

45 Прихотливые узоры

Не скрывали бы от взора

Белизну груди твоей,

Если б - нет судьбины злей!

Панцирь не покрыл бы тайной

50 Красоты необычайной.

Косы шлем сокрыл: средь туч

Так гнездится солнца луч.

Твой плюмаж молочно-пенный

Как над вазой драгоценной

55 Лилий хрупких лепестки,

Белоснежны и легки.

Вот слуга твой горделиво

Белой встряхивает гривой,

Величаво выступая,

60 Сбруей огненной блистая.

Вижу я: в седле ты снова,

К бранным подвигам готова;

Срубит твой могучий меч

Голову дракона с плеч

65 И конец коварным чарам!

Но волшебников недаром

Ты щадишь: смертельный яд

И твои глаза таят.

(Светлана Шик)

К НАДЕЖДЕ

Когда пред одиноким очагом

Мне сердце омрачает размышленье,

"Глаза души" не грезят дивным сном

И жизни пустошь не сулит цветенья,

Надежда! Сладостный бальзам пролей,

Лучащимся крылом меня овей!

7 Когда блуждаю в чаще, где луна

Не льет сквозь мглу ветвей отрадный свет,

И Горесть, Вдохновению страшна,

Пугает Радость, хмурясь ей вослед,

С лучом луны мрак леса освети

И Радость от Унынья защити!

13 Отчаянием - отпрыском своим

Грозит ли сердцу Разочарованье,

Повиснув черной тучею над ним

И жертву обрекая на закланье,

Явись, Надежда светлая, и прочь

Гони его, как утро гонит ночь!

19 Когда со страхом жду я от судьбы

О тех, кто дорог, горестных вестей,

К тебе я возношу свои мольбы:

Зловещий призрак блеском глаз рассей

Сиянием небесным осени,

Своим крылом спасительным взмахни!

25 Не даст благословенья отчий дом,

Иль в сердце девы не найду ответа,

Дай веру, что в безмолвии ночном

Вотще не растворится вздох сонета.

Надежда! Сладостный бальзам пролей,

Лучащимся крылом меня овей!

31 Да не увижу, как в дали времен

Померкнет честь отчизны дорогой;

Да озарит свобода Альбион

Не отсвет слабый, не фантом пустой!

Взор ослепляя неземным челом,

Спасительным укрой меня крылом!

37 Пусть Вольность, зажигавшая сердца,

Великая в неброском облаченье,

Пред недостойным пурпуром дворца

Главою не поникнет в униженье.

Надежда ясная, покинь эфир

И светом радужным наполни мир!

43 Как та звезда, что над скопленьем туч

Возносится с победным торжеством,

На лик небес пролив слепящий луч,

Так ты, Надежда, в сумраке ночном

На сердце сладостный бальзам пролей,

Лучащимся крылом меня овей!

(Светлана Шик.)

ПОДРАЖАНИЕ СПЕНСЕРУ

Вот, на востоке свой покинув храм,

Денница вышла на простор зеленый,

Ступая по разбуженным холмам,

Венчая склоны огненной короной,

Осеребрив поток незамутненный,

Что меж цветов бежал по тропке мшистой,

Ручьями вниз свергаясь в окруженный

Густою рощей водоем тенистый,

Где отражался небосвод бездонно чистый.

10 Там зимородок пестрой красотой

Соперничал над зыбкостью лазурной

С играющими рыбами, порой

Бросавшими из глуби блик пурпурный;

Там в зеркало поверхности безбурной

Засматривался лебедь горделиво;

Сверкая белоснежностью скульптурной,

Встревожив черной лапкой гладь залива,

Плыл с феей, льнущею к нему сластолюбиво.

19 О, как мне рассказать об островке,

Укрытом в тишине озерной дали?

Дидону я утешил бы в тоске

И Лира спас от горестной печали:

Вовек поэта взор не чаровали

Места уединенней и прелестней

Как изумруд в серебряном овале

Вод ясных, островок сиял чудесный,

Смеясь, как в пелене прозрачной блеск небесный.

28 И омывала мягкая волна

Ветвей поникших тесное сплетенье

И, нежности завистливой полна,

Журча, взбегала к буйному цветенью

Роскошных роз, стремясь в ревнивом рвенье

Похитить алых лепестков узоры

И выбросить на берег украшенье

Заманчивей, отраднее для взора

Гирлянды праздничной в убранстве юной Флоры.

(Сергей Сухарев)

x x x

О женщина! когда тебя пустой,

Капризной, лживой случай мне являет

Без доброты, что взоры потупляет,

Раскаиваясь с кротостью святой

5 В страданьях, причиненных красотой,

В тех ранах, что сама же исцеляет,

То и тогда в восторге замирает,

Мой дух, пленен и восхищен тобой.

Но если взором нежным, благосклонным

10 Встречаешь ты, - каким огнем палим!

О Небеса! - пойти на бой с драконом

Стать Калидором храбрым - иль самим

Георгием - Леандром непреклонным

Чтоб только быть возлюбленным твоим!

15 Глаза темно-фиалкового цвета,

И руки в ямочках, и белизна

Груди, и шелковых волос волна,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Китс читать все книги автора по порядку

Джон Китс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стихотворения отзывы


Отзывы читателей о книге Стихотворения, автор: Джон Китс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img