Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак

Тут можно читать онлайн Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сирано де Бержерак
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-17990-9
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдмон Ростан - Сирано де Бержерак краткое содержание

Сирано де Бержерак - описание и краткое содержание, автор Эдмон Ростан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сирано де Бержерак - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сирано де Бержерак - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдмон Ростан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ле Бре (растроган).

Мой друг!

Сирано.

Да, друг мой… Я не скрою,
Мне очень тяжело сознание порою,
Что так я некрасив… и… и… так одинок!

Ле Бре (хватая его руку).

Ты плачешь?

Сирано.

Что ты? Нет! Пойми, да разве смею
Я думать о слезах с наружностью моею?
Что если бы чистейших слез поток
По моему смешному носу тек?
Поверь мне, выше слез я ничего не знаю, —
Смешными делать их я никогда б не мог.

Ле Бре.

Послушай, не грусти! Любви капризен бог:
В ней два шага всего от ада к раю.

Сирано (качая головой).

О нет! Судьба моя
Ко мне всегда была неумолима.
Подумай, Клеопатра мной любима, —
Но разве Цезарь я?
Я Беренику обожаю страстно, —
Кто скажет, что на Тита я похож?

Ле Бре.

Мой друг, не мучь себя напрасно!
Сегодня на тебя из всех нарядных лож
Смотрели вовсе не с презреньем дамы;
Твой ум, талант твой, храбрость, наконец,
Не могут не пленить возвышенных сердец.
Сам посуди: когда мы
Вот с этой девочкой болтали, что обед
Тебе так робко предложила,
Как глазки нежные ее блестели мило!

Сирано (вздрогнув).

И в самом деле…

Ле Бре.

Мало ли побед?
Да, наконец, я лгать тебе не стану:
Я видел, как была взволнована Роксана,
Как за дуэлью вашею она
Следила, мертвенно-бледна…

Сирано.

Бледна?.

Ле Бре.

Ты ум ее затронул, без сомненья;
Ты поразил ее; а от ума, поверь,
До сердца близок путь! Иди же к ней теперь
И чувство выскажи ей прямо, без смущенья.

Сирано.

Да! Чтоб она мне рассмеялась в нос?
Насмешку я бы от нее не снес.

Привратник (вводя кого-то, к Сирано).

Желают видеть вас…

Сирано.

Мой бог! Ее дуэнья!..

Явление шестое

Сирано, Ле Бре, дуэнья.

Дуэнья (с глубоким реверансом).

Кузену храброму шлют искренний поклон
И знать хотят, где может он
Назначить тайное свиданье.

Сирано (потрясен).

Я?

Дуэнья (с реверансом).

Вы сами.
Вам передать должны один секрет.

Сирано.

Секрет?

Дуэнья.

Да, тайну важную.

Сирано (пошатнувшись).

Клянусь я небесами…

Дуэнья.

Какой же мне дадите вы ответ?.
День завтрашний… чуть свет…
Едва появится у врат Востока
Аврора алая, во храм святого Рока
К обедне утренней красавицы пойдут…

(Реверанс.)

Сирано (опираясь на плечо Ле Бре).

О боже мой!..

Дуэнья.

Так где найти приют,
Чтобы по выходе потолковать немного?

Сирано (обезумев).

Где?… Я… Но, боже мой!..

Дуэнья.

Скорее, ради бога!

Сирано.

Постойте… Я ищу…

Дуэнья.

Но где же?

Сирано.

У Рагно,
В кондитерской…

Дуэнья.

Скажите мне одно:
Какая улица?

Сирано.

Нет, я во сне!

Дуэнья.

Ну, что же?

Сирано.

Что? Да… Ах, улица!.. О боже!..
Да, улица… Да, да… Сент-Оноре.
Иль должен я поверить чуду?

Дуэнья (уходя).

Так ровно в семь придут. Вы будете?

(Уходит.)

Сирано.

О! Буду!..

Явление седьмое

Сирано, Ле Бре, потом актеры, актрисы, Кюижи, Брисайль, Линьер, привратник, скрипачи.

Сирано (кидаясь в объятия Ле Бре).

Мне… от нее… свидание, Ле Бре!..

Ле Бре.

Ну что, ты больше не расстроен?

Сирано.

Зачем бы ни звала, мне это все равно;
Зачем бы ни звала, ей нужен Сирано!..

Ле Бре.

Теперь, надеюсь я, ты более спокоен?

Сирано (вне себя).

Теперь? Безумствовать я буду! Слышишь, друг?
Я должен разнести, разрушить все вокруг.
О, сколько сил теперь почувствовал в себе я!
На войско целое пошел бы не робея.
Сражаться! Пусть опять покинет меч ножны!
Мне мало карликов,

(кричит)

гиганты мне нужны!..

За несколько мгновений до этого на сцене, в глубине, показались силуэты актеров и актрис; сначала они движутся, перешептываются, затем начинают репетировать. Скрипачи снова занимают свои места.

Голос (со сцены).

Тс! Тише там нельзя ли?
Мы репетируем!

Сирано (смеясь).

Уйдем, сейчас уйдем!

(Направляется к выходу.)

В главную дверь входят Кюижи, Брисайльи несколько офицеров;

они ведут под руки Линьера, совершенно пьяного.

Что это?

Кюижи.

Сирано!.. Тебя мы и искали.
Вот он нуждается в содействии твоем.

Сирано.

Линьер? Что с ним?

Кюижи.

Его мы пьяного как стельку
Нашли.

Брисайль.

Тебя искал он.

Сирано.

Для чего?

Линьер (заплетающимся языком, показывая ему скомканную записку).

Записка… Пустяки… Все это… ничего…
Ты уложи меня… в свою… постельку…
Я… не могу идти… домой.
Вот… пишет мне приятель мой,
Что по дороге к дому
Сто человек меня подстерегают… Месть
За песенку… По случаю такому
Прошу тебя к себе… меня увесть.

Сирано.

Сто человек? Ага! Прекрасно.
Ты будешь дома ночевать.

Линьер (испуган).

Но я…

Сирано (грозным голосом, показывая ему на зажженный фонарь, которым привратник покачивает, с любопытством слушая их разговор).

Бери фонарь!

Линьер послушно берет фонарь.

Не рассуждай напрасно.
Сегодня сам тебе оправлю я кровать.
Идем!

(Офицерам.)

Вы, господа, пожалуйте за мною:
В свидетели я приглашаю вас.

Кюижи.

Но против ста…

Сирано.

Сейчас
Не меньше нужно мне, не скрою!..

Актеры и актрисы в театральных костюмах, сойдя со сцены, подходят к ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдмон Ростан читать все книги автора по порядку

Эдмон Ростан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сирано де Бержерак отзывы


Отзывы читателей о книге Сирано де Бержерак, автор: Эдмон Ростан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x