Афанасий Фет - Вечерние огни
- Название:Вечерние огни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1981
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Афанасий Фет - Вечерние огни краткое содержание
Вечерние огни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впервые — РО, 1892, № 1, стр. 40.
276Впервые — РО, 1892, № 1, стр. 41.
277Впервые — РО, 1891, № 12, стр. 516. Перепечатано — РО, 1892, № 1, стр. 42.
278Впервые — РО, 1892, № 1, стр. 43. Авторизованный текст раннего варианта стихотворения — в письме Полонскому от 1 апреля 1891 г. (ПД), в котором поэт писал: "На днях во время бессонницы я написал стихотворение, которое представляю при сем на твой суд". 11 апреля Полонский ответил: "Стихотворение твое — прелесть. Хоть мое воображение и отказывается видеть тебя плачущим от чего бы то ни было; но тут я не могу придраться ни к единому словечку. Ясно, что во время бессонницы не ты владел стихами, а стихи владели тобой…" (ПД).
Стихотворение было послано в не дошедшем до нас письме Страхову, который в ответном письме от 20 апреля 1891 г. указывал на "неясность, относительно последовательности времени. Сначала встретились, потом часто в глаза глядели, наконец, сидели под ивой плакучей. Тут нет большого порядка, и я подозреваю, что воспоминания смешиваются с минутою встречи…" (ПД).
279Впервые — РВ, 1891, № 10, стр. 2.
280Впервые — РВ, 1891, № 11, стр. 68. Авторизованные тексты стихотворения — в письмах Фета к Полонскому от 20 апреля и К. Р. от 4 мая 1891 г. (ПД), которому он писал: "Не знаю, будут ли у беспомощного старика новые вспышки вдохновения, но решаюсь представить на суд ваш следующее стихотворение…" 26 апреля Полонский ответил, что никаких замечаний у него нет: "…что хорошо — то хорошо!" (ПД).
Печатается с исправлением даты 4 мая, данной в Изд. 1894 г. на "середина апреля", так как в письме Полонскому от 20 апреля поэт сообщал, что стихотворение написано "на-днях".
281Впервые — Изд. 1894 г., ч. II, 317.
Марианна Федоровна Ванлярская — сестра жены Д. Н. Цертелева, поэта и редактора журнала "Русское обозрение".
282Впервые — "Нива", 1892. № 41, стр. 890.
283Впервые — Изд. 1894 г., ч. II, стр. 211. Авторизованный текст стихотворения в письме К. Р. от 29 мая 1891 г. и повторено в письме к нему от 21 июня. В Изд. 1894 г. опубликовано с измененной 5-й строкой.
284Впервые — РВ, 1891, № 12, стр. 26. В Изд. 1894 г., ч. I, стр. 98, вошло без заглавия, хотя в списках Фета и К. Р. (см. статью "Состав и принципы издания", стр. 643) стихотворение значилось под заглавием "Фонтан". Авторизованный текст (также с заглавием и вместе со стихотворением "Опять осенний блеск денницы…") в письме к Полонскому от 8 сентября 1891 г. (ПД), который отвечал 30 сентября: "В ст<���ихотворении> "Фонтан" — "Правде мраку не помочь" — кто тут кому помогает? Мрак правде или правда — мраку? Не лучше ли — "Правде мраком не помочь?" 11 октября Фет благодарил Полонского: "Великое тебе спасибо насчет двусмыслия стиха: "Правде мраку не помочь", который я поправил так: "Мгле мерцаньем не помочь". Нужно, чтобы ночь представляла мглу, а не тьму, среди которой мерцанье фонтана не может быть заметно" (ПД).
285Впервые — Ранние годы, стр. 298, с датой: 2 июня 1845 г. Авторизованный текст в письме к К. Р. от 21 июня 1891 г. (ПД), в котором Фет сообщал, что "дошедши в моих воспоминаниях до вступления в кирасиры Военного Ордена, я должен был рассказать о внезапной кончине красавца корнета и вспомнил наизусть написанное 46 лет тому назад стихотворение на его погребение. Если бы я не рылся в моих воспоминаниях, то никогда не вспомнил бы о нигде не появлявшемся стихотворении. На мои глаза стихотворение это тоже вроде блестящего и мало ценного камешка, которым я поиграл полвека тому назад…" 30 июня 1891 г. К. Р. писал Фету о присланных стихах: "Они прелестны и их непременно нужно поместить в пятом выпуске "Вечерних огней" (ПД). Б. Садовской указывал, что в не дошедшей до нас тетради стихотворение имело две даты: 2 июня 1845 г. и 14 июля 1891 г. По-видимому, Садовской ошибочно написал 14 июля вместо 14 июня, так как стихотворение было послано К. Р. 21 июня 1891 г. (Никольский также указывает дату второй редакции — 14 июня). Неточна, по-видимому, и дата ранней редакции: в воспоминаниях Фет указывает, что написал стихотворение "в день его погребения", однако, как указывает Б. Бухштаб, А. Бражников умер 27 июля 1845 г.
286Впервые — РО, 1891, № 12, стр. 516.
287Впервые — Изд. 1894 г., ч. II, стр. 318. Стихотворение было послано в письме к К. Р. от 4 июля 1891 г., в котором Фет писал: "Третьего дня во время бессонницы у меня сложилось несколько куплетов к 11 июля, которые, при сем прилагая, прошу вас, при случае, передать ее величеству королеве" (ПД). Листок с текстом послания не сохранился в архиве, возможно потому, что был передан королеве. Стихотворение было написано "третьего" дня, т. е. 1 или 2 июля, и следовательно дата 4 июля, указанная в хронологическом указателе Никольского и повторенная в Изд. 1959 г., стр. 334 — неверна. 10 августа Фет в письме к К. Р. рассказал, что послал стихотворение писателю К. Н. Леонтьеву, который указал ему на целый ряд неудачных мест. Фет писал далее, что не хочет устранять стихотворение из сборника и потому написал новый, переделанный вариант, "который при жизни моей или после смерти должен войти в печатный сборник моих стихотворений". К сожалению, и этот прилагаемый листок со стихотворением был, по-видимому, переслан князем сестре и не сохранился. Текст его неизвестен.
Христофор — сын Ольги Константиновны и Георга I.
288Впервые — "Нива", 1892, № 41, стр. 890. Б. Садовской опубликовал раннюю редакцию стихотворения (Ледоход, стр. 94).
289Впервые — Над. 1894 г., ч. II, стр. 319. Авторизованный текст — в письме к К. Р. от 25 августа 1891 г. (ПД), в котором Фет описывал свое знакомство с композитором: "Дня три тому назад обедал у нас приехавший на два дня к нашему соседу Николаю Ильичу Чайковскому, родной его брат Петр Ильич. Он понравился мне, как вполне артистическая натура <���…> Узнав, что он страстный любитель цветов, Марья Петровна поставила перед ним два букета из отцветающего сада, а я прочел и передал ему стихотворение, которым он остался, кажется, очень доволен".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: