Нелли Закс - Звездное затмение

Тут можно читать онлайн Нелли Закс - Звездное затмение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Физкультура и спорт, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Звездное затмение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Физкультура и спорт
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-278-00582-3
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нелли Закс - Звездное затмение краткое содержание

Звездное затмение - описание и краткое содержание, автор Нелли Закс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нелли ЗАКС (1891–1970) — немецкая поэтесса. В 1966 году удостоена Нобелевской премии по литературе: «в знак признания выдающихся лирических и драматургических произведений, где с трогающей силой раскрываются судьбы Израиля».

Шведская академия отмечала, что Нелли Закс «из второстепенной немецкой поэтессы, писавшей о природе, выросла в поэта, обретшего мощный голос, который достиг сердец людей во всем мире эхом еврейского мистицизма, протестующего против страданий своего народа».

Сборник «Звездное затмение» — первое издание стихов Нелли Закс в России.

Звездное затмение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звездное затмение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нелли Закс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Народы Земли,
оставьте слова у их истока,
ибо это они возвращают
горизонты истинному небу
и своей изнанкой,
словно маской, прикрывая зевок ночи,
помогают рождаться звездам.

*** (Какой легкой…)

Какой легкой
будет земля
всего-навсего облако вечерней любви
когда высвобожденной музыкой
камень бежать пустится

и горы удушья
домовыми сидевшие
на груди человеческой
тяготы скорби
из вен взорвут.

Какой легкой
будет земля
всего-навсего облако вечерней любви
когда черная раскаленная месть
магнитом притянутая
к снежному одеянию
ангела смерти
остынет и тихо скончается.

Какой легкой
будет земля
всего-навсего облако вечерней любви
если пропало Звездное
поцелуем розы
из ничего —

*** (Это планетный час беглецов…)

Это планетный час беглецов.
Это стремительное бегство беглецов
в падучую, в смерть!

Это падение звезд из магического заточения
порога, очага, хлеба.

Это черное яблоко познания,
страх! Угасшее солнце любви,
которое дымится! Это цветок спешки,
забрызганный пóтом! Это гонители
из небытия, только из бегства.

Это гонимые, которые свои смертельные убежища
уносят в могилы.

Это песок, испуганный
гирляндами прощанья.
Это бросок земли в пространство,
ее дыхание прерывистое
в смирении воздуха.

*** (В голубой дали…)

В голубой дали,
где движется аллея красных яблонь,
корнями-ногами взбираясь на небо,
томление дистиллируется
для тех, кто в долине.

Солнце, лежа на краю дороги,
волшебными палочками
велит остановиться путникам.

И стоят они
в стеклянном удушье,
пока ювелир-кузнечик царапает
невидимое

и камень свой прах,
танцуя, превращает в музыку.

*** (Соляные языки моря…)

Соляные языки моря
лижут жемчуг нашего недуга
роза на горизонте
не из праха
а из ночи
никнет в твое рождение
— Здесь в песке
ее черный
опутанный временем шифр
волосами растет
еще и в смерти —

*** (Волосы мои, волосы…)

Волосы мои, волосы,
куститесь вы трескучими искрами, —
дрок пустыни,
подожженный воспоминаниями.

Волосы мои, волосы,
какой раскаленный солнечный мяч
покоится
в вашей ночи?

На ваших кончиках умирает Вселенная,
Б-г уложил ее тихо,
погашая
в теле, орошаемом слезами.

Но также
и в детском томлении,
в порывистой жажде
огненных мячиков —
началом, произрастающим вечно.

Хасиды пляшут

Веет ночь
хоругвями смерти.

Черные шляпы
Божьи громоотводы,
море тревожат,

качают его,
раскачивают его,

бросают его на побережье,
туда, где луч
изрезал землю черными ранами.

Вкус планеты
на языке.
Это спето
дыханьем в легких того света.

На семисвечнике
Плеяды молятся.

*** (Это черное дыхание…)

Это черное дыхание
Содома
и грехи
Ниневии
бременем
у открытой раны
нашей двери.

Это Священное Писание
спасающееся бегством
карабкающееся на небе
всеми своими буквами
оперенное блаженство
прячущееся в медовые соты.

Это черный Лаокоон
броском на наше глазное веко
продырявив тысячелетия
вывихнутое дерево боли
произрастающее в нашем зрачке.

Это Его море-мантия
оттянутая
в гулкую капсулу тайн.

Это наш отлив
созвездие скорби
из нашего хрупкого песка —

*** (Стрелец мое созвездие…)

Стрелец
мое созвездие
облюбовал себе
тайную мишень в крови: беспокойство…
шаг летучий бесприютный —

Ветер — это не дом
знай себе зализывает зверем
раны на теле —

Вытянешь ли время
золотыми нитями солнца?
Запеленаешь ли
коконом шелкопряда
ночь?

О темнота
расстели свою весть
взмахом ресниц:
отдых беглеца.

*** (Так далеко в пространстве…)

Так далеко в пространстве
лечь и уснуть.
Бегство на чужбину
с тяжелым багажом любви.

Зоной сна-мотылька,
словно зонтиком от солнца,
осенена истина.

Ночь, ночь,
тело, ночная рубашка,
простирает свою пустоту,
пока вырастает простор
из праха без песни.

Море
пророческими языками пены
катится
над погребальным покровом,
пока солнце вновь не посеет
лучевую боль секунды.

*** (Этот мир — ядро…)

Этот мир —
ядро,
в которое врезано

Его имя!

Сон зубами-звездами крепко держит его
в жесткой плоти яблока-земли.
Ими прощупывает он воскресение.

Этот мир
и все его тропы
расцветают синевой
вневременного.

Все следы бегут вовне. —

Вулканический песок дрожит,
бараньими рогами
разрытый в пробуждении.
Спешил пророческий час
мертвых из шелухи вылущивать.
Пухом одуванчиков,
только окрыленные молитвами,
вернулись они домой.

*** (Земля, планета дряхлая…)

Земля, планета дряхлая, к моей ноге ты присосалась,
которой хочется лететь,
о одиночество в руке короля Лира!

Выплакиваешь внутрь очами моря
Останки скорби
В глубь души.

На локонах серебряных твоих
венком дымянки миллионы лет
в бреду паленым пахнут.

Твое потомство
тень смертную твою уже отбрасывает,
а ты все вертишься и вертишься,
своей орбиты звездной не теряя,
ты, побирушка с Млечного пути,
и ветер твой перед тобою
собакою-поводырем.

*** (Готовы все страны…)

Готовы все страны
встать с карты мира,
сбросить свою звездную кожу,
синюю вязанку своих морей
взвалить на спину,
горы с огненными корнями
шапками надеть на дымящиеся волосы.

Готовы последнее бремя тоски
нести в чемодане, куколку мотылька,
на крыльях которого однажды
кончат они свое путешествие.

*** (Созвучие прилива с отливом…)

Созвучие прилива с отливом
гонителя с гонимым.
Сколько рук
хватают и заточают.
Кровь-нить.

Пальцы тычут в крепости.
Части тела втягиваются
в предсмертные изображения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нелли Закс читать все книги автора по порядку

Нелли Закс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звездное затмение отзывы


Отзывы читателей о книге Звездное затмение, автор: Нелли Закс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x