Антонио Нобре - Мельник ностальгии (сборник)

Тут можно читать онлайн Антонио Нобре - Мельник ностальгии (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Литагент «Водолей»11863a16-71f5-11e2-ad35-002590591ed2, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мельник ностальгии (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Водолей»11863a16-71f5-11e2-ad35-002590591ed2
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-91763-142-4
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антонио Нобре - Мельник ностальгии (сборник) краткое содержание

Мельник ностальгии (сборник) - описание и краткое содержание, автор Антонио Нобре, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Антонио Перейра Нобре (1867–1900) – один из лучших португальских поэтов конца XIX столетия, о котором Фернандо Пессоа, символ португальской словесности нового времени, сказал: «Когда он родился, родились мы все». Антонио Нобре первый раскрыл европейцам душу и национальный уклад жизни португальцев. Автобиографические темы и мотивы – главный материал, которым оперирует поэт; они, как и географическое пространство его стихов – деревушки и города родной земли, сверкающие в его стихах волшебными красками, – преобразуются в миф.

До настоящего времени Нобре был неизвестен русскому читателю. Умерший от туберкулёза, не дожив до 33 лет, при жизни он опубликовал всего одну книгу. В этом издании представлен ее полный перевод, выполненный Ириной Фещенко-Скворцовой. Комментарии к стихам помогают читателю глубже понять атмосферу Португалии конца XIX века.

Мельник ностальгии (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мельник ностальгии (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Антонио Нобре
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

19

Игральные Кости – каждый участник процессии представляет какой-то символ, напоминающий о жизни Христа и о его распятии. Игральные кости – напоминание о том, как стражники на Голгофе разыгрывали право владеть хитоном Христа.

20

Быков, предназначенных для боя, ведут к месту праздника специальные коровы-поводыри.

21

«Доктор» – так уважительно именовался (да и теперь именуется) в Португалии человек, имеющий учёную степень, а также просто имеющий высшее образование.

22

Мондегу – река в Коимбре – раньше летом пересыхал полностью, а зимой был полноводным.

23

При крещении священник вкладывает в ротик ребёнка немного соли.

24

Кладбище да Коншада, было открыто в 1860 г. на землях сеньора Жоакина Инасиу де Миранда Пиу. В 70 – 80 годы XIX века на нём часто хоронили членов почитаемых в Коимбре семей.

25

«Медведь» – лучший ученик на курсе или в группе.

26

Реку Леса в Леса-да-Палмейра называют сладкой рекой, чтобы отличить её от канала с солёной водой, который течёт параллельно с ней до моста Тавареш, где заканчивается.

27

«Коза» – университетский колокол Коимбры.

28

«Троицы» или «Аве-Марии» – удары колокола на закате, являющиеся сигналом окончания работ для крестьян.

29

Анту – поэтический псевдоним Антонио Нобре.

30

Известная в те времена в Коимбре таверна тётушек Камелий.

31

«Camelice» – глупость, вздор.

32

Районы округа Коимбра, её окрестности.

33

Португальская пословица: «Кто поёт, пугает свои беды».

34

Поездки в Сейшу и в Лиша в почтовой карете до создания железной дороги в Дору. Это путешествие начиналось в Порту рано утром, занимался извозом некий Кабанелаш.

35

«Адеуш» – прощайте.

36

Тровоада – место недалеко от Лиша, где, как говорили, порой разбойники нападали на проезжавших.

37

Алмейда Гаррет (1799–1854) португальский писатель и драматург, также был депутатом парламента и министром иностранных дел Португалии.

38

Жулио Диниш (1839–1871) – народник и бытописатель провинции, автор ряда романов из быта португальского города и его социальных низов. «Тётя Доротея» – персонаж из его романа.

39

Minho (Минью) – район на севере Португалии.

40

«Сеньор» – обычное в Португалии обращение к Богу.

41

В оригинале парафраза слов Квинтилиана о Горации: plenus est jucunditatis et gratiae – полный прелести и изящества (Quint. Inst.

Orat. 10,1, 96).

