Юрий Оболенцев - Океан. Выпуск восьмой
- Название:Океан. Выпуск восьмой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1982
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Оболенцев - Океан. Выпуск восьмой краткое содержание
Литературно-художественный морской сборник знакомит читателей с жизнью и работой моряков, с выдающимися людьми советского флота, с морскими тайнами, которые ученым удалось раскрыть.
Океан. Выпуск восьмой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вскоре «Витязь» уже плыл в открытом океане.
В. Демьянов
СУХИМ ИЗ ВОДЫ
Юморески
Ну, кажется, Налима —
не возьмешь:
Скользит в руках,
Неуловим, пролаза.
Но и ему
внушает зависть Ерш —
Нахальный,
скользкий
и колючий сразу!
Эта маленькая фраза
Все предсказывает сразу:
Или дождик,
Или снег,
Или будет,
Или нет!
Поплакав
в кабинете у кого-то,
Пескарь попал
На должность Кашалота.
Пищит Пескарь
и угрожает всем:
— Не рассуждать!
Уволю
Или съем!
На берег
на четвереньках
Выбрался кое-как,
Поднялся,
Расправил тельник
И вспомнил,
что он — моряк!
Широкой луже
как не быть счастливой —
На океан взирает свысока:
Нет у нее
отливов
и приливов —
Она достаточно мелка.
Бежать на берег
был готовым
Хоть по натянутым швартовым.
Нет, он не мог остаться в стороне.
Потрогал сеть, на пляже отдыхая,
И рыбака
Похлопал по спине:
«Тяни, тяни — идея неплохая!»
НА ИРОНИЧЕСКИХ ШИРОТАХ
Старый моряк вспоминает:
— Самое страшное случилось на Филиппинах. Огромная волна налетела на корабль и превратила его в щепки. Никто не уцелел…
— А как же вы? — спросил кто-то из слушателей.
— Я? Я был дома в то время…
— Жорж, видел ли ты господина, который меня спас, когда я тонула?
— Да, дорогая, он вчера приходил ко мне извиняться.
Шотландец, владелец небольшой фермы на острове, послал в магазин на берегу свою жену со следующей запиской: «Прошу записать покупки на мой счет. Я не могу дать ей деньги, поскольку лед на реке не слишком надежен».
Двое матросов разговаривают:
— Почему наш капитан так зол?
— Вчера по лотерее он выиграл главный приз…
— Я бы только радовался!
— Ему выпало кругосветное путешествие на корабле…
Разговаривают двое потерпевших кораблекрушение:
— Как ты думаешь, найдут ли нас в безбрежности океана?
— Меня непременно! Я выплачиваю алименты трем женам.
Перевел с болгарского М. Филонов
Американский судовладелец с женой отправляются в морское путешествие. Во время шторма на палубе теплохода поднимается суматоха, шум, крики. Теплоход начинает угрожающе крениться набок. Американец испуганно говорит жене:
— Патриция! Теплоход тонет!
— Ну и что? Ведь это не наш теплоход.
Пассажир, страдающий морской болезнью, спрашивает капитана:
— Скажите, там, впереди, земля?
— Нет, горизонт.
— Слава богу, все-таки лучше, чем ничего!
Моряк, проживший после кораблекрушения несколько лет на необитаемом острове, пришел в неописуемый восторг, увидев приближающийся к острову корабль. С корабля спустили шлюпку, и прибывший на ней офицер вручил моряку кипу газет:
— Капитан предлагает, чтобы вы сначала узнали, что делается в этом безумном мире, а затем уже решали сами, хотите ли вы, чтобы мы вас спасли.
Нервная пассажирка подходит к капитану судна:
— Что произойдет, если мы столкнемся с айсбергом?
— Айсберг последует дальше, словно бы ничего не случилось! — ответил капитан.
Пассажирка сразу успокоилась.
Собрал Ю. Вальдман
Примечания
1
Стамуха — айсберг на мели.
2
Гюйс — красный флаг со звездой белого цвета, поднимаемый в носовой части (гюйсштоке) кораблей первого и второго ранга.
3
«Флажок» — флагманский специалист (жарг.) .
4
Отрепетовать — повторить вслух.
5
«Мотыль» — моторист (жарг.) .
6
Техупр — Техническое управление флота.
7
Медаль за бэ-зэ — медаль «За боевые заслуги» (жарг.) .
8
Публикуется в сокращении.
9
Здесь и далее даты по новому стилю.
10
Книга написана М. Горьким совместно с немецким профессором В. Мейером.
Интервал:
Закладка: