Владимир Гольцшмидт - Послания Владимира жизни с пути к истине
- Название:Послания Владимира жизни с пути к истине
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V.
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Гольцшмидт - Послания Владимира жизни с пути к истине краткое содержание
Книга является первым современным изданием произведений «футуриста жизни» Владимира Гольцшмидта (1891?-1957), поэта, агитатора, культуриста и одного из зачинателей жанра артистического перформанса.
Основатель московского «Кафе поэтов» и создатель памятника самому себе, авантюрист и йог, ломавший о собственную голову доски во время выступлений, Гольцшмидт остался легендарной фигурой в истории русского футуризма.
В данном издании полностью воспроизводится единственная и редчайшая книга стихов и манифестов Гольцшмидта «Послания Владимира жизни с пути к истине», изданная на Камчатке в 1919 году, а также публикуется свод мемуаров и критических статей об этом недооцененном деятеле русского авангарда.
http://ruslit.traumlibrary.net
Послания Владимира жизни с пути к истине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но вы забыли, что наш век изобрел аэроплан и т. д. — Отрывок, насколько можно судить, навеян некоторыми мотивами ряда «аэропланных» стих. В. Каменского.

Н. Гущин в Каменке, имении В. Каменского
«Ниночке голубой…» («Я рыцарь прежних дней…») *
подражание стих. В. Каменского «Моя карьера» из сб. «Звучаль веснеянки» (1918), ср.:
Поэт — мудрец и авиатор
Художник — лектор и мужик
Я весь изысканный оратор
Я весь последний модный шик.
Театра я директор — В. Г. говорит здесь о своей роли одного из создателей, а впоследствии владельца московского «Кафе поэтов» (1917–1918).
Ковбоец — это определение, как можно предположить, было навеяно В. Г. фреской в «Кафе поэтов» работы В. Ходасевич (1894–1970), кот. рассказывает в мемуарах: «Я молниеносно придумала композицию из трех ковбоев в гигантских сомбреро, трех лошадей, невероятных пальм и кактусов на песчаных холмах. Это располагалось на трех стенах и сводах» («Портреты словами», 1987).
Несу Евангелье — Коран — отголоски мотивов стих. завсегдатая «Кафе поэтов» А. Кусикова (1896–1977), кот. видел свои сочинения «новым откровением», основанным одновременно на Евангелии и Коране. Ср. название более позднего сб. Кусикова— «Коевангелиеран» (1920). В «Кафе поэтов» творчество Кусикова пропагандировала Е. Бучинская (см. комм. к стих. «Похороны моей любви»).
Три совета *
В этом отрывке из лекции В. Г. предлагает интересный (и опасный) метод медитации на основе сенсорной депривации, научное изучение эффектов кот. началось лишь в 1950-е гг.
Наташе Гущиной *
Н. Гущина — московская студентка-медичка, ставшая женой художника Николая Гущина (ок. 1917); разрыв с женой в эмиграции в нач. 1930-х гг. тяжело переживался художником.
Расцветающей принцессе — Цит. первая строка стих. В. Каменского «Заячья мистерия», открывавшего сб. «Звучаль веснеянки» (1918): «О вы — расцветающая Принцесса» (в «Кафе поэтов» пользовался успехом актер В. Гайдаров, мелодекламировавший это стих., положенное на музыку А. Архангельским). Данную строку Н. Гущин использовал в качестве названия одной из картин, показанных им на выставке в Томске в марте 1919 г.
Задатель небеснейших тем / Кователю надо венечнаго — ср. у Е. Гуро: «Ветрогон, сумасброд, летатель, / создаватель весенних бурь, / мыслей взбудораженных ваятель» («Небесные верблюжата», 1914).

Н. Гущина (1918)
Похороны моей любви *
Елене Бучинской — Е. Бучинская (1894–1957) — дочь писательницы и поэтессы Н. Тэффи (урожд. Лохвицкой, 1872–1952) от юриста В. Бучинского, племянница поэтессы М. Лохвицкой (1869–1905), футуристическая танцовщица-«босоножка», актриса. Выступала с чтением стихов, иллюстрируя их танцами; эти номера Бучинская называла «словопластикой». В 1917 г. участвовала в совместном турне В. Г. и Каменского, весной того же года выступала с В.Г. в Челябинске, Омске, Томске, Красноярске, Иркутске и Чите, где читала доклад «Футуристы жизни» и представляла публике футуристическую поэзию в танцах-декламациях. Исполняла «словопластические танцы» в «Кафе поэтов» в Москве. Сохранились воспоминания о ее танце в обнаженном виде на одном из закрытых вечеров. Позднее эмигрировала, жила в Варшаве. Помимо стих. В. Г., к ней обращены стих. «Покурим что ли» Каменского («Звучаль веснеянки», 1918) с посвящением «Елене Бучинской. Четко талантливо Вы исполняете слово-пластику моих стихов» и «Молитва» А. Кусикова (сб. «Жемчужный коврик», 1920).
Альджамас — «арабизированное» В.Г. название чудесного камня адамас, описанного в «Естественной истории» Плиния (алмаз или, по мнению нек. исследователей, корунд). Упоминание алмаза и темные намеки на «роковое» материнское наследие связывают стих. с Н. Тэффи, обожавшей перстни с драгоценными камнями и воспевшей эти камни в поэтическом сб. «Семь огней» (1910); есть среди них и адамас :
Светит благостный Алмаз,
Свет Христов во тьме библейской,
Чудо Каны Галилейской,
Некрушимый Адамас…
Светоч вечного веселья,
Он смыкает ожерелье!
С темой стих. соотносится уничижительная и, вероятно, известная В.Г. рецензия на «Семь огней», где В. Брюсов писал: «Увы, ожерелье г-жи Тэффи — из камней поддельных».
«Почему очень немногие люди…» *
Фрагмент лекции, читавшейся В. Г. во время гастролей 1917–1919 гг. См. ниже в разд. «Владимир Гольцшмидт в мемуарах и критике» отчет о лекции 1919 г. в Перми.
Сердце Эльзы — Эльзы сердце *
Название стих., возможно, навеяно легендой о Лоэнгрине и оперой Р. Вагнера «Лоэнгрин»: сердце благородной героини Эльзы разорвалось от горя при разлуке с возлюбленным рыцарем лебедя Лоэнгрином. Напомним, что сестра В. Г. Анна, выступавшая в «Кафе поэтов», была оперной певицей.
Мой гимн *
Программное стих. В. Г., в котором он отрекается от прежних соратников по футуризму («Что мне поэты Маяковский, / Давид Бурлюк Каменский с Камы»), кот. по его мнению променяли «искусство жизнь создать» на пустые тексты и вместо сотворения новой жизни предлагают лишь «жизнетворческие хламы».
Жизнебойца — неологизм образован в отталкивании от часто встречающегося у В. Каменского неологизма песнебоец.
Ковбоец — см. комм. к стих. «Ниночке голубой…».
Пускай в парче горю огнями / И в алошелковых цветах — см. комм. к стих. «Моя мираоснова».
Рахитики — В. Г. мог заимствовать это выражение из статьи-манифеста В. Маяковского «Капля дегтя»: «вы — или неспособные носить оружие рахитики или старые мешки, набитые морщинами и сединами, дело которых думать о наиболее безмятежном переходе в другой мир, а не о судьбах русского искусства» («Взял. Барабан футуристов», 1915).
Несколько слов о искусстве и о живой красоте *
еще один программный текст В. Г., наиболее детально отражающий его концепцию «футуризма жизни». Здесь В. Г., как и др. футуристы, опирается на идеи «театрализации жизни» Н. Евреинова (см. его кн. «Театр как таковой», 1912 и «Театр для себя», 1915-17), однако призывает к полному отождествлению жизни и искусства: «Вы воспитали живую красоту она сроднилась и живет с вами и из искусственной стала естественной».
Памятник Владимира жизни поставленный собственно ручно в г. Москве 12 апреля 1918 г. *
Подробности об этом знаменитом перформансе В. Г. на тему «Exegi monumentum» см. в разд. «Владимир Гольцшмидт в мемуарах и критике». Текст перекликается со стих. В. Каменского «Василий Каменский — Живой Памятник» («Звучаль веснеянки», 1918).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: