Давид Бурлюк - Стихотворения
- Название:Стихотворения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Академический Проект
- Год:2002
- ISBN:5-7331-01163-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Давид Бурлюк - Стихотворения краткое содержание
Впервые в таком объеме (593 текста) воспроизводятся произведения, опубликованные при жизни (в период с 1910-го по 1932 г.) одного из основателей футуристического движения в России Д. Бурлюка. В книгу также включены все стихотворные произведения его брата Н. Бурлюка, опубликованные в футуристических альманахах с 1910-го по 1915 год. Без творчества этих поэтов невозможно правильно понять историю русского авангарда и в целом русской поэзии XX века.
http://ruslit.traumlibrary.net
Стихотворения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
<1910>
«Какая нежная пустыня…»
Целуйте руки
У нежных дев,
Широкий плащ разлуки
На них надев.
Ф. СологубКакая нежная пустыня
Ланит, оставленных тобой,
Любви забытыя рабыня,
Алтарь без жертв богам слепой.
И тень ресниц пересекала
Какой благоуханный верт
Сурово-милого закала
Нагорной девы стройных черт.
И, просветленность познавая,
Налью елей в твою скудель,
Зажгу и радостными вайя
Украшу скромную постель.
Прощай на век, но — помни — выну
Душистый, где служил исоп,
И прежде чем тебя отрину —
Целую руки, грудь и лоб.
1910 г.
19 марта
ΠÁΝΤΑ ΡĒΙ [49] Всё течёт (греч.)
«Дай отлучиться ненадолго
К речным струям:
Дунай и Дон и Днепр и Волга
Ключи стенам».
Молился так мой отрок хилый,
Ко мне склонясь,
А я сказал: «О, мальчик милый,
Живи, смеясь…
Улыбка вечности подруга.
И может быть,
И может быть, лишь для досуга
Вьют парки нить».
1910 г.
16 мая
Крик ворона
Крику ворона дол внемлет
Струнной речи старика
Взглядом осени река
Тихий брег волной объемлет.
Что я слышу увещанье
Иль пророчество небес,
Чуждый голосу чудес,
Как найду тебе названье.
Ворон в небе отдаленном
Оком осени позвал,
Древним выкриком назвал
Тайны рун векам спаленным.
Неподвижные курганы —
Поля ветхого жильцы —
Вы, прошедшего чтецы,
Чародейной жизни враны.
1910 г.
24 июля
Девический колчан
Л.С. Ильяшенко
Я бы не стал немного веселее
Когда б не вспомнил юношеский стан.
Я бы не верил сломанным устам
У статуи заброшенной аллеи,
Когда бы бронзовый фонтан
Не рос стеблем струи живее.
<1916>
«Разбит цемент и трещина бассейна…»
Разбит цемент и трещина бассейна
Открыла путь упорному стволу,
И где вода для жаждущих спасенья
Несла дорогу, там стрелу
Растит зеленое колено.
<1916>
Примечания
1
Свистки.
2
Поезд.
3
Колеса.
4
Луна.
5
Поезд.
6
Возможность катастрофы.
7
Окно.
8
Лунный свет.
9
Небо.
10
Дерева.
11
Поезд.
12
Возможность крушения.
13
Небо.
14
Ваза — город.
15
Огни.
16
Вагон.
17
Ночь.
18
Часы.
19
Как пловец, которого преследует акула. Роллина (франц.).
20
«Ничего, кроме оттенка» (франц.).
21
…Художник… охвачен ностальгией по другим временам. Гюисманс (франц.).
22
Конец (лат.).
23
Кэтрин Дрейер (англ.).
24
Самисен — популярн. муз. инструмент.
25
Знаменитый Адмирал (франц.).
26
Название причесок — служанок, Гейш.
27
Роберту Ченлеру (англ.).
28
С изменяющемся временем (лат.).
29
Часто ради развлечения моряки ловят альбатросов, огромных морских птиц. Бодлер (франц.).
30
«Номентанский» (лат.).
31
Золото, которое можно пить (лат.).
32
Яма = по-японски — гора.
33
Род мандолины.
34
Красный и зеленый чаи.
35
Водка из риса.
36
Моя мать луна сделала меня немым (англ.).
37
Жизнь (лат.).
38
Остров в 70 верстах от Токио.
39
Кори — лед, наструганный политый сладкой содовой водой.
40
Гора в Японии, видна из Иокогамы.
41
Человек-лошадь, возник.
42
Человек-лошадь, возник.
43
Мусмэ, по-японски: девочка.
44
Фуро по-японски баня.
45
Пояс.
46
Род деревян. обуви.
47
О.М. Брик в своей библиотеке собрал все книги футуристов.
48
Стихи В. Брюсова
49
Всё течёт (греч.)
Интервал:
Закладка: