Михаил Кузмин - Стихотворения
- Название:Стихотворения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Академический Проект
- Год:2000
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7331-0768-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Кузмин - Стихотворения краткое содержание
Поэтическое наследие М. Кузмина (1872–1936) в таком объеме издается впервые. Представлено 11 стихотворных книг и значительное количество стихотворений, не вошедших в авторские сборники. Большая часть текстов сверена с автографами, в примечаниях использованы обширные архивные материалы, в том числе Дневник поэта, а также новейшие труды отечественных и зарубежных исследователей творчества М. Кузмина.
http://ruslit.traumlibrary.net
Стихотворения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
IV. Мудрость *
«Я спрашивал мудрецов вселенной…» *
Корабли: Сборник стихов и прозы. М., 1907, под общим для всех напечатанных там ст-ний загл.: «Александрийские песни (дополнительные)». Беловой автограф — РГБ, арх. В. И. Иванова, с неотчетливо написанной датой, которая, вероятно, должна читаться: 1904. В этом автографе строки выровнены по правому краю. Второй беловой автограф — РГБ, арх. В. Я. Брюсова. № III.
«Что ж делать…» *
В. 1906. № 7. Каллимах. Во всех изданиях «Сетей» имя было напечатано «Каллимак». Исправлено в соответствии с современными нормами и написанием в В и в издании 1921 г.
«Как люблю я, вечные боги…» *
Там же.
«Сладко умереть…» *
Там же. Сладко умереть я т. д. Ср.: «Сладко и почетно умереть за отчизну» (Гораций. Оды, III, 2).
«Солнце, солнце…» *
Там же. Гелиополь — древний город, недалеко от нынешнего Каира, центр поклонения Солнцу.
V. Отрывки *
«Сын мой…» *
Корабли. M., 1907. В этой публ. ст. 13–15 и 30–31 слиты в одну строку. Беловой автограф — РГБ, арх. В. Я. Брюсова. № XIV. Фта (Птах) — бог-демиург в мемфисской мифологии, представлялся в виде прекрасного мужчины. Изида — см. примеч. 448.
«Когда меня провели сквозь сад…» *
Там же. Ст. 2–3, 5–6, 19–20 и 24–25 слиты в одну строку. Беловой автограф — РГБ, арх. В. Я. Брюсова. № XV. Гатор (Хатор) — египетская богиня Неба, покровительница женщин и любви. Систры — священные погремушки.
«Что за дождь!..» *
В. 1906. № 7.
«Снова увидел я город, где я родился…» *
Корабли. М., 1907. Ст. 1–2, 3–4, 5–6, 9-10, 19–20, 29–30, 31–32, 36–37, 43–44, 47–48 соединены в одну строку, разночтения в ст. 10: «(неизменное)» и ст. 33: «с упругим телом, гибкими руками и душистой косою». Беловой автограф — РГБ, арх. В. Я. Брюсова. № XVII. Не зная, куда склонить главу. См.: «…лисицы имеют норы, и птицы небесные — гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову» (Мф. 8, 20; Лк. 9, 58). Авва. Ср. слова Иисуса: «Авва Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты» (Мк. 14, 36).
«Три раза я его видел лицом к лицу…» *
В. 1906. № 7. Лохия — мыс, на котором в Александрии находился дворец императора. Кесарь — император (117–138) Адриан. Никомидия — город в Малой Азии. «Новый бог дан людям!» После смерти Антиной был обожествлен (см. примеч. 80–86, 7). 27 октября 1905 г. Г. В. Чичерин писал Кузмину об этом ст-нии, сохраняя ранние варианты, не дошедшие до нас: «Стихи о солдате и Антиное великолепны по живому воскрешению живой жизни; но некоторые словечки меня немножко огорошивают, как „флигель“; но по-русски трудно; по-французски все можно сказать красиво, а по-русски иногда приходится или прибегать к „мифостратикам“ и поповским славянизмам, или употреблять словечки, кот<���орые> не звучат. По-русски ли „имея впереди раба“? Это как будто галлицизм „ayant devant soi un esclave“. Мне не нравится „обычным жестом“ не только потому, что жест, но и потому, что тут имеется в виду не жестикуляция, а движение» (РГАЛИ).