42

Стихотворение посвящено англичанке мисс Шарлотт (Charlotte Clara Thorne), гувернантке в богатой английской семье, с которой Антонио Нобре встречался более года (1886–1887) и в которую был влюблён.

43

Антеро де Кентал (1842–1891) – португальский поэт, философ, политик, родился на острове Святого Михаила (Мигела) из архипелага Азорских островов, где в 1891 году покончил с собой и был похоронен.

44

Медальон с портретом невесты поэта.

45

Месса тьмы проводилась в святую среду, посвященную памяти о предательстве Иисуса Христа Иудой, которая поэтому также называлась «Средой тьмы». Существовал обычай в этот день читать 14 псалмов, символизирующих 14 остановок на крестном пути Христа на Голгофу, используя треугольный светильник с 15-ю зажжёнными свечами. После прочтения каждого псалма гасилась одна свеча. Оставалась свеча в середине канделябра, под конец она тоже была погашена, что символизировало смерть Иисуса. И церковь погружалась во тьму. После этого все стучали ногами и стульями, производя шум, что символизировало Воскрешение Христа, и свеча в центре вновь зажигалась.

Этот обычай уже практически забыт во всех церквах в результате изменений в процессе богослужения, внесённых Ватиканским собором.

46

Мария – сестра поэта.

47

Видимо, имеется в виду дон Карлуш, наследный принц, который в октябре 1889 г., после смерти дона Луиша первого, был возведён на престол. Некоторые представители португальской интеллигенции надеялись на благоприятные изменения в стране в связи с этим событием.

48

«Аббат» – так называл Антонио Нобре аббата де Сан-Мамеде де Ресезиньюш, одного из приходов Сейшу – сеньора Луиша де Серпа Пинту. Брат Антонио, Аугушту Нобре, вспоминает, что это был добрый пастырь, добросовестно выполнявший свои обязанности, но при этом не забывавший о своём поместье и, особенно, об охоте. Антонио звал его «более падре куропаток, чем министр Бога». Братья – Антонио и Аугушту Нобре проводили у Аббата каникулы, т. к. дружили с его племянником – Жуакином де Серпа Пинту.

49

В конце 1496 г. король Португалии по настоянию своей супруги, испанской принцессы, предоставляет евреям, бежавшим в Португалию из Испании, выбор – изгнание или обращение. С 1536 г. в Португалии существовала инквизиция, в 1765 г. было последнее публичное аутодафе. Многие португальские евреи эмигрировали в Бразилию. Только в 1770 г. начался период прогрессивной либерализации и ассимиляции иудеев с остальным населением, в соответствии с конституционным принципом равенства.

50

Лузитания (Lusitania) – во времена античности это было название западной части Пиренейского полуострова, где жили лузитаны, позже покорённые римлянами, около 15 века до н. э. на этой территории была образована римская провинция Лузитания, которая включала почти всю территорию нынешней Португалии. Считается, что она стояла у истоков возникновения Португалии. В поэтических источниках Португалия часто именуется Лузитанией.

51

Судно Катринета – название популярного в то время романса, сюжет которого, как предполагают, был навеян реальной историей с судном «Святой Антоний», на котором плыл Жорж Альбукерк Куэльу, возвращаясь из Бразилии в Португалию. На судно напал французский пират. После упорного сопротивления корсарам судно попало в страшную бурю, которая оставила его в плачевном состоянии. К довершению бед, французские пираты, разграбив полностью это португальское судно, забрав с него всё, вплоть до компаса, бросили беспомощный корабль, почти неуправляемый, среди бурного моря. Уже не надеясь добраться до какого-то порта, моряки собирались кинуть жребий, кто из них должен послужить пищей для остальных, когда каким-то чудом достигли португальской земли.

52

Сонет написан на судне «Британия», в то время, когда поэт покинул Португалию и отправился во Францию, для обучения в Сорбонне, где пробыл (с перерывом около года) с 1890 по 1895 год.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антонио Нобре читать все книги автора по порядку

Антонио Нобре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мельник ностальгии (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Мельник ностальгии (сборник), автор: Антонио Нобре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x