Федор Тютчев - Стихотворения
- Название:Стихотворения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-58650-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федор Тютчев - Стихотворения краткое содержание
Ф. И. Тютчев – выдающийся представитель русской философской лирики ХIХ века, великий русский поэт, стихотворениями которого восхищался А. С. Пушкин.
Тютчев, не будучи поэтом «по профессии», писал на грани озарения, с сердцем, «полным тревоги», и оттого книга его стихотворений, по известному надписанию Фета, «томов премногих тяжелей». Лирика Тютчева проникнута страстной, напряженной мыслью, острым чувством трагизма жизни, отражает сложность и противоречивость действительности, часто в образах природы. Любовной лирике поэта свойственны исповедальность, осмысление любви как фатальной силы, ведущей к опустошению и гибели. Настоящее издание достаточно полно представляет поэтическое наследие Ф. И. Тютчева: в книгу вошли почти все стихотворения поэта – 365 из 404 известных.
Стихотворения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
53
«часом тоски невыразимой »,
54
«все – во мне и я во всем» —
Ф.И. Тютчев. Стих. «Тени сизые смесились…» <1835>
55
«пылающая бездна ночью» —
Ф.И. Тютчев «Как океан объемлет шар земной» <1830>:
Как океан объемлет шар земной,
Земная жизнь кругом объята снами;
Настанет ночь — и звучными волнами
Стихия бьет о берег свой.
56
«буйство» – А. А. Фет «Жизнь пронеслась без явного следа»:
«Но все мечты, все буйство первых дней…» <1864 г.>
57
На полях рукой Коневского: «Для Фета – весна – расцвет относительного, преходящего, самое блистательное, но роскошное марево Майи, которое он всей душой любит, но в его жизни какая-то юношеская игра и кипение
Для Тютчева весна – высшее проявление жизни безусловной, блаженство олимпийское, зрелость и полнота духа».
58
«оно дано нам на мгновение»
А. А. Фет «Как неожиданно и ярко…» <5 августа 1865 г.>
59
«уйдет всецело, чем ты и дышишь, и живешь» —
А. А. Фет «Как неожиданно и ярко…» <5 августа 1865 г.>:
Ушло, как то уйдет всецело,
Чем ты и дышишь, и живешь.
60
«пропадает от тоски и лени», «сердце ноет, слабеют колени» – А. А. Фет «Пчелы». <1854>:
Пропаду от тоски я и лени,
Одинокая жизнь не мила,
Сердце ноет, слабеют колени,
В каждый гвоздик душистой сирени,
Распевая, вползает пчела.
61
«дышать» м.б. – А. А. Фет «Еще люблю, еще томлюсь» <10 декабря 1890 г.>:
Покуда на груди земной
Хотя с трудом дышать я буду,
Весь трепет жизни молодой
Мне будет внятен отовсюду.
62
«мглист» – А. А. Фет «Снежные горы»:
И между тем как полусонный
Наш дольний мир , лишенный сил ,
Проникнут негой благовонной
Во мгле полуденной почил, —
Горе, как божества родные ,
Над издыхающей землей
Играют выси ледяные
С лазурью неба огневой.
63
«дольнего мира» —
А. А. Фет «Снежные горы», см. примечание 12 или Ф. И. Тютчев «Есть много мелких безымянных созвездий…» <20 декабря 1859>.
64
«час полусонного и лишенного сил» —
А. А. Фет «Снежные горы», см. примечание 62.
65
«играют выси ледяные с лазурью неба огневой» – А. А. Фет «Снежные горы», см. примечание 62.
66
Сверху карандашом: это дивное сопоставление нерастопимого льда с пламенем мирового горнила напоминают самые горделивые прозрения Ницше о такой же державе полдня: «Glühtnichtdes, Eismeines Wipfelnoch…» Возможно, Коневской имел в виду главу «На горе Елеонской»: поэтому я показываю им только зиму и лед на моих вершинах – и не показываю, что моя гора окружена также всеми солнечными поясами!