VI. Канопские песенки *
Ханоя (Каноб; Кузмин употреблял обе формы, в С-1 — вторая) — город недалеко от Александрии, связанный с нею каналом. Был местом отдыха и развлечений.
«В Канопе жизнь привольная…» *
Включено в «Комедию из Александрийской жизни», где его поет Голос.
«Не похожа ли я на яблоню…» *
Вошло в «Комедию из Александрийской жизни» как песня певиц из первой картины. В этом варианте ст. 1: «Ах, мой сад, мой виноградник», ст. 5: «В моем садике прохладном».
«Ах, наш сад, наш виноградник…» *
Вошло в «Комедию из Александрийской жизни» как реплика Ады, ее главной героини. Киприда — Афродита.
«Адо́ниса Киприда ищет…» *
В. 1906. № 7. В тексте В и издания 1921 г. ст. 27: «что все уходит от нас безвозвратно». Систр — см. примеч. 98-102 (2).
VII. Заключение *
Кипр, дорогой Богине. Имеется в виду Афродита, родившаяся из морской пены около острова Кипр.
Осенние озера. Вторая книга стихов *
Единственное издание, по которому сборник печатается, вышло в августе 1912 г. в издательстве «Скорпион» с обложкой С. Ю. Судейкина. Рук. 1911 по всем признакам является наборной, однако в ней есть значительное количество разночтений, вероятно, указывающих на обширную правку автора в корректуре. В Рук. 1911 вся книга была посвящена В. Г. Князеву (см. ниже).
Посвящение *
Адресат посвящения (в Рук. 1911 посвящения нет, сохранился лишь лист с надписью «Посвящение»), очевидно, поэт Всеволод Гавриилович Князев (1891–1913), первая запись о котором в Дневнике относится ко 2 мая 1910 г. «Мне очень понравился проходивший Князев. Вдруг он мне приносит две розы от Паллады <���Богдановой-Бельской>. Пошел ее поблагодарить. Звала слушать стихи Князева». Отношения Кузмина с Князевым завершились в сентябре 1912 г. Подробнее об истории этих взаимоотношений см.: Тименчик Р. «Рижский эпизод» в «Поэме без героя» Анны Ахматовой // «Даугава». 1984. № 2, а также в примеч. к отдельным ст-ниям этого и следующего сборников.
Часть первая *
I. Осенние озера *
Первоначально цикл был опубликован в составе ст-ний: 1 из цикла 110–121, 5 из цикла 183–192, 4–6 из цикла 110–121 под общим загл. «Осенние озера» и с общей датой: октябрь 1908. В Рук. 1911 после ст-ния 5 следует еще одно, обозначенное (не рукой Кузмина) номером 5Ь:
О, райских дней слепительный венок,
Ночей любви пленительная смена!
Опять со мной веселая Камена,
Поет, склонясь: «Вот ты — не одинок!»
Теперь весь день склонен у милых ног,
Несу ярмо целительного плена.
Как далека нам кажется измена,
Ты, ревность, прочь! не нужен твой клинок.
Зачем шептать: «Любовь и мир — крылаты,
Вспорхнут опять, присев на краткий миг,
Заплачешь вновь, как прежде, одинокий»?
Нет, верю я: надежны эти латы,
И страха нет, чтоб я главой поник,
Вдвоем с тобой, перед судьбой безокой.
1909. Март.
«Хрустально небо, видное сквозь лес…» *
В. 1909. № 3, ст. 9 и 22 заключены в скобки. Беловой автограф (РНБ, арх. А. И. Тинякова), под загл. «Канцона». Первые три строки составляют акростих, резко контрастирующий с завершающим всю книгу циклом «Праздники Пресвятой Богородицы» (отмечено в: Ахматова и Кузмин. С. 252).
«Протянуло паутину…» *
ЗР. 1909. № 1. Черновой автограф — РТ-1 под загл. «Канцонетта».
«О тихий край, опять стремлюсь мечтою…» *
Журнал ТЛХО, вторая половина сезона 1908–1909. № 7. Беловой автограф — Изборник. Черновой автограф — РТ-1 под загл. «Сицильяна».
«Осенний ветер жалостью дышал…» *
ЗР. 1909. № 1. Разночтения в ст. 2: «Поля уж сжаты» и в ст. 13: «Осенняя заря, пылая, догорает». Черновой автограф — РТ-1 под загл. «Канцона».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: