Раиса Блох - Здесь шумят чужие города

Тут можно читать онлайн Раиса Блох - Здесь шумят чужие города - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство «Изограф»; Дом-музей Марины Цветаевой, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Здесь шумят чужие города
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Изограф»; Дом-музей Марины Цветаевой
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87113-033-X
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Раиса Блох - Здесь шумят чужие города краткое содержание

Здесь шумят чужие города - описание и краткое содержание, автор Раиса Блох, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Раиса Блох (1899–1943) — русская поэт «первой волны» эмиграции. Занималась в студии перевода М. Л. Лозинского. Член Всероссийского союза поэтов (с 1920). Георгий Адамович определял принадлежность поэтессы к тому типу творческих людей, «для которых искусство и жизнь есть одно и то же: она пишет, о том, чем живет в том, что пишет…».

В этой книге представлены все стихотворения и некоторые и переводов Раисы Блох, изданные при ее жизни и после гибели. Сюда полностью включены книги «Мой город» (Берлин, 1928), «Тишина» (Берлин, 1935), стихи и переводы Раисы Блох из ее совместной с Миррой Бородиной книги «Заветы» (Брюссель, 1939), восемь стихотворений, впервые увидевших свет на страницах посмертного сборника Блох и Горлина «Избранные стихотворения» (Париж, 1959) и переводы из книги Ж.М. Эредиа «Трофеи» (Москва, 1973).

Здесь шумят чужие города - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Здесь шумят чужие города - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раиса Блох
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никуда не надо ходить,
Никого не надо искать.
Заслони рукою глаза,
В самый темный угол садись.

И к тебе из мрака придет,
Тише вод и чище высот,
И не скрипнув дверью тугой,
Прямо в душу, твой дорогой.

«Посмотри на меня: я такая, как все…»

Посмотри на меня: я такая, как все,
Не сильней, не мудрей, не смелей,
И, как ты, я иду по вечерней росе,
И с тобой прохожу золотую межу
И дышу благовоньем полей.

Только в сердце моем много птиц, много пчел,
Пролетает и тает звеня,
И ты слышал их гам, и ты видел их там,
И ты дикую песню сегодня прочел,
На рассвете целуя меня.

«В синем море такая тишь…»

В синем море такая тишь,
В синем небе такая гладь.
Ты мне радостно петь велишь,
Ты велишь мне петь и гадать:

О безоблачной вышине,
О незыблемой тишине,
И о том, что тебе и мне
Суждено потонуть в огне.

«Хорошо, что в сердце голубок живет…»

Хорошо, что в сердце голубок живет,
И крылами плещет и воркует он,
А не то вовеки не узнать бы мне,
Что живое сердце у меня в груди.

Хорошо, что милый заглянул в окно:
«Погоди, подруга, погоди еще»,
А не то давно бы воротилась я
В голубое море, где плывут миры.

«Верить я теперь не стану…»

Верить я теперь не стану
Никому и никогда:
Укатилась за поляну
Золотистая звезда.

Путь лесной был глух и долог,
Но звезда была светла,
И я шла не видя елок,
Не считая терний, шла.

Знала я — Господня милость
К Вифлеему приведет.
Как случилось, как случилось,
Что затмился небосвод!

Что ж, одна пройду поляну,
Долю темную приму,
Только верить я не стану
Никогда и никому.

«Две звезды на небе загорелись…»

Две звезды на небе загорелись,
Две звезды горели и мерцали.
Я молилась этим звездам светлым
И других созвездий не видала.

Две звезды упали в глубь морскую,
Золотой дугой упали в воду.
Я молиться больше не умею.
Что мне делать… Господи помилуй!

«Уходило солнце за горы…»

Уходило солнце за горы,
Уплывала любовь за море.
За горами умерло солнце,
А любовь за морем погасла,
И теперь одна
Синева видна,
А и в ней не измерить дна.

Мне куда деваться усталой?
Стану я на дороге талой,
Да про то спою,
Как в синем раю
Греет солнце любовь мою.

«О милом солнце только вспоминай…»

О милом солнце только вспоминай,
О милом друге позабудь навеки.
Не для тебя благоухает май,
Огнем лазурным истекают реки.
Все, что звала и пела ты, любя,
Не для тебя.