Или главу «О черни» из «Так говорил Заратустра». Сравните:
«О, я нашел его, братья мои! Здесь на высоте течет для меня источник радости! <���…>
Слишком стремительно течешь ты для меня, источник радости! <���…>
И я должен научиться к тебе скромнее приближаться: слишком пылко стремится к тебе мое сердце.
Мое сердце, в котором пылает мое лето, короткое, жаркое, унылое, чрезмерно блаженное: как жаждет мое летнее сердце твоей прохлады!
Прочь, медленная скорбь моей весны! Прочь, злоба моих снежных хлопьев в июне! Я сделался всецело летом и полуднем лета!
Летом с холодными источниками и блаженной тишиной; о, идите, друзья мои, чтобы тишина сделалась еще блаженней!
Ибо эта наша высота и наша родина! Слишком высоко и недоступно живем мы здесь для всех нечистых и для их жажды.
Бросьте только ваш чистый взор в источник моей радости, друзья! Как мог бы он помутиться от этого! Улыбаться должен он вам своей чистотой.
На дереве будущего вьем мы свои гнезда; орлы должны нам, одиноким, приносить в клювах свою пищу!
Поистине, то не будет пищей, которой совместно с нами могли бы совместно питаться и нечистые; им казалось бы, что они пожирают огонь, и сожгли бы себе рты!
Поистине здесь мы не приготовили родного места для нечистых! Ледяной пещерой явилось бы наше счастье для их тел и духа!»
«Так говорил Заратустра» Ф. Ницше. «Сирин», 1990, книга 1, стр. 74–76. «О черни».
67
«родные»: см. примечание 62.
68
«море душистой тени» – А. А. Фет «Солнце нижет лучами в отвес». <1863>
69
«густолистого леса» – А. А. Фет «Солнце нижет лучами в отвес…» <1863 г.>:
«Чтоб и я в том море исчез,
Потонул в той душистой тени ?
Что раскинул твой пышный навес;
Распахни мне объятья твои,
Густолистый , развесистый лес !»
70
«под липою густою», куда «полдневный зной не проникал» —
А. А. Фет «Лето»: «Как здесь свежо под липою густою – /Полдневный зной сюда не проникал…» <1854 г.>
71
«летних бурях» —
А. А. Фет «Как весел грохот летних бурь…» <1851 г.>
72
«…кой-где первый желтый лист, —
Крутясь слетает на дорогу».
Ф. И. Тютчев «Как весел грохот летних бурь…» <1851 г.>
73
Пантеизм, греч ., учение, отождествляющее Бога с миром, причем мир является лишь внешней стороной, обнаружением, проявлением Бога. В древности П. свойствен индийской философии, элейцам, стоикам, неоплатонизму, в новое время его представители Спиноза, Шеллинг, Гегель и др. Пантеизм (от пан… и греч. theуs – бог) – философское учение, отождествляющее бога и мир. Термин «пантеист» был введен английским философом Дж. Толандом (1705), а термин «П.» – его противником, нидерландским теологом И. Фаем (1709). В пантеистических концепциях нередко скрывались натуралистические тенденции, растворявшие бога в природе и подводившие к материализму, представляя собой учения, оппозиционные по отношению к господствовавшему теистическому религиозному мировоззрению. Иногда же в форму П. облекались религиозно-мистические стремления, растворявшие природу в боге. В 1828 г. немецкий философ К. Краузе для обозначения своей идеалистической системы, чтобы отличить ее от системы натуралистической и материалистической П., ввел термин «панентеизм» (от греч . pán en theó – все в боге).
Спиноза Бенедикт (Барух) (1632–1677) – нидерландский философ-материалист и пантеист, создатель геометрического метода в философии. Опираясь на механико-математическую методологию, стремился к созданию целостной картины мира. Продолжая традиции пантеизма, сделал центральным пунктом своей онтологии тождество бога и природы, которую понимал как единую, вечную и бесконечную субстанцию, исключающую существование какого-либо другого начала, и тем самым – причину самой себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: