Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Тут можно читать онлайн Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство В. И. Кишиневский, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    В. И. Кишиневский
  • Год:
    2007
  • Город:
    Иерусалим
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами краткое содержание

Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - описание и краткое содержание, автор Ветхий завет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ветхий завет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9 произвести над ними суд предначертанный. Слава эта на всех благочестивых Его.

Псалом 150

Аллилуйя.

1 Хвалите Бога во святых Его, хвалите Его на тверди силы Его.

2 Хвалите Его в силах Его, хвалите Его по чрезмерному величию Его.

3 Хвалите Его голосом трубы, хвалите Его на псалтири и гуслях.

4 Хвалите Его на тимпане и в хороводе, хвалите Его на струнах и органе.

5 Хвалите Его на кимвалах доброгласных, хвалите Его на кимвалах громких.

Всякое дыхание да хвалит Господа!

Псалом 151

Давида, когда он единоборствовал с Голиафом.

1 Младшим я был между братьями моими и самым юным в доме отца моего. Пас я овец отца моего.

2 Руки мои сделали орган, и персты мои настраивали псалтирь.

3 И кто возвестит Господу моему? Сам Господь, Сам услышал.

4 Сам послал вестника Своего, и взял меня от овец отца моего, и помазал меня елеем помазания Своего.

5 Братья мои красивы и велики, но не благоволил к ним Господь.

6 Я вышел навстречу иноплеменнику, и он заклял меня идолами своими.

7 Я же, извлекши у него меч, обезглавил его и снял позор с сынов Израиля.

© Составление, оформление, В. И. Кишиневский, 2003 – 2007.

Примечания

1

По нумерации, традиционной для христиан; о различиях в нумерации псалмов см. далее.

2

Скудель – прах, тлен.

3

Студ – стыд.

4

Одно из имен Всевышнего, соответствует по смыслу в переводе на русский язык имени "Господь".

5

Здесь и далее - нумерация по Теиллим.

6

Нумерация по Теиллим. В русской православной Библии этот псалом разбит на 114 и 115 псалмы.

7

Эдом – древняя страна, упоминаемая в Библии, враждовала с Иудеей. При разрушении Иерусалима жители Эдома ликовали.

8

ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 143 – написано Ломоносовым в процессе своеобразного поэтического состязания с Сумароковым и Тредиаковским. Ломоносов и Сумароков считали ямб наиболее подходящим для важных материй размером. Тредиаковский же полагал, что «ни которая до сих стоп сама собою не имеет как благородства, так и нежности, но что все сие зависит токмо от изображений, которые стихотворец употребляет в свое сочинение». Прав оказался Тредиаковский, но безусловную художественную победу одержал Ломоносов. Его переложение псалома лаконичнее, торжественнее и, кроме того, гораздо ближе к современному русскому языку.

9

Нумерация по Теиллим. В русской православной Библии этот псалом разбит на 146 и 147 псалмы.

10

У Евреев этого псалма нет: он переведен с греческого.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ветхий завет читать все книги автора по порядку

Ветхий завет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами отзывы


Отзывы читателей о книге Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами, автор: Ветхий завет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x