И если светом зацветает высь,
И радуги, и радуги зажглись,
Знай, не тебя они зовут в дорогу:
Над черным полем, в воздухе пустом
Не ты пройдешь сверкающим мостом
В обитель к Богу.

«За окошком утро расцвело…»

За окошком утро расцвело,
По дорожкам солнце потекло,
И тепло на сердце и светло.

Это значит, сбылись времена,
Это значит, ты пришел назад.
О мой милый, милый, я верна.
Ты войди в мой золотистый сад.

«Белая птичка, лети, лети…»

Белая птичка, лети, лети
На золотистые пути,
Где ветер тих, и где воздух чист,
И где светится солнцем каждый лист.

Ранняя песня, звучи, звучи
В небе, где падают лучи.
Громче звени, чтобы знали они
Про ту, которой не спится в ночи.

1921. Ноябрь

«Синей влагой, золотым туманом…»

Синей влагой, золотым туманом,
Семицветными струями радуг
Я слепое сердце напоила
И сказала милому: «Приди:

В нашем городе светлы дороги,
В нашем городе холмы пологи,
И тебя я встречу на пороге,
И прижму тебя к моей груди».

«Много поет соловей счастливый…»

Много поет соловей счастливый,
Часто поет в лесу кукушка,
Есть у зяблика напевы,
Есть и у сердца благая весть.

Солнышком все оно согрето,
Радости все оно открыто, —
Знойного лета, синего скита
Разве не может оно обресть?

«В тихом поле сердцу отрадно…»

В тихом поле сердцу отрадно:
Ходят рыбы в речке прохладной,
Смотрит небо в желтые нивы,
Колос к колосу льнет ленивый,
А тому, кто один у Бога,
Много дорог и золота много.

1923. Salzschlirf

Саркофаг

В Палестине собирают виноград,
Желтым солнцем напоенные плоды,
Пляшут ангелы у мраморных колонн,
Заливаются на лозах соловьи.

Спи спокойно в белом гробе, тихий брат.
В день обещанный ты будешь воскрешен.
О зеленые эдемские сады!
Иорданские прозрачные струи!

«Как мне легко вспоминать об этом…»

Как мне легко вспоминать об этом,
О том, что будет со мной в конце,
Когда я прощусь с золотистым светом,
Когда я утихну в моем Отце.

Ни радугой чистой, ни звездою
Не станет в мире душа моя.
Я только землею лицо покрою,
Я только забуду, что это я.

И будут плыть небеса, пылая,
И деревья шуметь и трава расти,
И ведь только затем на земле жила я,
Чтоб ничем не быть и во всем пройти.

1924

Песня

Птицы гнезда вьют весной,
За волчицей ходит волк,
По дорожке, по лесной
Стелет солнце желтый шелк
И, куда б ты ни пришел,
Всюду звон и торжество.
Отчего же, отчего
Не дождаться мне его?

Сизым вечером — туман,
Теплой ночью — месяц чистый.
Через синий океан
Облака плывут лучисты.
В каждом вздохе, в каждом свисте
Голос друга моего.
Отчего же, отчего
Не дождаться мне его?

«Когда одной осталась…»

Когда одной осталась,
И стало мне темно,
Ко мне пришла усталость
В открытое окно.

Широкою волною
Упала мне на грудь.
«Я всю тебя покрою,
Не стоит… позабудь».

«Мне снилось — о, если бы было…»

Мне снилось — о, если бы было
То, что мне Бог открыл! —
Мне снилась моя могила:
Над нею птица кружила
Серпами черными крыл.

Мне снились дальние звоны
— Откуда они, скажи? —
И жаркого неба склоны
Стекали на лес зеленый,
На желтое поле ржи.

И было мне так спокойно,
Так сладко было мне
Под этой рекою знойной,
Под этой волною хвойной
Глубоко лежать, на дне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Раиса Блох читать все книги автора по порядку

Раиса Блох - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Здесь шумят чужие города отзывы


Отзывы читателей о книге Здесь шумят чужие города, автор: Раиса Блох. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x