Неизвестен Автор - Из персидско-таджикской поэзии

Тут можно читать онлайн Неизвестен Автор - Из персидско-таджикской поэзии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Из персидско-таджикской поэзии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Неизвестен Автор - Из персидско-таджикской поэзии краткое содержание

Из персидско-таджикской поэзии - описание и краткое содержание, автор неизвестен Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из персидско-таджикской поэзии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из персидско-таджикской поэзии - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КЫТ"А.

Я поднял выю помыслов высоких, Освободившись от ярма стяжанья; Презрел богатства, власть. Мне светит бедность: Пред ней, как ночь пред солнцем, тьма стяжанья.

x x x

Ты дружбы не води с людьми глупей тебя, Достойнейшим всегда внимай, благоговея. И сам не докучай тем, кто мудрей тебя: И мудрый хочет быть с тем, кто его мудрее.

x x x

Разочарован я: порядочных людей Не вижу наяву, не вижу в сновиденьях. От солнца жарким днем я в тень спешу скорей: Мне не жара страшна, своей боюсь я тени.

x x x

Джами, раз не находится живых людей на свете Блаженны мирно спящие, им предназначен рай. Осталась пыль на площади от тех, кто шел за правдой, Но время пыль развеяло, пустым стал отчий край.

* Афзаладдин Хакани (1121-1199). *

-----------------

О заточении.

Был Хакани с родными разлучен И в дом с одною дверью заточен, Но в этой яме жить ему нельзя, И выйти из нее не может он. Он, как паук, сидит в углу, Как муравей за камнем затаен. Замок снаружи и суровый страж. И узник в безнадежность погружен, Он проливает слезы, как Джейхун, Он самаркандским вздохом опален. Отсюда выход только в небеса. Глухие стены с четырех сторон. На воле связан был его язык, А здесь он сердцем к богу устремлен. Но все ж, покамест он томится здесь, Он от толпы презренных удален. Не думай о блаженстве, Хакани! Ты и надежд на радости лишен.

На смерть дочери.

Моя дальновидная новорожденная дочь, Увидев, что мир этот место плохое, - ушла. Она поняла, что несчастья еще впереди, От низких душою, от злобного роя ушла. Она увидала, что в мире пороков и тьмы Изноет, измучится сердце живое, - ушла. Увидев, что беден мой дом и что я ей не рад, Она в неизвестность, дитя дорогое, - ушла. Увидев сестру свою старшую в черной чадре, Подумав? "О, боже, мученье какое!..." - ушла.

x x x

Очень кислы плоды на ветвях государства И не стоят того, чтобы их собирать. Угощенья на скатерти мира невкусны И не стоят того, чтобы мух отгонять. Все дары и деяния шахов ничтожны И не стоят того, чтобы их восхвалять.

* Насир Хосров (1003-1123). *

-----------------

x x x

В тени чинары тыква подросла, Плетей раскинула на воле без числа, Чинару оплела и через двадцать дней Сама, представь себе, возвысилась над ней. "Который день тебе? И старше кто из нас?"Стал овощ дерево испытывать тотчас. Чинара скромно молвила в ответ: "Мне двести... но не дней, а лет!" Смех тыкву разобрал:"Хоть мне двадцатый день, Я - выше!... А тебе расти, как видно лень?..." "О тыква! - дерево ответило, - с тобой Сегодня рано мне тягаться, но постой, Вот ветер осени нагонит холода, Кто низок, кто высок - узнаем мы тогда!"

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из персидско-таджикской поэзии отзывы


Отзывы читателей о книге Из персидско-таджикской поэзии, автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x