Владимир Маяковский - Стихотворения (1928)
- Название:Стихотворения (1928)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1978
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Маяковский - Стихотворения (1928) краткое содержание
Стихотворения (1928) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Махно, Н. И. (1884–1934) — главарь анархистско-кулацких банд, действовавших на Украине в 1918–1921 годах. Банды были разгромлены Красной Армией, а Махно бежал за границу.
Хрустнул, проломанный, Крыма хребет. — В начале ноября 1920 года Красная Армия прорвала позиции Врангеля на Перекопском перешейке, освободила Крым и закончила гражданскую войну на юге.
Лава Буденных. — Лава — вид атаки в конном строю. В годы гражданской войны Первой конной армией командовал Семен Михайлович Буденный (1883–1973).
Лозунги-рифмы.Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1928, 23 февраля.
Написано к десятилетию Красной Армии.
Хочу воровать.Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1928, 25 февраля.
В газете стихотворение опубликовано в подборке, озаглавленной «Против буржуазно-бульварной литературы в рабочей печати» и содержащей примеры из печатавшихся в «Рабочей газете» очерков и рассказов о «похождениях» хулиганов и уголовных преступников. В частности, в стихотворении использовано «интервью» одного вора, помещенное в «Рабочей газете» 24 февраля 1928 года.
Соловки — старинный Соловецкий монастырь, находившийся на одном из Соловецких островов в Белом море; в 20-х годах был местом заключения уголовных преступников.
«Славное мо-о-о-ре, сеящен-н-ный Байкал…» — начальная строка стихотворения Д. П. Давыдова (1811–1888) «Думы беглеца на Байкале», ставшего народной песней.
…от муров… — МУР — московский уголовный розыск.
Рокамболия — слово, производное от имени героя авантюрно-приключенческого романа французского писателя Понсон дю Терайля (1829–1871) «Похождения Рокамболя».
Голубой лампас.Впервые — газ. «Ленинградская правда», М., 1928, 26 февраля.
Написано во время пребывания Маяковского в Новочеркасске 24–27 декабря 1927 года.
Ермак — покоритель Сибири. — Памятник казачьему атаману Ермаку Тимофеевичу (ум. в 1585 году) на центральной площади Новочеркасска.
…генерал Каледин. — А. М. Каледин (1861–1918), с 1917 года — наказной атаман Войска Донского, в 1917–1918 годах возглавил на Дону контрреволюционный белоказачий мятеж против Советской власти. После разгрома мятежа красногвардейскими отрядами застрелился.
…по улице атамана Платова. — В 20-х годах — главная улица Новочеркасска (ныне — ул. Подтелковская). Платов, Матвей Иванович (1751–1818) — атаман Донского казачьего войска, один из героев Отечественной войны 1812 года.
…мой прадед… — предки Маяковского по материнской линии — кубанские казаки, по мужской линии — «сечевики», выходцы из Запорожской сечи.
Тулумбас — большой турецкий барабан.
…желтеют … лампасы… — кубанские казаки носили на шароварах желтые лампасы.
Лицо классового врага. I. Буржуй-нуво.Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1928, 29 февраля. II. Новый кулак.Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1928, 21 марта (под заглавием «Кулак»).
Под заголовком «Лицо классового врага» в «Комсомольской правде» до и после стихотворения Маяковского печатались очерки и корреспонденции с мест, в которых раскрывалось именно новое лицо классового врага, маскирующегося под простого советского человека. Во втором стихотворении частично использованы материалы, помещенные в газете 3 февраля 1928 года под заглавием «Лицо классового врага. «Благодетель» Николай Сидорыч Пальнов».
Нуво (франц. — nouveau) — новый.
Дени (псевдоним Виктора Николаевича Денисова, 1893–1946) — советский художник, мастер политической карикатуры и плаката.
…как демон сзади Тамары. — Образ, родившийся у Маяковского под влиянием иллюстраций М. А. Врубеля к «Демону» Лермонтова: на одной из акварелей Демон стоит за спиной молящейся Тамары.
Рыков, А. И. (1881–1938). — В большевистской партии состоял с 1899 года. После Февральской революции 1917 года выступал против ленинского курса партии на социалистическую революцию. После Октябрьской революции занимал ряд ответственных постов, в 1928 году — один из лидеров правооппортунистического уклона в партии. В 1937 году за антипартийную деятельность исключен из ВКП(б).
…в годовщину февральскую… — в годовщину Февральской буржуазно-демократической революции 1917 года.
…советским «лимоном» — «лимоном» в обиходе назывался миллион рублей в обесцененных в результате инфляции денежных знаках первых лет революции. Денежная реформа 1922–1924 годов постепенно ликвидировала инфляцию, и в 1924 году обесцененные денежные знаки были обменены на новые из расчета 500 миллионов за 1 рубль советских денег, обеспеченных золотом.
Пантелеймон Романов (1884–1938) — советский писатель, автор рассказов, в которых извращенно толковались явления нового быта, рожденного революцией.
«Дни Турбиных» Булгакова — пьеса Михаила Афанасьевича Булгакова (1891–1940) «Дни Турбиных», поставленная в 1926 году на сцене МХАТа, критикой 20-х годов расценивалась как классово-враждебное выступление, идеализирующее белое офицерство.
…приобрел за машиной машину. — Здесь и в следующих строчках — перефразировка известной песни «Дубинушка» на слова стихотворения В. И. Богданова (1837–1886) в переделке А. А. Ольхина:
Англичанин хитрец, чтоб работе помочь,
Изобрел за машиной машину… и т. д.
Даешь тухлые яйца!Впервые конец стихотворения — газ. «Рабочая Москва», 1928, 4 марта.
Написано после посещения 21 февраля 1928 года театра бывш. Корша, где Маяковский смотрел пьесу В. Пушмина «Проходная комната». Н. А. Брюханенко, бывшая на спектакле вместе с поэтом, вспоминала: «Когда опускался занавес после первого действия, Маяковский начал очень громко свистеть. В публике зашипели и завозмущались. Тогда он встал во весь рост и еще громче пересвистел аплодисменты зала. После третьего действия мы ушли из театра, не досмотрев пьесу до конца. Маяковский, как бы грозясь, сказал:
— Теперь я им напишу об этом…»
В газете конец стихотворения (от слов: «Притаилась галерка») под заглавием «Товарищи, где свистки? (Вместо рецензии)» напечатан в подборке «Закройте «Проходную комнату», содержащей возмущенные отзывы зрителей, требовавших снять пьесу с репертуара.
Две культуры.Впервые — газ. «Труд», М., 1928, 8 марта; газ. «Звезда», Днепропетровск, 1928, 8 марта.
Стихотворение написано к Международному женскому дню 8 Марта.
…в те года… — то есть до революции.
Бонтон (франц. — bon ton) — хороший тон, изысканная вежливость.
Бламанже (франц. — blanc-manger) — желе из сливок, здесь ироническое определение изысканности.
Кино и вино.Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1928, 15 марта.
В газете стихотворение опубликовано в подборке, озаглавленной «Сегодня открывается партийное совещание по вопросам кино. Кино должно стать оружием культурной революции». В подборке было приведено высказывание руководителя Совкино К. М. Шведчикова, сводившего задачи кинематографии к получению прибыли от демонстрации кинофильмов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: