Владимир Маяковский - Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930

Тут можно читать онлайн Владимир Маяковский - Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1958. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство художественной литературы
  • Год:
    1958
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Маяковский - Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930 краткое содержание

Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930 - описание и краткое содержание, автор Владимир Маяковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.

В одиннадцатый том входят пьесы 1926–1930 годов и киносценарии.

В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Маяковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Реплика 175. МУУР — Московское управление уголовного розыска.

Реплика 179. Зеленый мыс — курорт около Батуми.

Мотивом тореадора — имеется в виду популярная ария тореадора из оперы Ж. Бизе «Кармен».

Реплика 183. И под каждым ей листком… — перефразировка строк из басни И. А. Крылова «Стрекоза и муравей».

Реплика 191. «О баядера, перед твоей красотой!» — слова арии из оперетты И. Кальмана «Баядера».

Реплика 199. Федор Федорович — намек на Ф. Ф. Раскольникова, занимавшего в 1929 году посты сперва председателя Главреперткома, а затем председателя Главискусства.

Реплика 201. Гублит — губернское управление по делам литературы и издательств.

Реплика 216. Назад к классикам! — Вкладывая эти слова в уста Победоносикова, Маяковский намекает на попытки некоторых деятелей искусств отгородиться от советской современности, спрятавшись за классиков.

После разных заседаний… — Перефразировка следующих стихов из поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон»:

Час разлуки, час свиданья,
Им не радость, не печаль;
Им в грядущем нет желанья,
И прошедшего не жаль.

Реплика 217. Живых людей… — Намек на уводивший литературу в сторону от политической направленности «лозунг» «живого человека», выдвинутый критиком В. В. Ермиловым и пропагандировавшийся РАПП (Российской ассоциацией пролетарских писателей) в конце двадцатых годов.

Женотдел — отдел по работе среди женщин при партийном органе.

Бо-монд ( франц. beau monde) — высший свет.

Реплика 218. «Красный мак» — балет Р. М. Глиэра, поставленный в Большом театре в 1927 году.

Реплики 218 и 219. Эльфы, сильфиды — в мифологии легкие, воздушные существа; излюбленные персонажи балетов.

Реплика 220. Цвельфы. — Такого слова в русском языке не существует; Иван Иванович запутался в иностранных словах: понемецки «эльф» — одиннадцать, «цвёльф» — двенадцать.

Реплика 221. Партмаксимум — ставка заработной платы, выше которой не могла оплачиваться работа члена партии.

Реплика 223. Вуй, сэ тре педагожик (франц. Oui, c’est très pédagogique) — Да, это очень педагогично.

Реплика 225. Темные силы вас злобно гнетут. — «Темные силы нас злобно гнетут» — слова из текста «Варшавянки». «Кто был ничем, тот станет всем», «Работники вселенной великой армии труда» (точнее:… всемирной великой армии…) — слова из текста «Интернационала».

Реплика 235. Рабочая полоса — места в театрах, поступавшие в распоряжение рабочих организаций.

Реплика 252. Николай Александрович — намек на Н. А. Семашко (см. примеч. к сценарию «Слон и спичка», стр. 648 * наст. тома).

Реплика 255. «Вишневая квадратура» — соединение названий пьес из репертуара Московского Художественного театра — «Вишневый сад» А. П. Чехова и «Квадратура круга» В. П. Катаева (постановка 1928 года).

«Дядя Турбиных» — соединение названий пьес из репертуара Московского Художественного театра — «Дядя Ваня» А. П. Чехова и «Дни Турбиных» М. А. Булгакова (постановка 1926 года).

Реплика 261. Плыви, моя гондола! — начальные слова романса Брауна.

Реплика 327. Связи фридляндского порядка. — Намек на нашумевшую в те годы книгу Л. Фридлянда «За закрытой дверью. Записки врача-венеролога» (вышла в 1927 году).

Реплика 331. Сорок человек или восемь лошадей. — Такая надпись на железнодорожных товарных вагонах указывала на вместимость вагона.

Реплика 395. Пускай другие колхозятся. — Намек на посылку городских работников на постоянную работу в деревню для организации и укрепления колхозов.

Реплика 426. Пионерский слет закончен. — Всесоюзный пионерский слет происходил в августе 1929 года.

Ремарка 427. Для этой ремарки Маяковский, несомненно, воспользовался следующей заметкой «Правды»: «На станцию Фрунзе приехал Троцкий в сопровождении семьи в специальном мягком вагоне. Публика была поражена обилием багажа Троцкого (свыше 70 мест) и наличием барских удобств, с которыми ехал высланный из Москвы Троцкий. Особо обращало на себя внимание то обстоятельство, что Троцкий привез с собой охотничью собаку и большой набор охотничьих принадлежностей. — Что за барин приехал? — спрашивали на станции». («Правда», 1928, № 37, 12 февраля).

Реплика 432. Политика дальнего прицела — выражение Троцкого.

Реплика 435. Я останавливаю поезд… — намек на эпизод, имевший место в 1929 году, когда А. В. Луначарский при отъезде из Ленинграда по личным соображениям задержал отправку поезда (см. Постановление ЦКК ВКП(б) по поводу незаконной задержки тов. А. В. Луначарским курьерского поезда, «Правда», М. 1929, № 141, 22 июня).

Реплика 447. Аппарат прекрасный, аппарату рад — рад и я и мой аппарат. — Писатель В. П. Катаев сообщил: «После чтения «Бани» Маяковский сказал мне: «Знаете, откуда пошла эта игра слов? Из детства. Отец купил фотографический аппарат. В доме была сенсация. Я сказал: «Мама рада, папа рад, что купили аппарат!» Это был мой первый экспромт». (Приведено в литографированном издании: Живой Маяковский. Разговоры Маяковского. Выпуск 2-й. Записал и собрал А. Крученых, М. 1930, стр. 13.) Ср. также в стихотворении «Маленькая цена с пушистом хвостом»:

Дети рады,
                    папа рад —
окупился аппарат.

(См. т. 8 наст. изд., стр. 69).

Реплика 465. …без вождя и без ветрил. — Перефразировка строк поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон»:

На воздушном океане
Без руля и без ветрил,
Тихо плавают в тумане
Хоры стройные светил.

Реплика 466. Гуд бай, адьё, ауфвидерзейн (англ., франц., немецк. Good bye, adieu, auf Wiedersehen) — до свиданья.

[ Лозунги для спектакля « Баня »] (стр. 348). Беловой автограф лозунгов на сцене (хранится у А. В. Февральского); черновой автограф части лозунгов в зрительном зале (БММ).

Впервые напечатано полностью в статье: А. Февральский , «Баня», журн. «Революция и культура», М. 1930, № 9-10, 1 мая.

Лозунги были написаны Маяковским незадолго до премьеры «Бани» в Гос. театре имени Вс. Мейерхольда. Для некоторых из них Маяковский использовал (большей частью в измененном виде) отдельные строфы из своих стихотворений «Марш ударных бригад» (т. 10 наст. изд., стр. 162), «Марш двадцати пяти тысяч» (т. 10 наст. изд., стр. 176), «Тревога» (т. 10 наст. изд., стр. 165) и «Не всё то золото, что хозрасчет» (т. 8 наст. изд., стр. 62).

Размещены были лозунги на сцене (на щитках, закрывавших в первом и втором действии [первый акт спектакля] нижнюю часть конструкции) и на полотнищах в зрительном зале (на стенах партера и по фронтонам бельэтажа и балкона). Для публикации в указанной статье лозунги были списаны на месте со щитков и полотнищ.

«Лозунги для лент финала» — черновые наброски (в машинописной копии «Бани» — «В»); беловой автограф (ЦГАЛИ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Маяковский читать все книги автора по порядку

Владимир Маяковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930 отзывы


Отзывы читателей о книге Том 11. Пьесы, киносценарии 1926-1930, автор: Владимир Маяковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x