Зинаида Миркина - Чистая страница: Избранные стихи (конец 2009 — первая половина 2011)
- Название:Чистая страница: Избранные стихи (конец 2009 — первая половина 2011)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Время
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9691-0778-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зинаида Миркина - Чистая страница: Избранные стихи (конец 2009 — первая половина 2011) краткое содержание
«Чистая страница» — одиннадцатая книга стихов Зинаиды Миркиной, значительной и самобытной русской поэтессы, в стихах которой «синтез мировой культуры органичен, как живое дерево» (Вольфганг Казак). Зинаида Миркина — автор многих книг стихотворных переводов, эссе и художественной прозы. Среди писателей, с наследием которых органично «рифмуется» творчество Миркиной, Цветаева, Достоевский, Пушкин… В числе ее переводческих предпочтений — Рильке и арабская суфийская поэзия. Выбор переведённых стихов не случаен — мистическая поэзия, обращенная к глубине бытия, кружащаяся вокруг Бога (по выражению Рильке) — основная линия всех стихотворных книг Зинаиды Миркиной.
Чистая страница: Избранные стихи (конец 2009 — первая половина 2011) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Раздел II
Наш Бог беседует с горами

«А горы внемлют только Богу…»
А горы внемлют только Богу
И больше никому на свете.
И так не мало и не много,
А тысячу тысячелетий.
И потому-то, потому-то
Всё происходит очень точно:
Восходит солнце каждым утром,
Мерцают звёзды каждой ночью.
И мы горящими очами
Вбираем внутрь заката пламя.
А Бог наш нам не отвечает,
Наш Бог беседует с горами…
«И ничего нет, кроме далей…»
И ничего нет, кроме далей,
Вершин бесчисленных лесных
Да туч, что тихо проплывали.
А я? А я исчезла в них.
Сосна стоит, как горный гребень
В объятьях тусклого огня.
Покуда не потонешь в небе,
Не надо, не ищи меня…
«Моя душа не знает края…»
Моя душа не знает края.
Быть может, только Гималаям,
Взглянувшим миру за края,
И впрямь нужна душа моя.
И я беззвучно отвечаю
Далёким этим Гималаям
И гулу океанских вод.
Мольбами мира Бог нагружен.
Но если впрямь нам будет нужен
Весь Бог, Он в тот же час придёт.
«Как я люблю родные лица!..»
Как я люблю родные лица!
Впиваю глаз любимых блеск.
Но что же, что со мной творится,
Когда я вижу ширь небес
Или безбрежие морское?!
Кто вдруг явился? Кто исторг
Из бездны свет? Что здесь такое?
Откуда дрожь, любовь, восторг?
И почему стою, немея,
Стволу недвижному под стать?
Быть может, небо мне роднее
Всего, что можно осязать?
Быть может, все мои потери
Хранит в себе прозрачный дым?
О, как же я люблю, как верю
Тому, Кто мной не постижим!
«И вот часы остановились…»
И вот часы остановились.
Вовне движенья больше нет.
Вовне — блаженное бессилье.
И вдруг открывшийся просвет
Вовнутрь, в то тайное скрещенье,
Где здесь и там переплелись,
И видно, как вершит движенье
Неиссякающая Жизнь.
«Текут часы, течёт река…»
Текут часы, течёт река,
Текут по небу облака,
И между мыслей, меж вещей
Течёт невидимый ручей.
Сквозь нас с тобой, сквозь небосвод
И дни и ночи Дух течёт.
Пробито в нас в простор окно,
И потому мы все — одно.
«Тишина — это значит, к концу…» (диптих)
Тишина — это значит, к концу
Боль подходит, как небо большая.
Тишина — это значит, Творцу
Ни единая мысль не мешает.
Наконец-то окончился бой,
Наконец-то рассеялась небыль,
Наконец-то самими собой
Мы не застим всецелого неба.
И нет пустых минут.
И нету суесловья.
Разлился океан творящей тишины.
Часы полны Тобой.
Часы полны любовью.
Часы мои Твоим свечением полны.
Как будто бы волна притихший берег лижет,
Как будто пролита живой воды струя.
Я вижу этот мир.
Я снова ясно вижу.
Тебя самой собой не заслоняю я.
«Что за смертью — непонятно…»
Что за смертью — непонятно,
А всё понятое — ложь.
Но войди в простор закатный.
Не поймёшь или поймёшь —
Ум потонет в океане,
Всё земное завершив,
И наступит умиранье —
Омовение души…
«Когда закатный свет приблизился к земле…»
Когда закатный свет приблизился к земле,
Когда последний луч зарделся на стволе,
Когда в одном узле скрестились все пути,
И стало ясно вдруг, что некуда идти,
И отворилась в нас такая глубина,
В которой не найти ни края и ни дна.
Минуты и часы остановили бег —
Был Богом до краёв наполнен человек.
«Луч всё длинней, длинней, длинней…»
Луч всё длинней, длинней, длинней —
Как будто бы сквозь даль морей,
Сквозь всё свечение простора,
Сквозь всю бессчётность миль пути
До сердца он хотел дойти
И там, во мне, найти опору.
Ту точку, тот незримый трон,
Где Дух творящий утверждён.
«Истина, как небеса, спокойна…»
Истина, как небеса, спокойна.
Истина тиха, как свод небес.
Отгремели, отпылали войны.
Мир очнулся. Умерший воскрес.
Оказались страсти наши тенью.
Страх погас. Остановилась дрожь.
Истина есть жизнь и воскресенье.
Остальное — суета и ложь.
«Ты так просил согласия на тайну…»
Ты так просил согласия на тайну —
На то, что не обнять и не понять.
На эту молчаливую бескрайность,
Таинственную эту благодать.
Ты так просил: не надо разделенья.
Мы слиты, мы едины днесь и впредь.
Ты так просил согласья и смиренья,
Но мы хотели ведать и владеть…
«Когда часы текут в согласье…»
Когда часы текут в согласье
С качаньем лёгкого листа
И тихо дышит в каждом часе
Вся ширь, и глубь, и высота,
И сердцу бьющемуся ясно
То, что не ведает конца,
Тогда душа моя согласна
С великой волею Творца…
«Ни мысли не было, ни силы…»
Ни мысли не было, ни силы,
И было всё и ничего.
Не знаю — небо ль в грудь входило
Иль я входила внутрь него.
Сейчас лицо в бескрайность канет.
Меня на берег не зови!
Я утопаю в океане
Всевозрождающей любви.
«Мы в лесу, а может — в Боге…»
Мы в лесу, а может — в Боге…
Перепутались дороги.
Вдаль и вглубь манит листва.
Затерялись все слова,
Затерялись все резоны
В гущине берёз и клёнов.
Ну а я сама нашлась:
Стала вдруг заметной связь
С каждой веткою случайной
И со всей вселенской тайной.
«Нельзя пошевелить рукой…»
Нельзя пошевелить рукой —
Деревья в час ночного штиля
Меня позвали в свой покой
И тайну мне свою открыли.
Её не перелить в молву.
Я этой тайны не нарушу.
Я вас в покой свой позову
И там свою открою душу.
«И вновь Ты говоришь со мною…»
И вновь Ты говоришь со мною.
Но что же, что Ты говоришь?
Над тёмной полосой лесною
Небес светлеющая тишь.
Ты говоришь деревьев тише,
Свой взгляд внутрь сердца углубя.
Но я Тебя должна расслышать.
Не Ты меня, а я — Тебя.
«Ну вот и всё. Конец пути…»
Ну вот и всё. Конец пути.
Мне больше некуда идти.
Я, точно дерево, застыла,
Вступив в поток незримой силы —
В неисчерпаемость свою.
Поток течёт, а я стою…
«Не разбирай меня на части…»
Не разбирай меня на части,
Мир беспокойный, мир шумящий.
Я — неделимое одно,
В котором всё заключено.
Я древо жизни. Я икона.
Я то таинственное лоно,
В котором зреет Божье семя
И делает священным время.
«В пустом пространстве робкий звук…»
Интервал:
Закладка: