Эйс Криге - Бесприютное сердце (сборник)

Тут можно читать онлайн Эйс Криге - Бесприютное сердце (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бесприютное сердце (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эйс Криге - Бесприютное сердце (сборник) краткое содержание

Бесприютное сердце (сборник) - описание и краткое содержание, автор Эйс Криге, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бесприютное сердце (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бесприютное сердце (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйс Криге
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прямо в море столкнуть

мы могли их, пожалуй, уже и вчера...

Так пора? Ты ответишь мне или молчать

подрядился - пора? Не пора?"

И тогда вся колонна,

безобразно и грузно дрожа,

как бы самую вечность проспав, пробуждается

к жизни огромным подобьем ужа,

извиваясь и дергаясь, будто хлестнула его вдоль спины и ползти

указала куда исполинская чья-то вожжа,

сотрясается, вязнет на рыхлых сыпучих откосах, но все же

угрюмо стремится вперед,

тормозами визжа.

Голоса умирают...

Только ветер и шорох песка отвечают на скрежет

колес в этот тягостный миг,

только сердце

повторяет свой прежний бессмысленный крик,

иссушенное горечью сердце,

не в силах сражаться с судьбой,

доведенное долгой борьбой

до отчаяния ледяного,

вырастает, звучит, словно гром в окружающей мгле,

словно эхо колес по иссохшей земле,

снова и снова и снова:

Когда же все-таки в бой?

Когда же все-таки в бой?

Когда

же

все-таки

в бой?

На Ливийской границе. Ноябрь 1941 г.

СРЕДИ ЗИМЫ

Горы исчезли, Гран-Сассо растаял в тумане, исчез

каждый камень, утес и ледник, сколь ни крут,

сколь ни черен, ни жесток,

все окутал клубящийся мрак;

даже кротовые холмики здесь, на тюремном дворе,

расплываются стайками бусинок светлых,

искрящихся блесток,

каждый - едва ли с кулак.

Нет ни проселочных тропок, квадратов полей

больше нет, ни

белесых пространств не приметно в просторах

страны,

ни сизых;

даже улиток простых слюдяные следы, - а ведь

в кольцах из них лишь недавно мерцали еще валуны,

как в серебряных ризах,

даже они вдоль дорожек от кухни к баракам

исчезли, - улиток, пожалуй,

мы не должны

заподозрить в капризах;

даже кинжалы сосулек, оружье зимы, что вонзаются

в наши зрачки остриями кривыми, еще не видны

на карнизах.

Это - конец наших дней, и ночей наших тоже конец,

здесь - четыре стены, красно-бурые днем, густо

черные ночью. Отсюда дороги воистину нет ни

одной никому, никуда

ни ближней, ни дальней.

Жизнь это или же смерть - не имеет значения,

призрачный свет

восходящей зари и полдневного мертвого солнца,

что нары едва освещает - оно холоднее

полярного льда,

но при этом объятий войны и лобзания пули - стократ огнепальней.

Заперты двери барака. И в щели меж досками,

и сквозь решетку окна с перебитыми стеклами

вязкий вползает туман, оседая на наши тела.

Пол из цемента. Тепла никакого, а печки - подавно.

Лишь нары вдоль стен в два ряда, - и, в тяжкое

оцепененье впадая, мы мерзнем, и мгла безнадежно

нависла над нами седая,

недвижная мгла;

тихо, ни звука. Налеты, десанты, посадки в пустыне,

пропавшие без вести или в воздушном бою,

героический риск, перед гибелью - страх,

отвращение - перед убийством, - все это

припомнено множество раз, мы лежим до рассвета

от холода, каждый раздельно страдая,

бабки подбиты, и чувства сгорели дотла.

Все разговоры исчерпаны. Тайные слезы иссякли

за явными вслед. Отсмеялись, отссорились,

отненавидели и отдружили, отгневались,

отвспоминали о прошлом, - в душе все доскоблено

до глубины

в мире этом,

мертвом, затерянном мире, где мы позабыты,

где каждый упрятан в свой собственный ад

и из собственной памяти изгнан, и выслан

безжалостно сам из себя, - здесь, где даже и сны

под запретом.

LA NEBBIA

Снова берется туман за свое: начинает душить все,

что есть, - неживое, живое, ползет, упиваясь

добычей,

вверх по стволу низкорослого дерева, что притулилось

в тюремном дворе, по чернеющим сучьям,

глотая все зримое, все без различий,

льнет к воробью, что нахохлился в мокрой развилке:

здесь, в мире раскисшего снега, давно

раззнакомился взор человечий с породою

птичьей,

мокнет воробышек, перья топорщит, пытаясь

согреться, глазенками мелко мигает и даже

чирикнуть боится, - как видно, во время

туманов таков воробьиный обычай.

Все растворяется, все утопает, и горного кряжа

не видно, и пленные сами уже утопают в тумане,

нет ни снежинок, ни льдистых обломков, подобных

биению света в фонтане, ворсинок тончайшего

инея нет, прихотливой и мастерской

их филиграни;

пользуясь полным отсутствием кровель, себе

углубленье уютное вырыв,

звуки глотая, сползает туман и стирает стишки,

зазыванья, рисунки, похабные надписи

с внутренних стенок сортиров;

вот уж и сами сортиры неспешно туман заглотал;

каждый занюханный угол, в котором в погоду

нормальную можно укрыться хотя ненадолго

тому, кто бродяжить устал,

словом, совсем ничего - ни доски, ни бадьи,

все - в забытьи,

и нигде - ни движенья,

все замотал и укутал надолго туман, жизнь

отложена прочь, словно тягостный флаг

пораженья,

здесь ничто не способно - ни слово, ни звук

до звучания полного вырасти,

здесь на старой брусчатке малейшего шороха

даже не слышно средь тягостной сырости.

Все ушло, все ушло... Красота и уродство. Здесь

каждый предмет обездвижен, вконец обессилен...

Здесь одно пресмыканье, царапанье, ползанье

длится и длится, - и это скитаются клочья тумана

в мозгу, в черноте глубочайших извилин.

ДАЛЬНИЙ ВИД

На голой вершине

всадник на пони верхом.

Неподвижные, словно из камня,

всадник, пони и холм.

Пропасти, пики, уступы,

щели ущелий, в которых

тихие шелесты гор

и серебряный шорох

ручьев далеких.

Одинокий день умирает в ветвях одиноких.

Месяц с рожками белой импалы

над горизонтом возник.

Но там еще день... О светлый мир,

сколько покоя! Каждый пик

дворец тишины золотой,

тихие призраки белых селений;

о жар небесный, о блеск святой

над этим далеким миром света и сновидений.

О люди, о племя мое! Вопреки всему

не ослабните сердцем и чашу испейте до дна.

свободными будьте и смело шагайте сквозь тьму,

как эта далекая, полная света страна!

Концлагерь Фонте д'Аморе, Италия,

июль 1942 года

ЗАХВАТ ВЫСОТКИ

"Нет ни ран, ни контузий, - сказал он, - обычная

дизентерия". Неужто рисуется? - думаешь ты.

А иначе зачем же рассказывать все эти жуткие

вещи?

Он сидел на краю одеяла и, ноги босые спустивши

с кровати, в одном лишь больничном белье,

залюбуешься: юное тело, поджарое, цвета

гранатовой шкурки, притом с золотистым

оттенком,

и по мускулам, словно играя, скользила волна,

так же утренней ранью прилив набегает на топкую

мель

(это парень закидывал ногу одну на другую).

Он с охотой о смерти полковника нам доложил

и о смерти майора:

"Нет, полковник под пули не лез, вероятно - шальная.

А может быть, снайпер, не знаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйс Криге читать все книги автора по порядку

Эйс Криге - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бесприютное сердце (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Бесприютное сердце (сборник), автор: Эйс Криге. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x